Выбери любимый жанр

Я злодейка в дораме (СИ) - Вострова Екатерина - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26
* * *

Я встала так резко, что чашка с чаем упала и разлилась. Сестра тоже подскочила на ноги, обменявшись со своей служанкой взглядами. Даже Вей Лун поднялся, не дожидаясь разрешения.

— Что случилось? — спросила Лю Ифей, ее голос был напряжен.

Прежде чем ответить, Мейлин пыталась отдышаться, но это ей удалось не сразу:

— Никто не говорит… но все кажется очень серьезным. Его Императорское Величество…

Не дожидаясь окончания фразы, Ифей обернулась к Ян Ми и сделала непонятный знак рукой. Служанка в ответ кивнула и убежала.

— Думаю, стоит сходить и узнать, в чем там дело, — предположила я.

Я не помнила в сюжете дорамы никаких значительных событий, которые должны были произойти в ближайшее время. Разве что скоро будут новости из нескольких приграничных селений, что люди в них массово заболевают неизвестной болезнью. Но, по моим расчетам, до этого должно быть еще минимум две серии.

Тогда что могло стрястись?

Мы с Ифей, Мейлин, Вей Луном и стражниками поспешили к дворцу. Нам навстречу попались несколько человек в форме, они тоже спешили, но в противоположную сторону — к воротам. На дворец снова напали? Непохоже.

У парадного прохода во дворец стоял главный евнух.

— Евнух Сяо! — обратилась к нему наследная принцесса. — Что тут за шум? Что случилось?

Евнух приторно улыбнулся, сложив руки перед собой на животе как на полочке.

— Ваше Высочество, Вам не о чем волноваться, — ответил толстяк с поклоном. — Просто выполняем приказ Его Императорского Величества. Это ненадолго.

— Ненадолго? — Лю Ифей нахмурилась. — Это какие-то учения? — Евнух Сяо на это только улыбнулся и снова поклонился. — В таком случае, сестра, пожалуй, пойдем в твои покои подождем, пока все закончится, — предложила мне Ифей.

— Прошу прощения, Ваше Высочество принцесса Лю Ифей, и у Вас, Ваше Высочество принцесса Лю Луань, — евнух снова поклонился, словно болванчик, а улыбка стала немного нервной. — Боюсь, с этим нужно немного повременить. Его Величество приказал проверить все помещения, строения и комнаты во дворцовом комплексе. И в случае необходимости обыскать и людей тоже.

— Зачем? — удивленно переспросила сестра.

— Боюсь, на этот вопрос я не могу ответить. — На лице евнуха было искреннее сожаление.

— Должно быть, что-то пропало… — предположила Ифей, с тревогой глядя на меня и наверняка думая о своей служанке, у которой под платьем спрятана запрещенная непотребная книжка.

«Что-то пропало…» — эхом отозвалось у меня в голове. Кровь отхлынула от лица, колени подкосились, а во рту моментально пересохло. Я попыталась открыть рот, но язык не слушался.

В который раз я ругала себя за беспечность. Потому что, похоже, то, что сейчас искали всем дворцом, находилось у меня в комнате.

Драгоценные магические книги из секретного тайника в библиотеке.

Глава 17 

Я слегка покачнулась и, если бы не поддержавшая меня Мейлин, наверняка бы упала.

— Давайте тогда прогуляемся по саду, — дрожащим голосом предложила я.

Всюду сновали стражники. У комнат и строений, которые еще не были досмотрены, просто охраняли входы. Я заметила, как один человек встал неподалеку от моих покоев.

— Я, пожалуй, пока прогуляюсь, пойду найду Ян Ми, — улыбнулась мне сестра и, изобразив легкий поклон, ушла вместе со своей стражей.

Моя нервозность усиливалась с каждой минутой. Что сделает император, когда узнает, что книги вязала я? Может быть, пойти и признаться в этом прямо сейчас, пока еще не поздно?

— Что-то тут как-то душно… — прошептала я, садясь на скамейку.

Мейлин нахмурилась, не понимая, как мне может быть душно — сама она, похоже, напротив озябла.

— Может быть, я схожу принесу вам веер, госпожа? — с сомнением спросила она. — Правда, в ваши покои не пустят, но, может, евнух Сяо даст мне тогда другой. Или разрешит войти в комнаты… — она запнулась, не зная, как правильно действовать.

— Да, сходи-сходи, — отмахнулась я. — И, Вей Лун, ты тоже сходи куда-нибудь.

Хотелось побыть одной и обдумать ситуацию. Допустим, книги найдут. Что я буду говорить? Могла ли Лю Луань знать расположение тайника? Я-то сама знала его из дорамы. Если она не знала — то это одно. Можно сказать, что наткнулась случайно и решила почитать книги. В таком случае лучше пока не признаваться, а потом изобразить удивление. Как это книжки нельзя было брать? А вот если Лю Луань знала о тайнике, то так же должна была знать, что книги драгоценные и очень секретные. В таком случае лучше прямо сейчас бежать и плюхаться императору в ноги, изображать из себя небезызвестного домового эльфа так, чтобы сам Добби обзавидовался.

Нет, нужно идти.

Я решительно выдохнула, будто перед прыжком в ледяную прорубь, и обнаружила, что Вей Лун не ушел.

— Ты все еще здесь?

Мужчина стоял рядом и внимательно смотрел на меня.

— Вас что-то беспокоит, Ваше Высочество.

Это не было вопросом.

«А может, он мне поможет вытащить книги из комнаты?» — вдруг вспыхнула безумная мыль. Насколько он сейчас силен? Вчера еще валялся с температурой, а сейчас уже выглядит вполне сносно. Сказалась ли болезнь на его магии? И не догадается ли он, что я знаю его секреты, если попрошу об этом?

Я перевела задумчивый взгляд со стража на вход в мои покои.

— Там находится что-то, чего там быть не должно? — негромко спросил мужчина.

Этот вопрос заставил меня вздрогнуть. Я больно ущипнула себя, чтобы хоть немного прийти в себя. Неужели все настолько очевидно?

— Может быть, я могу как-то помочь вам? — в тоне стража слышались искушающие нотки.

— А ты… — Мой голос прозвучал хрипло — пришлось откашляться, чтобы продолжить. — Ты сможешь?

Руки мелко дрожали. Я сцепила их в замок, но это все равно не помогало.

Мужчина встал на одно колено, чтобы быть на одном уровне с моим лицом.

— Что нужно забрать, Ваше Высочество?

Я сдавленно сглотнула. Сказать? Или идти к императору с повинной?

— Под матрасом две книги. Они должны быть в библиотеке, — с трудом выдавила я.

— Можете на меня положиться.

Вей Лун поднялся, поклонился и быстрым шагом ушел в противоположную от входа в мои покои сторону. Я осталась одна, чувствуя, как с каждой секундой моя тревожность штурмует новые высоты.

Получится ли у Вей Луна? Насколько сильно он рискует? Если его поймают, это будет катастрофа. Его не просто изобьют, а наверняка кинут в тюрьму, поскольку посчитают, что это он пытался стащить книги. Нет, лучше все-таки сразу пойти признаться во всем императору.

Я встала, сделала несколько шагов… вернулась и уселась обратно на скамейку. Черт! Если признаюсь сейчас, то опять же могу подставить Вей Луна, если его застукают прямо в моей комнате или заметят следы его магии… Голова кружилась от всех этих мыслей.

Время шло неумолимо, каждая минута казалась вечностью. Каждый шорох, каждый звук заставлял сердце пропускать удары. Руки все еще дрожали, и я пыталась успокоить себя, считая вдохи. Проникающие сквозь листву лучи солнца играли на дорожках, вымощенных камнем. Оттенки красного, желтого. Красота природы должна была умиротворять, но сейчас это не работало.

Я услышала шорох за своей спиной. Обернулась и ничего не заметила. Снова перевела взгляд на дверь в мои покои. Мне показалось, или около нее мелькнула какая-то тень? Или просто перед глазами уже плывут круги от волнения?

«Вей Лун, пожалуйста, хоть бы у тебя получилось! Если получится, то я…»

Я перебирала в уме варианты того, что смогу для него сделать. Купить новое ханьфу? Приготовить вкусный обед? «Ага, борщ сварить!» Из горла вырвался нервный смешок. Нет, борщ мы оставим на особый случай как самую тяжелую артиллерию.

«Если у него получится, то я поговорю с ним о том, что он усыпил меня, чтобы я не мешала ему убивать двух подонков, послушаю его доводы и попробую его понять». Я считала, что ничто не может оправдать убийство. Но тут не двадцать первый век с его гуманностью и человеческой жизнью как высшей ценностью, когда даже для отпетых преступников смертная казнь не везде применяется. Вей Лун рос в совсем другой культуре и с другим менталитетом. Да, будет правильно постараться его понять.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело