Выбери любимый жанр

Cyberpunk 2077 | Демоны Найт-Сити - Корнелий Луций - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

На случай если меня придётся вытаскивать, нужно будет ещё нанять кого-нибудь из Посмертия. Люси я доверяю, но не хочу слишком ей рисковать. Она будет запасным вариантом. Подкреплением.

Вечером я собирал вещи. В основном был занят тем, что отправлял данные в виртуальные хранилища или отвозил жёсткие диски в анонимные ячейки. Вроде бы пока никаких дел с Европейским Космическим Агентством наш отдел не ведет, но надо поторопиться.

Следующий рабочий день. Последний или предпоследний. До семнадцати часов все шло без проблем, но потом…

Меня вызвала Абернати. Казалось бы, что такого? Начальник отдела вызывает одного из своих подчиненных. Однако ранее Ви почти не общался с директором по особым операциям. Дженкинс быстро определил Винсента в свои пешки или даже офицеры. Артур был вторым центром силы в отделе, пытаясь урвать себе чуток независимости от директрисы. Пока у него это с горем пополам получалось.

Что ж… Послушаем госпожу директора. Тем более выбора у меня особо нет.

Вскоре я оказался на пороге кабинета Абернати. Пришлось сдать оружие и пройти сканирование. Кажется, щепка Люси сработала. Двое личных охранников директора не спрашивали у меня ни про странный лёд, ни про левый хром.

Двери разъехались, впуская меня в логово корпоративного монстра, питающегося душами своих сотрудников. Сьюзан сидела за высоким столом, дополнительно приподнятым с помощью постамента из черного стекла.

Строгое женское лицо с черной помадой на губах. Оно могло бы показаться красивым, если бы не выражало смесь ледяного презрения и жестокости. Не мазахист я. О строгой начальнице в латексе не фантазирую.

Cyberpunk 2077 | Демоны Найт-Сити - img_17

Ярко-синие глаза женщины были слишком насыщенного цвета для обычных человеческих. Они сверкали в тусклом освещении кабинета как драгоценные камни.

— Проходите, мистер Прайс. — пока ещё спокойно произнесла Сьюзан.

Кресла для посетителей здесь не наблюдалось. Я встал на ромбовидный тревожно-красный ковер, навевающий ассоциацию с эшафотом.

— Вашу карьеру лихорадит, — с некоторым злорадством и скрытой угрозой отметила Сьюзан. — Странные взаимодействия с другими отделами, непонятная самодеятельность, пренебрежение инструкциями.

Я даже спорить не стал. Бесполезно. Это наезд из разряда «ты виноват лишь в том, что хочется мне кушать». Абернати мастерица по части докопаться по поводу и без.

— Молчите, Прайс? Нечего сказать?

Я скоро исчезну. Выпорхну из этой проклятой башни и осяду на просторной кровати неприметной квартирки рядом с красивой девушкой. Бывайте, ихтиандры хуевы. Так что можешь плеваться ядом сколько влезет, Сьюзан. Я знаю, что ты покончишь с собой в следующем году.

— Если на меня поступили жалобы или…

— Брось, Ви. — усмехнулась директор, изображая что-то типа снисхождения. — Также тебя, вроде бы, называют? Все твои серые делишки у меня на карандаше. Тесно в корпоративных рамках?

— Мы как отдел контрразведки… — начал было я, но Сьюзан снова меня перебила.

Какая же у нее отвратительная манера общения. Интересно, это она специально тренировала или само так получается?

— Якшаешься с Когтями, убиваешь фиксеров, грабишь их дома, — Абернати цокая покачала головой. — Ведешь себя как мелкий гангстер… Но если честно, мне плевать, — вдруг «смилостивилась» директор. — Я догадываюсь чьи больные идеи и неправомерные приказы толкнули тебя на этот путь. Твои проблемы лишь симптом болезни, Ви. Я же собираюсь покончить с источником заражения и ты мне в этом поможешь.

Ого. Вот значит как? Что-то сомневаюсь.

Между мной и столом Абернати спустился голографический экран. На нём замелькал текст грамотно составленного заявления. Составленного, кстати, от моего имени. В нём «я» пытался донести до вышестоящего руководства, что мой непосредственный босс Артур Дженкинс организовал несколько сетевых атак на партнёров Арасаки, а затем приказал мне обнулить Кэнтаро Окамуру. Убрать свидетеля наших пакостей.

— Дам тебе время все изучить, а затем подпишешь.

Что-то последние дни меня в Арасаке пытаются убедить подписывать всякую фигню.

— Артур продвинул меня на текущую должность. Я обязан.

— Допустим. А я продвину тебя дальше.

Ага. Продвинешь. До самого края доски продвинешь и щелчком лакированного ногтя отправишь в пропасть.

Дженкинс был тем ещё обмудком, но ценил лояльных и достаточно отмороженных сотрудников. Он готов рубить с плеча за пределами корпы, однако держится за своих любимчиков в отделе. Абернати — абсолютная противоположность. Ради сохранения фасада внешнего приличия она готова пожертвовать любым сотрудником. Всех «своих» она воспринимает как расходный материал с очень ограниченным сроком годности.

Поэтому идти у неё на поводу физически опасно. Вот поставлю я сейчас подоспись, а дальше исчезну. Реально исчезну без появления нового Ви где-то на улицах. Абернати же потом заявит, что Дженкинс дескать и от меня избавился, заметая следы.

— Мне нужно больше времени, — наконец ответил я. — Дайте день или два.

Дайте день или два и я сбегу. Однако Абернати лишь повысила градус давления.

— Дженкинс идёт ко дну и тянет тебя за собой. Это единственный шанс, Ви. Времени у тебя не осталось. Подписывай здесь и сейчас.

Мдэ. Тетя не знает слова «компромисс».

— Госпожа директор, вы предлагаете мне очень рискова…

— Я предлагаю тебе не сдохнуть, — оборвала меня Абернати. — Ты пока отказываешься. Я недостаточно убедительна, Ви? Надо было приставить к твоей пустой башке пистолет?

Ох. Конфетно-букетный период закончился? Переходим к прямым угрозам.

В потолке было заметно две турели, а где-то в смежных комнатах дежурила охрана. Громилы, которые подчинялись напрямую Сьюзан.

Спокойно. Едва ли она попытается убить меня прямо в кабинете. Слишком грязная и грубая работа для Сьюзан Абернати. А вот сегодня-завтра вечером за пределами работы? Вполне.

Да плевать. Я уже на низком старте. Надо лишь перетерпеть эту экзекуцию и сваливать.

— Снова нечего сказать?

— Верно, — ответил я с полуулыбкой. — Не может же добросовестный сотрудник пререкаться с начальницей. Я лишь попросил несколько дней на раздумье. Подобные решения стоит принимать с холодной головой.

— Твоя голова скоро может принять температуру окружающей среды, — язвительно заметила Абернати. — Роспись. Последний шанс, Прайс.

Нет. Я не верю, что сотрудничество с ней может привести хоть к чему-то хорошему. Как и Фарадей, Абернати на завтрак есть своих «союзников», а закусывает доверчивыми дурочками.

— Нужно время. День-два на подумать, — упрямо повторил я.

— Шагай отсюда, Прайс. Не люблю, когда у меня на ковре валяются трупы, — с пренебрежением ответила Абернати, махнув ладонью с черным маникюром. — Пусть тебе кажется, что ты ещё жив, но это ошибка восприятия.

Вот блин и поговорили. Валить! Валить из кабинета и Арасаки в целом.

— Доброго дня, директор, — ответил я, спеша покинуть логово корпоративного монстра.

Иди на хуй, Сюзан. Это ты скоро сдохнешь, а я ещё поживу.

Вернулся к своему столу, стараясь выкинуть из головы наезды этой суки. Плевать. Хватит с меня корпоративных игр. Я хочу свои. Игры, в которых смогу быть шахматистом, а не пешкой на доске.

И тут меня вызвал Артур. Что ж, ожидаемо. Наверное как-то прознал о моем визите к Абернати.

Вскоре я был в кабинете Дженкинса. Тут меня встретили заметно дружелюбнее, но Артур явно был на нервах. Стоял у панорамного окна, заложив руки за спину. Вечер золотил стекла лучами заходящего солнца. Среди небоскрёбов площади корпораций сновали ави.

— Чего это стерва от тебя хотела?

Сказать правду? Опасаюсь, что это спровоцирует Дженкинса на попытку убийства Абернати раньше времени и тогда потечет говно по трубам. Не-не-не. Дайте мне пару спокойных дней, чтобы свалить.

— Пыталась настроить против тебя, разумеется, — без подробностей ответил я. — Но хер кто поверит её обещаниям.

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело