Выбери любимый жанр

Инквизитор (СИ) - Бадевский Ян - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

— Круто, — перебил я. — А с хозяином что не так?

— Ну, заявился к нам один ресторанный критик, — нехотя признал Шеф. — Разнёс мою стряпню в своей газетной колонке. Ходкевич… уууу… ненавижу, тот ещё подонок. Да что он смыслит в национальном колорите? Только французишками своими восхищается, ещё бы им от… ну, вы поняли.

Передо мной начали выстраиваться аппетитно пахнущие тарелочки.

— В общем, хозяин решил поменять рецептуру, — продолжил Шеф, придвигая мне плетёную корзинку с наисвежайшим хлебом. — Рецептуру! Вот мы и повздорили малость. А то, что я ему соус в морду швырнул, это на меня наговаривают. Не слушайте клеветников, Ваша Светлость!

— Не буду, — пообещал я, пряча улыбку.

Пока я наворачивал сытный завтрак, состоящий из на удивление полезных ингредиентов, Шеф начал готовиться к сворачиванию роллов.

— А горчица у тебя есть? — поинтересовался я с набитым ртом. — Или соевый соус?

— И то, и другое, — отрапортовал бородач.

Я удовлетворённо кивнул:

— Скоро у тебя появится новый фанат.

Вжух, словно уловив мои мысли, начал сбрасывать образы. Бенедиктов и Варя общаются с фермерами, выходят из широких ворот, садятся в армейский внедорожник, заляпанный грязью, и куда-то едут. После этого я ощутил себя бездельником и передорослем. Надо заняться хоть чем-нибудь полезным для общества. Например, надрать несколько оборзевших столичных задниц… Это я умею лучше всего, хе-хе.

Поблагодарив Шефа за вкусный завтрак, я всё же побрёл к телефону и позвонил в аэропорт. Как я и предполагал, рейсы в Москву летали чуть ли не каждый час, но я забронировал место на пятичасовом. Как раз хватит времени, чтобы собраться и поискать варианты с жильём.

Я бы мог отправиться в путешествие на аэрокаре. Где-нибудь в Смоленске устроил бы дозаправку, но в целом домчался бы с ветерком. Идею я отринул по причине того, что не хочу лишний раз светиться с приметной машиной. Да, столица, но и там «Соколы» над каждым перекрёстком не висят.

Знаете, обычно я выезжаю в Никополь или на юг, чтобы отдохнуть от суровых экспедиций в Пустоши. И если вотчину Волков я изучил хорошо, и там у меня проблем с арендой не возникает, то в Москве я никогда не был. И как раздобыть номера гостиниц без стопки газет и справочника под рукой, ума не приложу. Как ни крути, а придётся ехать в Туров, тратить время на посиделки в городской библиотеке, а потом ещё заказывать межгород с почтамта и приступать к бронированию. Не люблю я такую возню…

Когда приехала Варя, изложил ей свои опасения.

— А у меня не мог спросить? — рассмеялась управляющая, снимая пуховик. Бенедиктов внимательно прислушивался к нашему разговору. — Я раньше ездила в столицу по делам Рода. И у меня сохранились кое-какие контакты.

— Ты ж моя прелесть! — не удержался от проявления чувств. — И как я раньше без тебя жил?

— Попробую угадать, — девушка притворно задумалась. — Прозябал в картонных коробках?

От шуток мы перешли к обсуждению ситуации в усадьбе. Варя поинтересовалась моим мнением о Шефе и по секрету сообщила, что его зовут Никифором Печкиным, и его дед был почтальоном в каком-то затрапезном селе. Добавила, что скоро у Шефа объявится помощник, и тогда он сможет готовить быстрее. Вскользь обронила, что планирует на днях съездить в агентство по найму прислуги, подыскать приличного дворецкого и нескольких горничных. Я одобрил. Дело не в статусе или дворянских понтах, просто на уборку и ведение хозяйства у меня банально нет времени. Как и на готовку.

Варя, не теряя времени понапрасну, позвонила в Москву и забронировала мне приличные апартаменты в гостинице средней руки. За это время я успел собрать баул, который оказался на удивлением лёгким. Оно и понятно — я не рассчитывал затягивать с возмездием. Надеюсь, той информации, которую я получил от Фирмы, хватит на похороны Немца. Правда, перед этим я намереваюсь выяснить, что за фигура стоит за уничтожением моего Рода.

Глава 28

Первый Круг Пустоши

Сорок километров от портала Архаикума

Перевозчик выехал за Мобильной Крепостью своего врага с небольшой задержкой. Не хотел, чтобы экспедиция выглядела преследованием. А так… Две Крепости движутся курсом на условный северо-запад, что не запрещено. Маршруты могут совпадать, поскольку Крепости всегда заходят в Форты, а порой и на клановые рудники заруливают. Во-первых, там можно пополнить запасы пресной воды и немного передохнуть. Во-вторых, капитан частной Крепости никогда не упустит возможность обмена или торговли. В-третьих, Великие Дома хорошо платят за доставку грузов в свои поселения. А вот Крепость, несущаяся на всех парах мимо форпостов, вызовет подозрения. С командованием могут связаться по радио, но с гораздо большей долей вероятности сообщат о необычном борте своему руководству в Порт-Архаикум.

Вряд ли неизвестные беспредельщики захотят так глупо попасть на карандашик. Да и сам Перевозчик набрал кучу заказов, чтобы отбить рейд.

Он не боялся отстать и упустить добычу из виду.

Рассчитывал на бортовую ясновидицу и современную радарную установку.

Ублюдок, посмевший убивать его людей, так просто не уйдёт.

Чтобы эффективно прокладывать курс, Перевозчику пришлось напрячься с поисками навигатора. Взять человека со стороны он не мог, поэтому обратился к старику Хитчу, с которым работал лет десять назад. Хитч прикупил домик на Кипре, ушёл на пенсию и стал посылать лесом всех, кто напоминал ему про Пустошь. Чтобы вытащить пожилого навигатора из скорлупы, пришлось удвоить ставку. Но решающим фактором оказалась смерть Науатля. Хитч обучал этого парня премудростям запортальной навигации, когда тот ещё был простым техником на обслуживании водопроводной системы. И да, сказать, что Хитч расстроился, это ничего не сказать. Ветеран пришёл в ярость.

Перевозчик демонстративно переговаривался на общих частотах с ближайшими поселениями, уточняя время прибытия. Скорость от выбрал такую, чтобы держать почтительную дистанцию от тех, с кем собирался схлестнуться через несколько недель. Да, о том, чтобы напасть на чужую Крепость в границах Внутренних Кругов, и речи идти не могло. Такое просто недопустимо. Приравнивается к пиратству, жестоко наказывается. Это же не военное время, и мировые сверхдержавы официально друг с другом не сцепились. И даже с учётом того, что Крепость Перевозчика приписана к нейтральной Атлантической Зоне, с рук ему такое не спустят. А вот кого представляет неведомый враг, остаётся лишь гадать. Отправка из Архаикума ни о чём не говорит.

Ему стоило больших усилий вычислить противника.

Перевозчик поднял старые связи среди диспетчеров, добыл согласованные расписания и маршрутные листы дальних экспедиций. К счастью, большинство Крепостей курсировало в пределах Второго и Третьего Кругов. Немногие отваживались выдвинуться к Фронтиру. И уж совсем единицы забирались ещё дальше, полностью отрезая себя от изведанного и картографированного пространства. И только один экипаж двигался по маршруту, которым некогда прошёл сам Перевозчик. По маршруту, ведущему к руднику графа Володкевича.

Попытки выяснить об экспедиции побольше результатов не дали. Собранный «с нуля» экипаж, зафрахтованная неизвестным магнатом Крепость «Гроза Степей». Наниматель этих ребят был человеком влиятельным, и это ощущалось в мелочах. Поверхностный досмотр, мутная цель экспедиции, куча прикрывающих документов и нежелание чиновников разглашать информацию. Перевозчик был уверен в том, что «Гроза Степей» не принадлежит Дому Волка. Корни тянутся ещё дальше.

И вот сейчас он сидит на мостике, пьёт кофе и перебрасывается шутками с радистом. Анна лежит в своей каморке, сосредоточенно изучая пространство. Женщина опытная, почти достигшая третьего ранга. Из тех ясновидцев, что могут сквозь толщу металлических переборок и траков прикоснуться к следу на земле и вычислить по нему, что происходило несколько часов или дней назад.

46

Вы читаете книгу


Бадевский Ян - Инквизитор (СИ) Инквизитор (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело