Выбери любимый жанр

Отвергнутая невеста Золотого дракона - Берг Александра - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

И Его Величество посылает своего племянника и возможного наследника именно туда?

Честно признаться, я сначала не поверила, подумав, что это такая мрачная и неуместная шутка.

Скорее всего, Эдриана отослали в какое-нибудь поместье недалеко от столицы. Там он мог бы напиваться и развлекаться со служанками сколько душе угодно, не рискуя своей драгоценной шкурой!

Однако когда к нам степенным шагом подошёл сам правитель, все сомнения мигом отпали.

– Он с вами попрощался? – поинтересовался Ксандрен де Роделин, обратившись ко мне.

– Да, – кивнула, обняв себя за плечи. – Если холодный взгляд вообще можно назвать прощанием.

– Горячие пески и обжигающие сухие ветра Тхал Дэ'Эри выбьют из него всю дурь и спесь, – холодный блеск в глазах правителя и жёсткая ухмылка на тонких губах заставили меня поёжиться.

Пока слуги затаскивали наши с братом вещи в портал, я наблюдала, как отряд во главе с Эдрианом пересёк мост и выехал на вымощенную булыжником дорогу столицы. Через пару минут об их присутствии уже ничего не напоминало.

– А чем вы будете заниматься? – как-то невпопад поинтересовался правитель.

– Окончу академию, – пожала я плечами, обернувшись к королю. – И… думаю, начну жизнь с чистого листа.

– Примите мои искренние извинения за всё, что сегодня было.

– Благодарю. И очень надеюсь на то, что вы всё-таки найдёте свою истинную пару, – тихо произнесла я, не в силах удержаться от этой мысли.

Черты лица Ксандрена исказились гримасой боли, и я тут же поспешила прикусить язык. Подобные разговоры сейчас лучше не заводить.

– Сестра! – позвал меня Оуэн, когда последний саквояж был переправлен через портал. – Нам пора.

– Ваше Величество, – я сделала реверанс и, спустившись с последней ступеньки, побрела к брату.

Портал переливался, искрился и был похож на сотканное из чёрных нитей звёздное небо. В его зыбкой пелене можно было разглядеть высокие деревья с густыми кронами, небольшой заросший шиповником садик и особняк, стены которого обвил плющ.

Набрав полную грудь воздуха, я шагнула в сверкающую бездну окна перехода. Мир завертелся вокруг, словно я угодила в центр урагана, цвета и звуки смешались в безумном калейдоскопе. А потом всё стихло, и реальность собралась как пазл.

Мы с Оуэном стояли посреди лужайки, утопающей в зелени. Где-то вдалеке лениво ворковали голуби, а воздух был пропитан запахом грозы. Мы перенеслись за сотни лиг от шумной столицы, но непогода, казалось, неотступно следовала за нами по пятам и настигла даже здесь, в этом уединённом уголке.

– Скоро начнётся ливень, – поморщил нос брат, обеспокоенно взглянув на грозные свинцовые облака. – Не будем мешкать.

Оуен схватил чемоданы, дорожные саквояжи и поволок их внутрь. Прибыли мы раньше времени, так что никто нас не встретил. Отец, думаю, в такую погоду спит, а слуги… Что ж, из прислуги у нас были лишь старый дворецкий, преданно служивший нашей семье долгие годы, молчаливая кухарка, хромой конюх и две юные девушки, которых мы забрали из соседней деревни, когда те осиротели в страшную эпидемию.

Я до сих пор отчётливо помню их испуганные, осунувшиеся лица в тот роковой день, ставший самым кошмарным не только для них, но и для нас…

Пять лет назад по всему северному региону прокатилась безжалостная волна мора – болезнь, сопровождающаяся изнуряющей лихорадкой и сыпью. Многие тогда погибли в мучениях. Лекари оказались бессильны перед лицом этого бедствия, не справляясь с нескончаемым потоком больных и умирающих.

Меня тоже не обошла стороной эта напасть, но каким-то чудом я смогла выкарабкаться с того света. Однако болезнь не прошла бесследно – я утратила связь со своим драконом.

Но самое страшное – мор забрал у нас с Оуэном дорогого нам человека – нашу мать…

С тех пор я возненавидела такую вот погоду: яростные раскаты грома, ослепительные всполохи молний, хлещущие с неистовой силой ливни и завывающие ветра, безжалостно раздирающие листву деревьев. Всё это неизменно пробуждало мрачные воспоминания и леденящее душу ощущение потери. Знобящая сырость и пронизывающий холод словно возвращали меня в тот чёрный год, навсегда изменивший нашу жизнь…

Совсем потерявшись в невесёлых мыслях, я не заметила, как первые крупные капли дождя упали на щеки и лоб, а порыв ветра швырнул в лицо прядь волос. Оуэн потянул меня за руку, спеша увести в дом. Поднявшись на крыльцо, брат захлопнул массивную дверь прямо перед носом у разбушевавшейся непогоды. В холле было темно и тихо, лишь из кухни доносились приглушённые голоса слуг и позвякивание посуды.

Глава 6

– Ну вот мы и дома, – мрачно заключил брат, перейдя с паркета на ковёр. – Алана! Мистер Мортимер! – его голос, словно раскат грома, прорезал тишину старого особняка. – Есть кто живой?

На кухне тут же послышалась какая-то возня, и спустя пару мгновений в просторную гостиную, где мы стояли, торопливо вошла наша немногочисленная прислуга. На их лицах читалось неподдельное удивление, смешанное с лёгкой растерянностью.

– Милорд… – прокашлялся дворецкий, первым нарушив затянувшееся молчание. – Мы ожидали вас не раньше следующей недели. А леди Айлин… – тут он запнулся, бросив на меня неуверенный взгляд, – мы и вовсе не ждали. Что-то стряслось?

– Произошли некоторые изменения в наших планах, – брат старался выглядеть спокойным, но от слуг всё равно не укрылось то нервное напряжение, что царило между мной и Оуеном.

Я поставила саквояж на пол и подошла к только что разожжённому камину, протягивая озябшие руки к теплу. За окном ветер усилился, завывая в трубе, и мне стало до жути зябко.

– Как вы тут без нас? – поинтересовалась я, стремясь сменить скользкую тему и хоть немного разрядить гнетущую атмосферу.

– Неделя прошла – и не заметили, – улыбнулась Элис – самая младшая из прислуги, но улыбка её быстро померкла, стоило ей встретиться взглядом с братом.

– Что ж, я рада, что у вас всё в порядке.

– Как отец? – осведомился Оуэн.

– Всё со мной хорошо! – раздался громогласный бас с лестницы.

Я мигом обернулась и поспешила в коридор.

Отец стоял у подножия лестницы, крепко цепляясь за резные перила и тяжело опираясь на свою любимую трость с посеребрённой головой дракона.

– Небо, – охнула я, всплеснув руками, – ты снова спишь наверху?

– Где я сплю – моё личное дело, нечего лезть с опекой, – недовольно дёрнул подбородком отец. – Лучше расскажите, что вы оба тут делаете?

Мы с братом переглянулись.

– Мортимер, – обратился Оуэн к дворецкому, – погода сегодня не балует. Будь добр, приготовь нам всем горячего чая.

– Хм-м-м, – многозначительно хмыкнул отец, когда слуги удалились на кухню, – видать, случилось действительно нечто из ряда вон. Что ж, раз так, пройдёмте в гостиную, там и поговорим.

С этими словами он, кряхтя, спустился с последней ступеньки и тут же сильно закашлялся. Отец с трудом передвигался даже с помощью трости. Глубокие морщины избороздили его бледное лицо, кожа обвисла и потеряла здоровый цвет.

Когда он с тяжёлым вздохом упал в кресло и вытянул ноги поближе к камину, Оуен бросил на меня красноречивый взгляд, который буквально кричал:

“Посмотри! Посмотри, что тебя ждёт, если ты потеряешь своего истинного!”

Я поджала губы.

Конечно, он прав – я прекрасно понимала, что ждёт дракона, потерявшего пару. Со смертью своей истинной драконы не умирали – они увядали и чахли. Стремительно и беспощадно. Сначала терялась связь со второй ипостасью, потом уходила магия, а после…  Отец был наглядным тому примером. Когда-то полный жизни и силы, теперь он превратился в собственную тень, иссохшую оболочку. Без мамы в нём потух внутренний огонь, оставив лишь уголья воспоминаний.

Я подошла к отцу и опустилась на корточки рядом с его креслом, бережно накрыв его руку своей. Морщинистые пальцы чуть дрогнули под моим прикосновением.

– Тебе, правда, лучше поберечь себя, – тихо произнесла я. – Второй этаж, лестницы… Это слишком большая нагрузка.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело