Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4 (СИ) - Молотов Виктор - Страница 50
- Предыдущая
- 50/53
- Следующая
Через несколько часов он ответил утвердительно. Видимо, он и сам не горел желанием контактировать со мной после всего, что произошло между нами в августе. Мы договорились, что оформим расторжение в пятницу.
А потому — самое время готовиться к переезду!
Вещей у меня было немного, но я решил озаботиться их сбором заранее, поскольку любая из следующих ночей может подкинуть мне незапланированное дежурство в стационаре.
Я оставил только необходимые комплекты одежды и ноутбук. Оставшиеся дни мне ещё предстояло проходить тесты по хирургии от «Хиджиката-Медикал».
Я приготовил крепкий кофе и уселся за учёбу. И до чего же приятно было открыть электронную почту и обнаружить, что «Хиджиката-Медикал» сообщили о моей сдаче экзамена. Диплом по специальности «Терапия» я могу получить в любое удобное время в их офисе.
Видимо, ситуация с отравлением мышьяком всё же убедила судей, что стоит пересмотреть работу их симуляционного стола. Если бы в тот день я действовал строго по протоколу, как того желает машина, Тонегаву бы спасти не удалось. Судья бы погиб или, как минимум, остался бы на всю жизнь инвалидом.
Благо этого удалось избежать.
Следующий день начался с того, что мои испытуемые Кушикабэ Тэцуя и Кишимото Мицузане отправились на плановые обследования. Вернуться они должны были к концу моего приёма. Но скучать до их прихода не приходилось. Ко мне заглянул пациент, которого сотрудники регистратуры провели без очереди.
Обычно это означает один из двух вариантов. Либо регистраторы хотят протащить без очереди своего родственника, либо у нас пациент с острой болью.
Когда я увидел, как мужчина держится за правую половину лица, я понял, что дело действительно не требует отлагательств.
— Кацураги-сан, — обратилась ко мне заведующая регистратурой Сакамото Фумико. — Мужчина с ваших этажей. Не смог дождаться своей очереди, очень просил его принять…
— Никаких вопросов, — кивнул я. — Присаживайтесь, пожалуйста.
Сакамото Фумико с благодарностью поклонилась, а пациент расположился напротив меня.
— Как вас зовут? — спросил я.
— Нагината Хитсу, — представился он.
Говорить мужчине было трудно. Каждое слово он чуть ли не выдавливал из себя через силу.
— Расскажите, Нагината-сан, что случилось? — спросил я. — И если не составит труда — уберите руку от лица. Я должен посмотреть, что там у вас.
Нагитана убрал руку и произнёс:
— Вы там ничего не увидите. Лицо чистое, не опухшее. Но боль с правой стороны просто невыносимая. Мне даже разговаривать больно. Я две недели наблюдался у Асакуры-сана. Он подозревал, что моя болезнь связана с неврологическими нарушениями, а точнее — с тройничным невритом.
— Очень может быть, — кивнул я. — Воспаление тройничного нерва часто так себя проявляет. Но вы так и не описали, что беспокоит вас кроме боли. И боль, пожалуйста, опишите подробнее. Мы докопаемся до истины, можете не переживать.
— Боль очень резкая. Вся правая сторона лица постоянно ноет, — начал объяснять Нагината. — Иногда отдаёт в шею или, наоборот, в висок.
— Вы сказали, что она резкая, — сказал я. — Но каков характер? Тупая или острая?
— Тупая, ноющая, Кацураги-сан, — ответил пациент.
А вот и первая неувязка. Тройничный нерв редко даёт тупую боль. Он почти всегда вызывает острый приступ. Как удар током.
— Вы не обращали внимания, бывает ли такое, что боль возникает из-за какого-нибудь провоцирующего фактора? — спросил я. — Или же она приходит сама по себе.
— Если шевелю челюстью, — ответил Нагитана Хитсу. — Особенно правой стороной.
— Вот как? — начал догадываться я. — А если жуёте еду или просто стискиваете зубы?
— Да, да! — закивал Нагината и вновь схватился за челюсть. — Всё верно, Кацураги-сан. Вот опять схватило…
Я услышал щелчок. Готов поклясться, что в тот момент, когда Нагината широко открыл рот и закивал — его челюсть издала характерный хруст.
Не знаю, допустил ли ошибку Асакура Джун. Вполне может быть, что у этого пациента были признаки тройничного неврита. Но теперь их не осталась, и мы наблюдаем совсем другую картину.
Я подключил «анализ» и посмотрел на правый височно-нижнечелюстной сустав — место, за счёт которого обеспечивается движение нашей нижней челюстью.
А вот и проблема…
Типичный артроз. Достаточно выраженный, чтобы вызывать столь резкую боль. Вопрос только в том, отчего он взялся?
Я перевёл взгляд на зубы пациента и понял, что там и находятся ответы на все вопросы.
— Бруксизм, — сказал я.
— Что-что? — не понял Нагината.
— Вы часто стискиваете зубы, да? — уточнил я. — Во время стресса или просто — по привычке. Бывает такое?
— Правда, бывает, — кивнул Нагината Хитсу. — Но я обычно даже не замечаю, как это делаю. А при чём здесь мой бруксизм?
— У вас неправильный прикус. А из-за постоянного сжатия челюсти вы даёте на правый сустав очень высокую нагрузку. Он постоянно перегружен. Теперь воспалительный процесс в этой области отдаёт в разные отделы лица и шеи. В доказательство — характерный хруст. Часто у вас так челюсть щёлкает?
— Да, вспомнил! — воскликнул Нагината. — Щёлкает постоянно. Бывает такое, что она вообще застревает, и я никак не могу её сдвинуть с места. Очень страшно в такие моменты. Постоянно боюсь, что она выпадет целиком!
— Не переживайте, Нагината-сан, — улыбнулся я. — Выпасть она не сможет. Но её нужно хорошенько полечить. Я пропишу вам несколько препаратов для снятия воспаления и восстановления сустава. А вы, в свою очередь, направитесь к стоматологу и решите вопрос прикуса. Но что самое главное — нужно исключить бруксизм. Если не сможете самостоятельно контролировать сжатия челюстей, вам придётся назначить успокоительные.
— Вы все расставили по полочкам, Кацураги-сан, — улыбнулся Нагината. — Я уж думал, что буду вечно этот проклятый неврит лечить. Спасибо вам большое!
Нагината Хитсу направился к стоматологу, а я продолжил приём. Через несколько часов появился Кушикаба Тэцуя — пациент, на котором я испытываю «Нормотоникс». Мужчина присел напротив меня и широко улыбнулся.
— Кацураги-сан, я считаю, что это — победа, — тут же заявил он.
— Хорошее начало, — улыбнулся я. — Давайте подробнее. Расскажите, как себя чувствуете, а я пока что изучу результаты ваших обследований.
— Давление пришло в норму, сердце почти не беспокоит, — начал перечислять он. — Иногда — очень редко возникают сбои, но я почти не обращаю на них внимание. Кацураги-сан, честное слово, я могу даже на пробежку выйти!
— Не надо, Кушикаба-сан, — попросил я. — Пока без пробежек. Очень хорошо, что вы чувствуете положительную динамику. Но по результатам обследований есть несколько нюансов…
Я внимательно пролистал протокол Холтера — суточного монитора ЭКГ. В целом, ритм Кушикабы полностью нормализовался. Но кое-что мне совершенно не нравилось.
У него начали появляться блокады — эпизоды, когда импульс не проводится из верхних участков сердца в нижние. Это обычно приводит к неравномерному сокращению мышечных волокон и нарушению проходимости крови через камеры сердца.
Часто люди живут с блокадами и даже не замечают их. Как и Кушикаба. Пациент не отметил в своём дневнике, что в час ночи и в девять утра у него возникало чувство дискомфорта. А именно в эти часы Холтер засекал блокады.
Можно пренебречь этими данными, но, боюсь, что это всё же последствие приёма «Нормотоникс». И если препарат каким-то образом вызывает блокады, придётся пересмотреть его работу. Не такая серьёзная побочка, как у «Онкокура», но всё же обратить внимание на неё стоит.
— Значит так, Кушикаба-сан, — начал я. — Вижу, что вы очень взбодрились, почувствовав эффект препарата.
— Верно! — закивал он. — Я вчера несколько раз выходил гулять.
— Стойте, так делать не надо, — нахмурился я. — Я ведь вас предупреждал. Никаких лишних нагрузок. В ближайшее время сократите всю двигательную активность до минимума. Мне нужно оценить, как отреагирует ваше сердце. Возможно, у препарата есть одна скрытая побочка.
- Предыдущая
- 50/53
- Следующая