Выбери любимый жанр

Я злодейка в дораме (СИ) - Вострова Екатерина - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

Глава 35

Когда Вей Лун признался, что стал моим стражем только ради того, чтобы убить меня, я даже не вздрогнула. Я это и так знала.

Это вызвало лишь прилив злости и раздражения. Сколько уже можно спать угрозами?! А может мне попросту надоело его боятся. Да и не похож он был в этот момент на ужасного и опасного маньяка-убийцу, как бы ни старался это показать.

Поддавшись порыву, я взяла его руку, и положила ее себе на шею.

— Ну так вперед, — я сама не верила в то, что делаю это. Возможно, во мне все еще говорили остатки отчаяния и обреченности, с которыми я решила не вмешиваться в дневной инцидент, и понимания, что я ничего не могу изменить в этом мире.

Холодные пальцы сомкнулись на коже, в какой-то миг даже показалось, что я совершила огромную ошибку. Но вот во взгляде Вей Луна мелькнул самый настоящий страх. Паника. И это придало мне уверенности.

— Что ты делаешь? — его голос дрогнул.

— Если вы действительно хотели убить меня, то вот он — ваш шанс, — ответила спокойно. — Сделайте это. Я не буду сопротивляться.

— Что ты несешь?! Тебе жить надоело?! — он оттолкнул меня.

— Не можете…

Вот только я не знала наверняка: это сюжет не дает ему убить меня или же Вей Лун сам действительно не готов этого сделать?

— Ты зря испытываешь судьбу, принцесса. — Он пытался говорить холодно, но я все равно замечала, как дрожат его руки, как он пытается вернуть на лицо отстраненную маску. — За такие выходки тебя определенно нужно наказать. Как ты смеешь просить у меня о смерти? Не тебе решать, когда и где я убью тебя!

— Генерал Вей. Если уж вы не можете убить меня, когда у вас на то есть реальная причина, думаете, я поверю, что вы можете убить невиновного человека просто за то, что тот наступил вам на ногу?

Да он евнуха за то, что тот его помоями облил даже пальцем не тронул. Правда, избавился за это от генерала Хуа, но евнух-то до сих пор жив и здоров. Те двое, которых он убил на празднике фонарей, издевались над ним в детстве. Меня сильно задела их смерть из-за того, что Лун пообещал их не трогать, а затем усыпил меня, чтобы свершить свою месть. Но все же нельзя отрицать, что те двое были отвратительным людьми. Потом Император… тоже можно найти причины, наверное. Хотя бы повышение в должности, которое Вей Лун получил. А что он получил, убив старуху?

— Ты ничего не знаешь обо мне. — Я — демон, я — монстр, чудовище. Тебя я держу рядом только потому, что могу развлекаться с тобой. Надоешь мне — отправишься вслед за старухой. Ты меня поняла?

Похоже, я попала в самую точку. Неужели так и есть? Судя по всему, эта старуха действительно совершила нечто такое, что теперь бравого генерала трясло даже при одной мысли об этом.

— Поняла, — кивнула я. — По крайней мере, мне так кажется.

— И что ты поняла?

— Что вам плохо и больно, генерал Вей. Что я далеко не все о вас знаю.

В дораме показывали детство героя, его становление, как он стал жестоким и озлобленным. И я, цепляясь за экранный образ, не хотела признавать главное — жизнь намного длиннее шестидесяти четырех серий, и ее перипетии бывают куда путаннее самого сложного сюжета.

— Убирайся…

— Вей Лун…

— Убирайся! — рявкнул он. Его глаза приобрели красный демонический оттенок.

Магическая волна подхватила меня, но прежде, чем я выбралась наружу, услышала его полный боли короткий крик. Этот звук буквально разорвал сердце. Стоило оказаться за пределами шатра — все моментально стихло. Может быть, внутри действовала какая-то заглушающая магия?

Солдаты, охраняющие вход, еще не появились. Гоушен поработал на славу с их отвлечением, так что я постаралась уйти побыстрее.

Надела вуаль и направилась к своей палатке.

Проходя мимо солдат, я старалась не привлекать внимания. Их взгляды заставляли напрягаться, но у меня был символ защиты — подвеска с печатью генерала.

Когда о появлении в отряде еще одной служанки стало известно, капрал Джан даже попытался возразить Вей Луну:

— Генерал, а если враг узнает, что одна из служанок все время таскает на лице вуаль, и воспользуется этим, чтобы заслать шпиона так же — скрыв его лицо вуалью? Как нам тогда его вычислить?

На это Вей Лун сунул мне круглую нефритовую подвеску с оттиском генеральской печати, которая теперь служила доказательством моей личности.

Я потрогала пояс, где она была закреплена, осторожно сжала, ощущая холодную поверхность.

Несмотря на то, что должность Лун получил недавно, он успел завоевать уважение солдат. Я видела, как он тренируется вместе с ними, не жалея себя, и всегда готов выслушать мнение каждого. В его шатре я заметила множество книг по стратегии и тактике. Наверное, именно поэтому, когда он приказал казнить старуху, никто даже не усомнился, что он в своем праве.

Едва дошла до своей палатки, меня перехватил Гоушен. Он только что не пританцовывал на месте от нервозности.

— Цай Няо, Цай Няо, ну как он? Вы заходили? Как у него настроение? Вы чего такая грустная? Неужели и в Вас он сапогом запустил? — зачастил вопросами.

— Нет, — покачала я головой. — Но, наверное, его сейчас и правда лучше не беспокоить. И… кажется, ты был прав, когда сказал, что с этой старухой не все так просто…

— Да? — просиял Гоушен. — Вот! А я что говорил! Мой хозяин и демона не обидит, а Мейлин про него таких плохих слов наговорила! — Он по-ребячьи надулся. — Госпожа Цай Няо, вы уж скажите ей, чтобы она так не делала. Это же все равно что ребенка заставлять выбирать, кого он больше любит: маму или папу, — он развел руки, раскрывая ладошки и показывая: вот на одной ладошке Мейлин, а на другой Вей Лун. — Хотя своих родителей я не особо люблю, они меня бросили, едва я форму обрел. Но в человеческих семья же все не так, правда?

Пришлось оглядеться, не слышит ли нас кто. Хвала дорамным богам, рядом никого не было. То, что Гоушен не обычный человек, я поняла еще после намека Вей Луна во дворце, но то, с каким простодушием он мне вывалил сейчас всю свою подноготную, просто поражало.

— Тише ты! Хочешь, чтобы все услышали о твоем несчастном детстве? Мейлин вообще в курсе, что ты демон?

— Нет! — пискнул Гоушен, поняв, что сболтнул лишнее. — И вы ей не говорите. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Вдруг она после этого со мной общаться не захочет?

— Если уж она до сих пор тебя терпит, то вряд ли… — Я запнулась, поняв, что опять рассуждаю как человек из двадцать первого века.

Это я думала, что то, каким ты родился, не может ставиться тебе в вину. По умолчанию считала всех достойными хотя бы того, чтобы их выслушали, поняли, дали шанс. Но люди здесь, в этом мире, жили совсем с другими установками. Та же Мейлин, узнав, что мне просто приснилось, что Вей Лун демон, уже сочла его ужасным и не понимала, почему я его сразу после этого сна не выгнала.

— Хорошо, Гоушен, я никому не скажу, — заверила после недолгого молчания. — Но ты тоже будь осторожен. В лагере много глаз и ушей, и не все они доброжелательны, — предостерегла я. — А насчет Мейлин… Я все же считаю, что ты должен ей рассказать. Сам. Выбери подходящий момент. Будет гораздо лучше, если она узнает от тебя. А не решит, что ты обманывал ее все это время.

Гоушен вздохнул, его плечи поникли.

— Мейлин заслуживает правды, как и ты заслуживаешь быть принятым таким, какой ты есть, — мягко подбодрила я.

Произнеся это, я невольно снова вспомнила о Вей Луне. Может, все-таки… дать ему еще один шанс? Постараться понять? Может быть, и с убийством императора не все так просто? Вдруг в этот раз сестра все провернула без участия Вей Луна? Или я слишком наивна и хочу верить в то, что сама придумала? Цепляюсь за мираж надежды…

Я ведь видела, как Вей Лун с Лю Ифей друг на друга смотрели, как держались за руки перед отправлением отряда. Неужели я еще на что-то надеюсь?

Как сбежать подальше — вот все, что меня должно сейчас волновать.

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело