Выбери любимый жанр

Академия бездарностей. Танец под дождем - Валентеева Ольга - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

– Ты точно вдохновитель, – шепнул мне Клеменс, будто прочитал мысли. – А знаешь, кто у нас Вилл?

– Кто? – спросила я шепотом.

– Заноза, – фыркнул Лем. – Мы его в детстве так и звали.

Вильгельм зыркнул на нас, будто услышал, но промолчал. А однокурсники уже делились с профессором своими ответами. И мне было странно услышать, что многие называли мое имя в качестве вдохновителя.

– Вот видите, все встало на свои места, – улыбнулась профессор Дафнер. – А еще в любой группе есть лидер, который объединяет и ведет за собой всех без исключения. Исходя из наших ролей в группе, мы выполняем определенные функции…

Слушать профессора Дафнер было интересно. Я поймала себя на мысли, будто покачиваюсь на волнах: вверх, вниз, вверх, вниз. И пытаюсь проанализировать все, что меня окружает. Вилл явно хотел что-то сказать временами, но прикусывал язык и помалкивал. Особенно когда на него смотрел Рейн: с таким непередаваемым выражением, будто он готов был лично призвать брата к тишине. И правильно! Появление Вилла и так привлекло много внимания, а мы сейчас не смогли бы сказать, остались ли сообщники похитителей магии в академии или нет. При этом сам принц не смущался, не страдал от потери магии, в отличие от Клеменса, и вообще делал вид, будто он был тут всегда.

Но вот пара закончилась, и мы потянулись в другую аудиторию. Правда, не все… Вильгельма тут же обступили однокурсники. В основном девушки. Посыпались предложения показать, где находится нужная аудитория. Звучало глупо, учитывая, что Вилл еще вчера прямо указал – он здесь с братом.

– Вмешаемся? – поинтересовался Алден.

– Не стоит, – сказал Клеменс. – Вилл развлекается – и пусть. Лучше всего на свете он умеет нравиться окружающим. Идем? Он точно не потеряется.

– Идем, – недовольно ответил Рейн. Он не казался счастливым от такого внимания к его братишке. Наверное, боялся за него. Все-таки последние недели выдались для Вилла не самыми приятными, и уж точно не безопасными. Но, как говорится, каждый сам кует свои трудности. Поэтому мы оставили принца общаться с дамами и пошли прочь.

Вильгельм нагнал нас уже у ближайшего поворота.

– Вы куда? – спросил он.

– Туда, куда тебя обещали отвести новые поклонницы, малыш, – усмехнулся Лем. – На вторую пару. Куратор Ларден не любит опозданий. Кстати, держись при нем тише воды. Пару раз он попадался нам в самых подозрительных местах.

А ведь Лем прав… Но я все равно не думала, что наш куратор может быть связан с похитителями магии. Он ведь и сам маг. Зачем ему красть чужую силу?

– И что же он преподает? – допытывался Вилл.

– Экономику.

– Фу! Опять экономика, – поморщился он. – В столице она, здесь тоже.

– Значит, проявишь свои знания, – осадил брата Рейн. – И помалкивай, к нашему разговору и так уже прислушиваются.

Вильгельм притих. А я ловила себя на мысли, что он кажется узником, вырвавшимся на свободу. Ему хотелось всего и сразу, он жаждал находиться в центре внимания, тянулся к каждому, кто желал слушать. Но ведь дворец не тюрьма, да и Вилл казался во дворце как рыба в воде. В чем же дело? Может, он так справляется со стрессом? В любом случае вмешиваться я не стала, пусть развлекается.

Пара экономики прошла мирно, настало время привычных физических тренировок.

– Три круга по парку! – скомандовала неумолимая миссис Фитц, и мы побежали. Вилл сразу вырвался вперед. Рейн догнал его и бежал вровень, как и Лем. Мы с Эви отстали, Ал тоже решил не вмешиваться в чужую гонку.

– Ничему их жизнь не учит, – шепнул он мне на повороте второго круга.

Да, именно на подобной пробежке впервые пытались избавиться от самого Алдена. Неприятные коготки заскребли в груди, но я постаралась отогнать глупые мысли. Ничего не случится! Преступники сидят под замком в башне дракона. А мы тут бегаем вместо того, чтобы искать зелье истины.

После тренировки я даже не стала дожидаться друзей. Быстро поднялась на свой этаж, привела себя в порядок, переоделась и пошла в библиотеку. За ночь и утро Борнелл успел просмотреть множество книг, но сразу относил ненужные на отдельные стеллажи. Именно за этим безумно увлекательным занятием я его и застала.

– Добрый день, – поздоровалась я с призраком.

– А, Мелани, – обернулся тот, едва не выронив кипу книг. – Присоединяйся.

И потащил книги дальше, а я села на пол и придвинула к себе ближайший том, изучила оглавление, подумала, в каких разделах может быть нечто полезное. Нет, тут зелье точно не найдешь.

– Если бы кто-то сказал мне, что буду тратить посмертие на поиск глупых рецептов в сотнях книг, я бы плюнул ему в лицо, – недовольно сказал Борнелл, опускаясь рядом и придвигая к себе книгу.

– Если бы еще знать, что от этого будет польза, – вздохнула я. – Подобного зелья может и вовсе не существовать, а мы тратим время впустую.

– Это лучше, чем вообще ничего не делать, студентка Хелкот.

– Согласна с вами, но…

– Постой, – перебил меня библиотекарь. – Я кое-что нашел. «Зелье проявления скрытого». Как думаешь, подойдет?

– Магическое? – спросила торопливо.

– В том-то и дело, что нет. Беги за листами, выписывай скорее.

Я метнулась к библиотечной стойке, вернулась с письменными принадлежностями и списала рецепт, который состоял исключительно из трав. Они должны быть в академии! Должны ведь?

– Ступай с этим к ректору, – приказал Борнелл. – А я тут приберусь немного. И потом, не факт, что поможет вот так сразу. Лучше пока продолжу поиски. Только если приготовите зелье, я хочу присутствовать на допросе.

– Договорились, – пообещала я и бросилась прочь.

Может ли быть, что сейчас прижимаю к груди лекарство от всех наших бед? И получится ли у нас узнать истину? Сердце билось быстро-быстро, предвкушая скорые ответы. Появилась хрупкая и мимолетная надежда разобраться, кто и зачем погрузил нашу страну в хаос.

Глава 5

Первая попытка

– И что тут у вас, студентка Хелкот? – поинтересовался дракон, глядя на меня внимательными зелеными глазами.

– Мы с библиотекарем Борнеллом надеемся, что это зелье поможет развязать язык преступникам, – заявила я. – В учебниках значится как зелье проявления скрытого.

– И почему вы решили, что оно нам подойдет? – хмыкнул Голд, изучая листок в моих руках.

– А почему нет? Нужно использовать любую возможность. Все равно другие методы пока ничего не дали.

– Допустим. – Ректор Голд пустил из носа облачко пара. – Тем более здесь только травы. Попробуем, Мелани. Отнесите свой список студенту Клеменсу, он все еще надеется разговорить преступников своими силами и сейчас должен общаться с ними в подвале. Или нет! Не будем отвлекать Клеменса. Ступайте сразу к куратору Лардену, пусть он выдаст вам необходимые ингредиенты. Скажите, индивидуальное задание. А потом вместе с Эвелиной отправляйтесь-ка в лабораторию и варите зелье.

– А Рейна и Алдена можно взять с собой? – уточнила я.

– Если вы надеетесь, что вчетвером будете действовать эффективнее, берите. Хотя вашему другу лучше присматривать за братом. Думаю, вы справитесь и без него. И не забудьте пропуск.

С Голдом было сложно не согласиться. Пусть Рейн присматривает за Вильгельмом. Я же забрала заветный ключ к дверям лаборатории и направилась прямиком к куратору Лардену. К моему счастью, тот нашелся у себя в кабинете. Посмотрел на список трав, потом выслушал мое сбивчивое объяснение по поводу задания ректора, вздохнул, будто на его плечах лежала вся тяжесть мира, и приказал ждать его в коридоре, а сам куда-то ушел.

Я около получаса бродила из угла в угол, и даже начала подумывать о том, что куратор попросту обо мне забыл, когда он вернулся с несколькими подписанными мешочками. Травы!

– Вот то, о чем вы просили, студентка Хелкот, – холодно заметил куратор. – Ректор приказал не препятствовать вашим исследованиям, так что работайте.

– Спасибо, куратор Ларден! – Прижимая мешочки к груди, я умчалась прочь. Теперь надо было отыскать Эвелину, захватить Алдена, и можно начинать эксперимент!

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело