Выбери любимый жанр

Смертельные клятвы (ЛП) - Смит Т. Л. - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Тогда я перережу всех отцов-основателей Нью-Йорка, если потребуется, чтобы она была в безопасности, — отпускаю его, убираю нож в карман и приглаживаю волосы.

— Почему ты ради нее зашел так далеко? Это… на тебя не похоже.

— Потому что она моя будущая жена. Я не проявлю слабости, даже из-за нее.

Доминик тщательно обдумывает свои слова.

— Думаю, ты уже проявил, брат, — говорит он.

Смотрю на него сверху вниз. Желая вырвать ему яремную вену голыми руками.

Он снова поднимает руки вверх.

— Я выясню, что смогу, — тихо говорит он, прежде чем уйти.

И я остаюсь один в темноте, желая уничтожить половину Нью-Йорка в отместку за то, что они испортили нам с Райей вечер.

Глава 25

Райя

Мое лицо кривится от груды детской одежды и игрушек, окружающих меня. Не то чтобы я имела что-то против младенцев или детей, но я не тот человек, которому интересно находиться в таком магазине.

— Как насчет этого? — спрашивает Энджел, поднимая розовое платье.

— Думаю, рано или поздно им следует заблокировать твою кредитку.

Потому что беременная женщина, жалующаяся на то, как болят ее ноги, не должна иметь возможность делать такие покупки. Или, по крайней мере, я бы этого хотела, чтобы избавить себя от страданий.

— Ха. Ха. Очень смешно. Но ты права. Может, мне стоит выбрать вон то, более яркое, — она кладет платье на место и ковыляет через магазин, а я вздыхаю, утопая в своем личном аду.

— Итак, напомни мне еще раз, почему Доминик не ходит с тобой.

Она закатывает глаза, хотя могу сказать, что она наслаждается компанией.

— Они заняты работой на этой неделе.

На этот раз я закатываю глаза при слове «работа».

— И какой же маленький побочный бизнес испытывает на себе их гнев на этой неделе? — шучу я.

Энджел опускает платье и смотрит на меня.

— Райя, то, что произошло прошлой ночью, было довольно серьезным. Не понимаю, как ты так спокойно ко всему этому относишься, — она бросает взгляд на своего телохранителя, словно тот может доложить о нашем непринужденном разговоре.

Хорошо хоть два дня назад я отправила Крю всего одно сообщение, в котором сообщила, что если он не уберет телохранителя, то я больше никогда не буду заниматься с ним сексом. Не то чтобы я собиралась выполнить эту угрозу, но она показалась мне довольно действенной.

— Я понимаю. Но, черт возьми, мы уже видели свою долю дерьма. И подобные вещи происходят в Нью-Йорке постоянно. Конечно, Крю — более крупная мишень, чем большинство других, по понятным причинам, но жизнь продолжается.

— Я думаю, он делает это ради тебя, — устало опускает глаза Энджел.

— Ради меня? — задыхаюсь я. — Единственное, что Крю хочет сделать для меня, это бросить булочку в духовку и запереть меня в замке, чтобы я испекла ее, а он смог выполнить свой контракт. Нет, спасибо.

— Я беспокоюсь, Райя. Он не собирается принимать отказ.

— Это просто секс. Я ясно дала это понять.

Ее глаза расширились.

— Я так и знала! — Энджел шлепает меня по руке.

— Ой, — потираю больное место. — Это было всего один раз. Точнее, два.

— Райя!

— Что? — смеюсь я. — Совсем ли я спятила, что трахалась с Крю Монти? Да. Был ли секс фантастическим? Тут, к сожалению, тоже да.

Она смеется.

— Странно, что ты никогда не говоришь со мной об этом, — признается она.

— А с чего бы? Мужчины приходят и уходят, как времена года.

Она серьезно смотрит на меня.

— Не думаю, что Крю намерен быть сезонным, Райя.

— Ему придется, пока ад не замерзнет.

— Будь осторожна в своих желаниях. Возможно, это уже произошло, — и так же быстро, как слова покидают ее губы, ее глаза становятся большими, и она воркует. — О, вот это милое.

Вздыхаю. Но предостережения в тоне Энджел достаточно, чтобы я слегка встревожилась.

Наше общение с Крю никогда не будет длиться больше сезона.

Даже если он приставит пистолет к моей голове.

Глава 26

Райя

Я не носила браслет с той ночи, когда Крю подарил его мне и не уверена, что когда-нибудь снова его надену. Если начистоту, не знаю, хочу ли видеть Крю снова. Да, секс великолепен, но достаточная ли это причина, чтобы позволить убийце вернуться в мою постель? Независимо от того, насколько идеально я выстраиваю свои доводы в пользу того, что мне нужно избавиться от Крю в своей жизни, в то же время я возбуждена и фантазирую о том, когда в следующий раз смогу попробовать его на вкус и прижать его тело к своему для жестокого, быстрого траха.

На этой неделе я получила много писем от Крю и не ответила ни на одно из них. Но, похоже, его это совершенно не беспокоит, потому что он продолжает их присылать и в отрывках рассказывает мне о своем дне и о том, что он планирует со мной сделать. Честно говоря, каждый день, приходя домой, я ожидаю увидеть его у своей двери, и часть меня испытывает облегчение, когда его там нет, а другая задается вопросом, почему он даже не попытался.

В конце концов, это Крю.

И, он настоящий сталкер высшего уровня.

Мисс Риччи

Надеюсь, ты удаляешь электронные письма после того, как читаешь. И давай будем честны, я знаю, что ты их читаешь. Также как знаю, что ты, скорее всего, сейчас поджимаешь губы, глядя в экран, читая это.

Я пишу, чтобы сообщить, что планирую звать тебя на каждый основной прием пищи, включая десерт. Тебе понравилось, когда мой язык скользил между твоими ногами, пока я пробовал то, что было создано для меня?

Запомни, не лги.

Тебе может быть интересно, где я нахожусь на этой неделе, поскольку в моих предыдущих письмах говорилось, что я работаю.

Я должен вернуться завтра.

Жди, принцесса.

Ответь на этот раз.

Крю

Я получила это письмо вчера.

И сегодня, придя домой, вполне ожидала увидеть Крю, ждущего меня у двери. Но, как и всю неделю до этого, он не появился.

Открываю дверь и тут же запираю ее, хотя это вряд ли его остановит. Мой телефон пищит, предупреждая о следующем письме.

Мисс Риччи

Предлагаю тебе снять всю одежду, оставить сумку в гостиной и прийти в спальню обнаженной.

У тебя есть пять минут, прежде чем я тебя накажу.

Крю.

Пять минут, прежде чем он меня накажет? Что это вообще значит? Как накажет меня?

— Тебе лучше не быть сейчас в моей чертовой спальне! — кричу я. — Это выводит твое сталкерство на новый уровень.

Слышу его смех.

И получаю ответ.

— Четыре минуты, — отвечает Крю.

Четыре минуты до чего? Кладу сумку и беру в руку телефон. Я не раздеваюсь и не иду в свою спальню. Он блядь размечтался, если на это рассчитывал. Задаюсь вопросом, стоит ли мне взять какое-нибудь оружие, но у меня такое чувство, что этот мужчина никогда не причинит мне вреда. Несколько мгновений раздумываю, стоит ли мне вместо этого войти туда и надрать ему задницу.

Сажусь на диван и включаю телевизор. Он мне не босс, это точно. Смотрю, как часы отсчитывают время, потому что знаю, что он придет за мной, когда истекут пять минут. Я не очень много знаю об этом мужчине, но уверена, что всем своим существом он имеет в виду то, что говорит, когда дело касается меня.

Три минуты.

Смотрю на экран, ничего не предпринимая.

Две минуты.

Мои руки потеют.

Одна минута.

Считаю в уме, и когда стрелки часов доходят до пяти секунд, чувствую, как руки скользят по моему горлу, и знаю, что это он.

Он надавливает, и его дыхание щекочет мне ухо.

— Ты хочешь ослушаться меня, принцесса? — спрашивает Крю тихим голосом, наполненным озорством.

— Ты не мой босс, — напоминаю ему.

— Ты в этом уверена?

— Да, — пытаюсь повернуть голову в сторону, чтобы посмотреть на него. — А теперь убери руки.

Именно тогда я понимаю, что он без рубашки. Он отпускает меня и обходит диван. Мой взгляд останавливается на нем, и я с удивлением обнаруживаю, что он голый. Кажется, его нисколько не беспокоит то, что мои глаза осматривают его с головы до ног. Я буквально ничего не могу с этим поделать. Он загорелый и подтянутый. На его торсе немного татуировок. Ему совершенно не стыдно, когда он останавливается прямо передо мной, закрывая телевизор. И пристально смотрит на меня.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело