Выбери любимый жанр

Магия калибра 7.62. Том 2 (СИ) - Федотов Антон Сергеевич - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Девочки вновь застыли, размышляя. Что-то в их мировоззрении рушилось прямо на глазах, уступая место новым прогрессивным идеям. Во всяком случае лично мне очень хотелось на то надеяться!

— Винни!..

— Оу? — Тут же отвлекается тот от изучения пригнанной нами кухни.

Нет теоретически, он прекрасно знал ее устройство. И даже мог бы воспользоваться ей без риска устроить хороший такой взрыв. Впрочем, и его он бы устроил запросто. Поступи такой приказ. Диверсант все ж таки. Однако сейчас его больше занимал другой вопрос. Чисто кулинарного характера.

— Сколько ты заплатил за эти художества Ашоту? — Поинтересовался я, пальцем указав на солидную стопку макулатуры.

— Пятнашку. — Пожав плечами, ответил здоровяк.

Магички как-то одинаково возмущенно охнули.

Виктор покаянно опустил голову:

— Да, дорого! Но там за срочность ведь… А так бы рубля за три сделали!

— А вы тут аккуратнее листочки мните, кстати! — Не забыл добавить я. — Эти художества потом начальнику твоему подарю!

Алина понимающе кивнула, старательно отгоняя от себя мысли о том, КАКОЙ разнос рухнет на головы виновных после того как граф Бенкендорф ознакомиться с видеозаписью и вот этими самыми листами.

— Зачем? — Только и спросила девушка.

— … Ведь можно было все сделать и без подобных демонстраций! — Продолжил ее фразу я.

Обе магички кивнули фактически синхронно. Эк их пробрало.

Пришлось повторить краткую версию уже неоднократно изложенной Фрицу проблемы.

— Наташ, Алиночка, сейчас в нашем учебном центре готовятся одни из лучших бойцов в мире. Каждый из них способен выполнять широкий спектр служебных задач. Они думают по-другому! Но какой в этом смысл, если по завершении курсов они попадут в подчинение все тем же офицерам, обе извилины которых — лишь вмятина от… Че они там носят?

Вперед ступила Наташа:

— У меня вся семья носила погоны!..

— Точно! — Перебил ее я, видя что в спор готовится вступить и ее подруга. — Так чего же Я перерабатываю систему безопасности ваших поместий? У вас же и своих спецов хватает!

Девочки задумались.

— Я не хочу плохо сказать о ваших родственников или других императорских офицерах и солдатах, — примирительно поднял руки я. — Но работать с подобными людьми они не умеют! От слова совсем. А потому легко поставят снайпера в общий строй вместо того, чтобы обеспечить ему позицию, либо вообще отпустить на свободную охоту. И чего мы тогда все тут пыхтим? Давайте просто закончим учения, вернемся в лагерь и зажарим барашка, как нам сразу и предлагали. А в бумагах я разбираюсь, не сомневайтесь! Такую отписку организую, что нам по ордену навесят разом. Вот только снайперов у российской империи не будет, увы.

Девчушки притихли. Даже я не представляю, с каким прессом ежедневно сталкивается Фриц, пытаясь продавить новшества в такой монолитной структуре как армия. А ведь магички раньше просто не задумывались о том, что мало иметь с десяток супер-танков. Их надо еще и правильно заправлять, обеспечить подходящий боекомплект и не грохнуть в первом же бою просто от не знания сильных и слабых сторон новой техники!

Подумав секунду, невесты синхронно пропели:

— Мы поняли, Саш!

— Очень на то надеюсь!

[1] Полевая кухня, Военно-походная кухня — специальное транспортное средство либо прицеп, предназначенный для приготовления пищи и организации горячего питания личного состава формирований, в полевых (походных) условиях, на удаленных объектах, в подразделениях и воинских частях, где отсутствуют стационарные объекты для приготовления пищи.

Базируется на передвижном шасси или на платформе грузового автомобиля. В состав полевой кухни входит один или несколько котлов, отделения для хранения продуктов и кухонной утвари. Может включать в себя помещение-столовую.

(Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%BD%D1%8F)

Глава 18

Глав 18

Д-дрессировка.

Осталось только понять, кто здесь кого воспитывает и кто здесь кого приручает. Есть подозрение, что игра обоюдная. Да и «плюшки» обе стороны пока получают в полной мере. А еще и печеньки. Очередной пакетик лакомства от главы Фрица занял свое почетное место на небольшом чайном столике. Главное, не забыть забрать! Да-да, и такое, увы, случалось не раз!

— Санни, — мягко произнес граф Бенкендорф, готовясь насладиться очередным конфликтом. — Вы с нами?

— Ну, почти! — Честно и слегка развязно заявил я, все так же не сводя взгляда с печенья.

В этой игре наши роли обговорены давным-давно. Так что никакой отповеди не последовало. Да печенье меня интересовало гораздо больше, чем еще один наш собеседник. Оно хотя бы вкусное! А от этого вообще никакой пользы.

А вот штабс-капитан Мещерский аж побагровел. Еще бы! Его, представителя славной воинской династии сначала предупреждают, что сейчас силами малыми макнут по самую маковку в одну неприятную субстанцию, затем, собственно, обещанное еще и исполняют. В полном объеме. И теперь он сидит под светлыми очами графа Бенкендорфа, от чьих предостережений попросту отмахнулся, а молодой нахал-простолюдин еще и дерзит!

Да кто он такой, дьявол его побери? И что за звание такое — инструктор ИСИ⁈ Где он и где гвардейский офицер? Штабс-капитан, по меркам обычных пехотных подразделений, это целый майор! Не говоря уже о придворном чине камер-фурьера[1]!

Я по этому поводу не комплексовал. Причиндалами мы помериться успели не так давно… И замер вышел отнюдь не в пользу красномордого. Все остальное есть попытка помахать кулаками после драки. Смотрится глупо и смешно. Во всяком случае, с моей стороны так точно!

— Санни… — Слегка укоризненно покачал головой Христафор Милорадович (этого вполне хватило, чтобы офицер слегка надменно усмехнулся). — Вы же без сахара пьете?

— И предпочел бы кофе. — Заметил я.

Усмешка вмиг слетела с лица щегла. Он в этом кабинете заикнуться о своих предпочтениях даже и не смел!

— А то я не знаю, — Будто бы себе под нос пробормотал хозяин помещения и положения. — Что вы предпочли его прямо всегда.

— А что случилось? — Поинтересовался я, с беспокойством — что-то в помещении обжаренными зернами даже и не пахло!

Не к добру!

— Любовь Анатольевна «корону» словила, — впервые с момента начала диалога проявил человеческие чувства Фриц. — Пока на изоляции.

— Ох ты… — Грустно покивал я.

Действительно, жаль.

Видимо, добрая женщина случайно прикоснулась к тому, что называется государственной тайной. Да еще и в той ее части, что каким-то образом касалась дел или интересов Фамилии. А потому предстоит ей некоторое время побыть в месте комфортном и к жизни вполне пригодном, но тщательно охраняемом.

Ей не впервой. Это как отпуск на дорогом SPA-курорте, где все включено. А на вышки с автоматчиками можно и не обращать внимания. Она за время работы здесь и не такое видела. Один я чего стою!

Беда была в другом: мы с Христафором Милорадовичем были очень требовательными потребителями сего напитка, а вот самостоятельно приготовить… Нет, это не про нас!

— Хм, нескромный вопрос, но все же, — негромко поинтересовался я. — Известны ли хотя бы примерные сроки возвращения Любви Анатольевны… К своим обязанностям?

Брови штабс-капитана удивленно взлетели вверх. Если бы не присутствие Фрица, наверняка бы уже начал изъясняться матом, требуя объяснить ему, а что, собственно, здесь происходит!

— Александр Сергеевич, — удрученно развел руками граф (целая пантомима для него!). — Все что могу сказать: сам жду с нетерпением!

Метомарфозы Мещерского продолжались: теперь он попытался округлить глаза до стандартов японской анимации. И пусть он о ней ни хрена не знал, но попытка была серьезной!

Недолго помолчали. Больше тем для разговоров при свидетелях не было. Я посмотрел на часы. Без пяти минут двенадцать. Еще не опаздывают, но приходить впритык на такие мероприятия — не самая лучшая мысль. Пусть статус и гендерная принадлежность (и чего «старая» половина плюется от этого понятия?) позволяли даже слегка опоздать.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело