Выбери любимый жанр

Звездный султан-покоритель принцесс (СИ) - Павлов Игорь Васильевич - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

— А ну стоять! — Кричат вслед головорезы.

Ныряю в переход, где снова тесно поселённые разлёживаются. Но на середине лестница вертикально вверх идёт к норе. Туда и лезут мои попутчики. Я было за ними собрался.

— Не ходи за нами! — Отбрыкиваются.

— Площадь где⁈

— Тебе дальше.

Побежал трусцой до следующего сегмента. И вышел в ангар, где всё контейнерами заставлено. О! Похоже, жилой квартал для богатых. Тут уже потеплее, трубы тепловые греют и света побольше. Из дырок, вырезанных под окна, поглядывают на меня упитанные и зажиточные жители. Лужайки с землёй три на три вижу. Теплицы мелкие под ультрафиолетом. Кошек в загонах и кроликов.

На перекрёстке выскочили на меня новые бойцы, преграждая дорогу, и решили меня схватить. Оторвал одному руку с экзо–усилителем, второму череп проломил. Третий стал убегать. Те, кто гнались за мной, притормозили и пушки стали лихорадочно доставать.

Видит Великий Квазар, не хотел я драться.

Дезинтегратор на малой мощности пробил всем троим черепа ювелирно. И я спокойно развернулся к покалеченному, который корчится в луже крови.

— Где мэр и как его зовут? — Уточнил любезно.

Бедолага всё доложил на последнем издыхании. И я двинул дальше, а вскоре вышел в соединительный тоннель, который ведёт в корпус авианосца. В тоннеле новый шлюз, где сразу мелькнула полиция. А затем и вовсе решила устроить оборонительный рубеж. Пришлось пробиваться с боем. Раскурочил люк, кинул туда ЭМП–сюрприз, подождал, когда бахнет. И проломился дальше.

В принципе могу со всеми разобраться так с учётом того, что резерв для моих чудес пополняется блоками с боевого скафандра.

В новом корпусе вектор гравитации меняется, потому что корабли друг к другу сварены под углом в девяносто градусов. Миновав несколько переходов с жильцами и лавками, вышел в большое пространство ангара, где должны базироваться истребители.

А вот и центральная площадь, где уже забегал целый взвод полицейских около мэрии. Здание главного босса сооружено из контейнеров и сильно выделяется среди окружающих построек.

Вижу, что и бойцы в скафандрах появились, подобные тем, с какими уже дрались.

Похоже, мэр по имени Беллисий уже в курсе своего положения. Но почему–то ещё рыпается.

Выхожу на видное место, потому что всех убивать не хочется. И встаю перед полицейскими, которые ещё думают с ошалелыми лицами, наставлять на меня оружие или нет.

— Я вольный адмирал флота, давший вашему пизды! — Объявляю во всеуслышание. — Стоит мне только подумать, и ваш городок развалится на части от парочки выстрелов с фазеров средней мощности. Шлюзов для изоляции явно не хватит, мы покромсаем всё на мелкие кусочки. Если у вас здесь семьи, подумайте хотя бы о них.

— Чего ты хочешь, чужак? — Спросил один, на вид самый умный.

— К мэру наведаться, переговорить мирно.

— Так уж мирно, — вмешался старый военный.

— Вы первые начали, уничтожив наши истребители, — парирую.

— Они напоролись на силовой мост!

— Проехали, — обрубаю. — С вами я это обсуждать не буду. Где Беллисий?

— Я здесь! — Раздалось сверху. Вышел–таки мэр на балкончик к арматурным перилам.

В белой рубашке, цепи на шее и руках золотые. Седые волосы, рожа загорелая. Холёный дедуля. Босс мафии.

Щёлкнул пальцами, на меня двадцать два ствола сразу посмотрело.

— Что мешает мне прямо здесь тебя и положить, адмирал? — Заявил и зажёг сигару.

Семь метров по лестнице преодолеваю за две секунды, гравитация в помощь. Никто даже моргнуть не успевает. Встаю рядом и протягиваю палец к его лицу.

— Вы позволите? — Спрашиваю в нормальном режиме и поджигаю ему сигару синим пламенем.

Внизу недоумение и назревающий переполох. А я говорю шокированному главарю, вставшему в ступор, на ухо:

— Вероятно, ты решил, что обладаешь всеми доступными технологиями, чтобы вот так общаться со мной. А ещё сетуешь на то, что даже если здесь всё пойдёт прахом, посадишь жопу на заранее подготовленный челнок и сумеешь в незримости свалить. К сожалению, он уже под прицелом. Пусть и замаскирован умело. Поболтаем без свидетелей?

Кивнул и сделал настороженно первую затяжку.

— Дерьмовый табак, честно, — прокомментировал я, вдохнув запах.

— А мне сказали, что лучший в империи.

— Кто сказал? — Подхватил я.

— Тот, кто не оставит твою выходу без внимания, — огрызнулся босс, перестроившись, и зашёл в дверь первым.

Двинулся за ним. Шикарный холл, кабинет. Деревянная мебель, полки с красивыми сувенирами, сервант со всякой выпивкой. Расселся на кресле, закинул ногу на ногу. Я развалился на диване напротив.

Подметил, что на стенах мониторы в сетку, где камеры транслируют всё, что творится в городке и у шлюзов. Несколько выглядывает в черноту. Похоже, он в курсе, что его станция не покоится.

Позади набежали его приспешники. Но он крикнул им:

— Дверь закройте с той стороны!

Шлюз задраили. И мы остались вдвоём.

— Выпьешь? — Кивнул он на сервант.

— Нет, спасибо, я сразу к делу, — ответил, попутно незаметно сканируя помещение.

— И какому?

— Веренг Бастоль, — озвучил имя, вылавливая реакцию.

И я её получил!

— А кто это? — Усмехнулся главарь наигранно.

— Тот, кто торгует с тобой. Ты поставляешь ему илинум, который пилишь здесь, он тебе товары, оборудование и кое–что ещё.

— И что же?

Вот и всё, уже не отрицает.

— Имперские маяки, — почти утверждаю.

— Чего⁇

— Штуки, которые легализуют большие корабли. Своего рода, паспорта на них. С такими ни один имперский контроллер не докопается.

— А, это, — усмехнулся. — И? Хочешь возразить? Ты уничтожил наш флот. И захватил Мамонта.

— Хм, вот как эту образину кличут.

— Если бы не ты, мы бы в скором времени наваляли Империи, — заявляет вдруг, как одержимый сущую глупость. — Эти твари разрушили мой мир и растоптали миллиарды судеб! Может, многие здесь забыли, но я нет!

Ноздри раздул, как бешеный бык.

— Постой–ка, — развожу руками. — Ты давно был в системах Второго круга? Хотя бы второго.

— Не был! Мой дед там был, и его загнали сюда. Но Веренг уверил…

Заткнулся. Да я уж понял, понял.

— И когда его ждать? — Уточнил, держа в уме, что сказала женщина в ларьке.

— Через неделю, — ответил, нагло соврав. — Так что можете, не спешить. Илинум нужен? Знаю, что нужен.

— А есть упакованный?

— Всегда есть. Но если подождёшь суток трое–четверо, будет в два раза больше. С тебя пайки и кислород. Не откажемся и от медикаментов.

Приятно слышать, что мужику не плевать на его город с двумя тысячами душ.

Однако он желает меня задержать, чтобы нагрянул его покровитель и всё порешал. А ещё отчаянно верит, что мы не заберём его Мамонта.

Но мы уже над этим работаем. К сожалению, времени в обрез. И уже не получится повозиться с другими подбитыми крейсерами противника. На восстановление движков нужно много времени и материалов. А ещё не уверен, что успеем много попилить илинума с кладбищенских кораблей. Личного состава у меня не хватит и туда, и сюда.

Либо гиганта расшевелим, либо останемся с носом. Хотя всё равно будем в плюсе, хотя бы из–за сделки, которую я решаю провернуть сразу.

Поэтому заявляю без прикрас:

— Если ты ещё не понял, Беллисий, ваш город уносит с постоянных координат сейчас уже со скоростью девять километров в сутки. Но прогрессия идёт к геометрической. Боюсь, что в скором времени Кладбище кораблей займут другие, а вас Веренг уже не найдёт.

Секунды три босс смотрит на меня дикими глазами, зажав в зубах сигарету.

Затем он кашляет. Глаза его начинают бегать.

— Да пиздец, — произносит он, морща нос и заявляет: — Вы можете нас вернуть?

— Всё можем, — отвечаю легко. — Только илинум весь сгружайте, что есть. Три часа времени даю, чтобы всё соскрести по сусекам. А мы пока займёмся другими делами. Если уложишься вовремя, оставим тебе твои три крейсера с экипажами. И дадим кислород с едой. Да и… я знаю, что твой большой дядька, который кормит вас с руки, прибудет через двое суток. Хотя, думаю, у нас не более восемнадцати часов, если быть точным.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело