Выбери любимый жанр

Сяо Тай и пираты Южных Морей (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Но несмотря на это, не смотря даже на то, что ей приходится пить из горлышка фляги-тыквы — напиток ей нравится. Прохладным он даже вкуснее… она думает о том, что обычай нагревать вино наверное проистекает из того факта, что подогретым оно очень быстро дает в голову. На секунду мелькает шальная мысль просто приложить ладошку к стенке фляги-тыквы и остатками Ци — подогреть его на пару градусов, но она тут же выбрасывает такие мысли из головы. Что за бред. У нее все еще есть Ци, но его очень и очень мало… буквально по донышку поскрести. Как говорил Второй Брат — все есть Ци и Ци — есть все. Каждый день, каждую ночь — организм Сяо Тай сам по себе производил некоторое количество Ци… но этого было очень мало, учитывая состояние ее меридианов. Если производить сравнения и аналогии, то это как если бы во флягу с кучей дырок — влили вина… оно тут же вытечет. Однако — на самом дне все же останется немного. Да и сами стенки фляги станут мокрыми. Вот это и есть ее резерв Ци — мокрые стенки сосуда. Даже на один глоток не хватит. Что же произойдет, если она окончательно лишится всей Ци — проверять очень страшно. Даже сейчас ей постоянно дурно от недостатка Ци, что уж говорить о полном ее отсутствии? Скорей всего она умрет. Если все есть Ци, то отсутствие Ци — отсутствие всего.

Она делает еще один глоток из горлышка тыквы-фляги. Не то, чтобы ей становится легче, но… как будто она меньше обращает внимания на дурноту и поскребывание тысяч крохотных коготков в груди и животе. Значит… нужно сделать глоток больше. Она запрокидывает флягу, давиться вином, едва не захлебывается, с трудом проглатывает больше, чем следовало бы… мотает головой, отставив флягу в сторону.

Некоторое время она просто сидит и смотрит прямо перед собой. Болевой синдром снижает уровень интеллекта, думает она, постоянная невозможность сконцентрироваться на чем-то более серьезном чем лежать, есть, пить и ходить в туалет. Потому что — болит все. Мир словно желтый от боли и те, кто говорят, что человек привыкает ко всему — неправы. Привыкнуть невозможно, можно только отупеть. Она пробовала упражнения Ли Цзян, пробовала призвать природную энергию, войти в транс, начать перерабатывать духовную энергию… чего только не пробовала. Оказалось, что входить в транс намного легче, когда у тебя ничего не болит и резервуары заполнены Ци, когда избыток энергии бьет в голову… а пытаться повторить то же самое, но в ее нынешнем положении — очень трудно. Тем более что войти в транс и почувствовать духовную энергию — это самое начало. Предварительное условие. После того, как начинаешь чувствовать — нужно начать управлять. А это уже совершенно другой уровень. Скажем, чувствовать ветерок на своей коже — это одно, а управлять ветром — уже совершенно другое. Так вот… пока она даже почувствовать ветерок не могла.

Она протягивает руку, берет флягу и снова подносит ко рту. Если хорошенько напиться, то есть мысль, что алкоголь — притупит не только болевые импульсы, но и критическое мышление, которое мешает ей войти в транс. Вот что она придумала. Пока — не особо получается. Хотя… боль действительно притупилась. И она чувствует себя лучше? Определенно она чувствует себя лучше! Она с невольным уважением посмотрела на флягу-тыкву со светлым рисовым.

— Неплохо… — пробормотала она себе под нос: — неплохо. Всегда знала что быть алкоголиком — великая традиция. Уж если Высоцкий, Хемингуэй, Ван Гог и Есенин любили выпить, то чем я отличаюсь? Ик! Значит… я могу пить и чувствовать себя лучше. Основной вопрос, граждане присяжные заседатели — это похмелье. Не умру ли я завтра? А это, господа и дамы, мы узнаем завтра… но вообще говорят, что если аккуратно похмелится, то и ничего. Кроме того… я всего один кувшин, то есть одну флягу… даже не допила. — она задрала голову и поднесла тыкву-флягу ко рту. Слизнула капли и пожала плечами.

— Хорошо. — сказала она своей воображаемой аудитории: — одну я допила. Значит ли это что я — алкоголичка? Ик! Считаю указанный вопрос прово… провокациии…. оным и как таковой — Ик! Не реагирую на неорганизованные реплики из зала. Я вообще считаю, что если мне алкоголь поможет, так я его бочками глушить буду. А что? До сих пор у меня и пороков никаких не было, если гордыню не считать. Имею право на пороки. И недостатки.

Ее воображаемая аудитория молчала. Сяо Тай пододвинула к себе вторую флягу и сковырнула сургучную печать.

— Меня лично, дамы и господа… — продолжила она, возясь с пробкой: — радует тот факт, что даже дешевое вино работает. Это значит, что просто от продажи своего имущества — я могу продержаться… сколько? Долго! Этот пройдоха, скупщик ценностей — он же на мою нефритовую чернильницу залип как хамелеон на персик. Продам и на год хватит вина. Ну хорошо, ик! На полгода. За это время нужно научиться в транс входить… ну или выздороветь достаточно, чтобы путешествие в Лоян выдержать… а там и Северо-Западные провинции недалеко… вот. Уже и план появился. Хватит мне валятся на попечении у бедной семьи Су… продам чернильницу, хоть и перед Вторым Братом потом неудобно будет. Но заплатить им за заботу нужно будет. — она думает о том, что не подбери ее тогда двое детишек из семьи Су — так она бы и померла там на полянке. А у деревенских нравы простые… забрали бы потом все имущество себе, как первые нашедшие и все тут. А с такой вот логикой — могли бы и добить, чтобы не мучалась. Но нет, выходили и даже на ноги поставили… правда все равно ей дурно, но уж они в этом не виноваты. А уж как на нее смотрит единственный мальчик в большой семье… как там его — Жи Минь? Пухленький такой, словно херувимчик на картинах мастеров Ренессанса. Но живой и подвижный как капелька ртути. Все время он рядом вертится, помогает то подушку поправить, то воды попить принесет… хороший мальчик. Когда рядом матери или старших сестер нет — предлагает жениться. Когда она сказала что у нее уже есть любимый человек — стоически перенес такую новость. Сказал что подождет. Вот дескать он вырастет и пойдет в армию, станет генералом. Красивым и богатым. А тот, кого она сейчас любит — состарится и умрет. Тут-то Сяо Тай, ставшая вдовой — ему и достанется. Хороший мальчик… прямолинейный такой.

Она сделала глоток, утерлась рукавом, заткнула флягу пробкой и строго осмотрела свою воображаемую аудиторию. Икнула.

— Решение проблемы существует, как говорил один математик. — бормочет она вслух: — это уже хорошо. Первая часть эксперимента прошла удачно. Когда я выпью — мне легче. Теперь вторая — попытаться войти в транс, используя временную повышенную толерантность к боли. Ик! Не отвлекайте меня своими дурацкими вопросами. — грозит она пальцем своей воображаемой аудитории: — сейчас я еще выпью немного, и…

Она вынимает пробку и прикладывается к горлышку фляги-тыквы. Огорченно цокает языком. Больно уж маленький внутренний объем у этих фляг, думает она. Запрокидывает голову, допивая светлое рисовое. Откладывает бутылку в сторону. Садится, скрещивая ноги в позу Лотоса, выпрямляет спину и вздыхает. Голова у нее кружится.

Не слишком ли много она выпила? Да нет, думает она, фляги маленькие, это просто само тело у Сяо Тай тоже мелкое, чуть-чуть пробку понюхала и все. Но… это и на руку. Меньше алкоголя — меньше затрат. В конце концов пока ей не станет лучше — она вполне может ходить все время пьяная. Или не может? Алкогольная интоксикация…

Она решительно выбрасывает посторонние мысли из головы. Все, хватит. Самое главное — попробовать войти в транс. В измененное состояние сознания. Для того, чтобы начать чувствовать духовную энергию. Потому что человек в обычном своем, в сознательном состоянии — не может почувствовать. Это как засыпать — заснуть возможно только когда фокус контроля теряется, и ты расслабляешься. Попробуйте силой заставить себя заснуть. Бесполезно. Нужно расслабиться… поймать ритм, следуя ему бессознательно, отпустить локус контроля… вдох, выдох… прекратить заставлять себя… расслабиться…

Когда она снова открыла глаза, вокруг уже было совершенно темно. Сперва она не поняла, где она находится и что с ней, но потом, подняв голову — увидела крупные, мохнатые звезды в небе и огромный, иссиня-жемчужный диск луны. Поляна была едва освещена лунным светом. Где-то перекликались ночные птицы и басовито квакала какая-то жаба. Судя по всему — была уже ночь. И как меня в доме Су не хватились… — вяло подумала Сяо Тай, садясь и выправляя затекшие ноги.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело