Выбери любимый жанр

Газлайтер. Том 14 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Заканчиваем с мятежниками Карлана, садимся в седла и направляемся на запад, в сторону Волколакграда.

* * *

Организация, где-то на Той Стороне

— Я дала тебе время, Лиан, — заявляет Масаса, высокомерно глядя на малыша-альва. Её тёмные глаза сверкают холодной решимостью. — Ты не смог доказать, что Ратвер помогал ликанам. На следующей неделе состоится заседание Организации. Мы будем судить конунга Данилу.

— Маса, зачем такая спешка? — недоумевает Лиандриль. — Дай мне хотя бы пару недель. Боевой материк не рухнет за это время.

— Нет! — резко отвечает она, поджимая свои пухлые губы.

— Но почему? Это на тебя не похоже. Будь откровенной, Масаса, — настаивает альв. — Эта поспешность совсем не в твоём стиле. Ты всегда взвешиваешь все факты и тщательно разбираешься, прежде чем принимать окончательные решения.

— Хочешь знать правду? — Масаса вздёргивает голову, и в её голосе звучит раздражение. — Меня раздражает этот выскочка Данила! Ему нет даже жалкой сотни лет, а он осмелился провоцировать Ратвера прямо в стенах этого здания, не испытывая ни малейшего страха перед нами, Организаторами. Это неуважение, — добавляет она уже тише, почти сквозь зубы.

— Так вот в чём дело? — округляет глаза малыш. — Тебя бесит, что Филинов не трепещет от одного слова «Организация» и не ходит на полусогнутых лично перед тобой?

Масаса молчит. Похоже, даже ей самой неприятны те эмоции, которые она сейчас испытывает.

— Заседание состоится на следующей неделе, — повторяет она с холодной решимостью, разворачивается и выходит. Лиандриль лишь качает головой ей вслед, но уже через мгновение забывает об этом разговоре, решив сбегать в новый мир и побаловать себя сладостями: мороженым или сахарной ватой. Как оказалось, мир Данилы изобилует прикольными маленькими радостями.

* * *

Волколакград, Ликания

Айра впервые в жизни ощущает такой всепоглощающий страх. Филинов… этот странный конунг Данила прилетел вместе с Золотым Драконом! Как, ну как он мог додуматься до такого⁈

Всего пять минут назад принцесса стояла на открытой навесной галерее и наблюдала, как конунг и его свита приземляются во дворце. Они летели на прирученных грифонах, а позади них раскинул свои огромные золотые крылья эта огромная золотая махина.

Айра в тот момент почти до крови сгрызла ногти, осознавая, что её план убийства Данилы грозит обернуться настоящей катастрофой. Еще утором она подбросила яд Псу, и тот вскоре должен был взбеситься на короткий промежуток времени. Но если Дракон вмешается, чтобы защитить своего хозяина, два багровых зверя схватятся насмерть и превратят Волколакград в руины. Сопутствующий ущерб будет колоссальным, и Айра уже не отделается простым отцовским ремнем. Ведь Пес и Дракон уничтожат весь город!

Думай, Айра, думай! Необходимо отменить всю эту затею, но как⁈

Айра со всех ног мчится в свои покои, по пути подтверждая окликнувшему её дворецкому, что, конечно, она сейчас спустится в пиршественный зал, чтобы пообедать с новоприбывшими гостями. Обед! Пока Данила будет сидеть с Кенрисом, у неё есть немного времени, чтобы дать Псу антидот и предотвратить схватку двух чудовищ.

— Слушаю, Ваше Высочество, — раздаётся всегда безэмоциональный голос Белюги, когда она звонит ему по связь-артефакту.

— Какой антидот от яда для Пса⁈ Доставь его мне немедленно! — Айра торопливо выкрикивает, чувствуя, как её охватывает паника. — Слышишь меня, медведь⁈

— Антидота нет, — спокойно отвечает альбинос. — И зачем он вам?

— Дракон… Данила прибыл с Золотым Драконом! Если он схватится с Псом, мы все погибнем! Или, может, не все, но мне точно влетит!

— Вот как? — Айра впервые слышит в голосе Белюги нечто похожее на злорадство. — К сожалению, я ничем не могу помочь, Ваше Высочество.

— Проклятый медведь! Немедленно сделай что-нибудь! Помоги мне!

— Желаю приятных последних дней вашей жизни, Ваше Высочество, — связь-артефакт гаснет, и Айра, потрясённая, начинает шататься.

Её пальцы нервно мнут юбку платья, в горле пересохло. В панике Айра лихорадочно пытается придумать, что делать. Рассказать всё отцу? Бред! Тогда её точно казнят! Это ведь явная измена! Если Пес схватится с Драконом, у неё есть хоть какой-то шанс выжить, а при чистосердечном признании — никакого! Чёрт, зачем ей вообще понадобился Данила с самого начала⁈ Почему она привязалась к нему⁈ Из-за этой ее дурацкой одержимости теперь Ликания падёт!

— Ваше Высочество, пора спускаться к столу, — раздается стук в дверь. — Ваш король-отец хочет, чтобы вы предстали перед конунгом Данилой.

— Иду, — сдавленным, хриплым голосом отвечает Айра и, пошатываясь, выходит из своих покоев.

Надо хотя бы не дать Даниле выпить ослабляющий яд. Это вряд ли что-то уже изменит, но пусть хотя бы конунг умрет, сражаясь в полную силу.

Глава 13

Фас!

Почему меня тянет улыбаться? Ну просто лицевые мышцы сами растягиваются при взгляде на недовольное лицо Кенриса. Король Ликании настолько рад меня видеть, что напоминает грозовую тучу. Мы, телепаты, очень хорошо умеем считывать чужие эмоции, даже когда не имеем прямого доступа в сознание.

Но стоит признать — «радушное» настроение Кенриса никак не сказывается на качестве приёма. Всё сделано по высшему разряду: и встречающие фанфары, и красная дорожка, расстеленная по выложенной мощёной плитке двора, по бокам которой выстроилась дворцовая стража идеально выверенными шеренгами. Даже обед, говорят, накрыли. Сразу видно — один правитель встречает другого, а не просто два пахана пересеклись.

Но и мы не лыком шиты. Вон как Золотой, парящий в небе над крепостной стеной, всех поразил, особенно язву Айру. Принцесса выскочила во двор с опозданием, бледная как фарфор, с глазами на пол-лица. Кенрис бросил на неё грозный взгляд, но промолчал. И правильно — нечего уделять внимание этой мелкой стерве. Я бы ничуть не огорчился, если бы она вообще не пришла, но на её книксен, конечно, ответил вежливым кивком. Манеры всегда красят человека.

— Пусти огонька в воздух, — связываюсь ментально с Золотым. — Развлеки народ.

Дракон фыркает, но всё же взмывает в небо и выпускает гигантский пламенный столб. Зрелище, надо признать, впечатляющее. Пламени хватило бы на треть этого двора. Кто-то из придворных ликанов аж заскулил, не выдержав. А клыкасто-сисястой язве, похоже, и вовсе лучше прилечь — вон как её зашатало.

— Прошу в Застольный зал, конунг Данила, — произносит Кенрис без особой радости, но и без враждебности. — Традиция требует, чтобы мы отметили наши переговоры.

— Такие традиции мне по душе, король, — отвечаю с улыбкой.

С собой я беру только Настю со Светкой. Тавры Булграмма и Змейка с Паленым остаются во дворе, а Золотой продолжает кружить за стенами замка, как желтое бельмо на глазу. Вряд ли ликаны осмелятся на что-то, когда багровый зверь парит у них под носом. Он им быстро хвосты подпалит, если что.

В зале слуги с поклонами указывают нам с девушками наши места. Широкий стол уже сервирован. Но едва успеваю сесть, как Айра вдруг подскакивает ко мне.

— Конунг, ваш бокал треснул, — тараторит эта заноза, потрясая бюстом третьего размера у моего лица, чтобы, потянувшись, взять бокал, искусно вырезанный из оникса. — Позвольте его заменить.

— Я не вижу трещины, — замечает Светка, сидящая по правую руку от меня. Бокал стоит близко к блондинке, и она пристально его осматривает.

— Вряд ли зрение питекантропки сравнится с ликанским, — высокомерно заявляет Айра, продолжая тянуться за бокалом через моё лицо, так и норовя поелозить по нему своим декольте. От принцессы пахнет гелем для душа, томными цветочными духами и… страхом. Да-да, страхом. Чертовка сильно боится, и вряд ли только из-за первого впечатления от Золотого.

Я замечаю, как у неё мелко дрожат пальцы. А лицо вблизи кажется ещё бледнее. Глаза огромные, как у загнанной лани. Штирлиц с сиськами провалился по всем фронтам. Тут явно что-то нечисто, ставлю на кон сто драконов. И пусть столько у меня нет — неважно, ведь я прав.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело