Выбери любимый жанр

Первый шаг Некроманта. Том 3 (СИ) - Рэд Илья - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

— Деньги меня не интересуют, — я бы всё равно не смог продать эти вещи, ведь Клирикрос везде имели глаза, а портить отношения с церковью ради жалкого миллиона глупо, — А вот ваша дружба, вполне.

— Хотите карманного епископа, юноша? — поднял бровь Серапион.

— Это слишком грубо, — я подошёл к нему поближе. — Всё, что я хочу — это нормальных деловых отношений. Вы мне — я вам и заметьте: ни денег, ни чего-то неосуществимого я не попрошу. Просто помогите мне, — я помахал кистью, — по-своему.

— Конкретней.

— Думаю, вы уже в курсе произошедшей сегодня трагедии?

— Да, и я благодарен, Артём, что вы спасли жизни моих людей, — признательно кивнул священник. — К сожалению, дальше наше сотрудничество по теневым Брешам придётся свернуть и ждать замены погибшим инквизиторам. Их обучение занимает слишком много времени. Сейчас ни у кого нет лишних людей…

— А я вам на что? — прервал я его и, отвернувшись, прошёл в другой конец стола, взяв в руки инкрустированный золотой бокал. — Ваше Преосвященство, мы так просто не сдадимся, — и поднял сосуд, будто поднимаю тост. — Сейчас, когда империя так остро нуждается в артефактах, неужели вы подведёте нашего молодого монарха?

— Я уже смирился со случившимся, — вздохнул полноватый священник, и я впервые увидел, как он перестал притворяться, что всё идёт хорошо. На лице угадывалась тревога, усталость и разочарованность собой.

— Зря, — я положил бокал обратно на краешек стола. — Всё это побрякушки, по сравнению с тем, что мы можем с вами заработать.

— Опять вы про деньги…

— Не только про них, не только, — я помахал пальцем. — Представьте, как император отметит вас за вклад в подготовку к «Северной». Возможно, даже пожалует архиепископство, кто знает? Я вам нужен, отец Серапион, больше чем вы мне. Что будет, когда подойдут сроки сдачи орденов, ммм?

— Ничего хорошего, — старик добрался до своего кресла и грузно плюхнулся в него, нахмуренно бросая на меня задумчивые взгляды.

Тут и гадать нечего, молодой Павел VII уже навёл шороху в Москве, и головы нерадивых чиновников полетели только так. Вся продажная кодла, пригревшая тёплые места при прошлом императоре, сейчас в страхе тряслась и искала выхода из ситуации. Я даже боялся, как бы ни закончилось всё дворцовым переворотом, дюже сильно натянул вожжи юный правитель.

— Сейчас новое время, Ваше Преосвященство, вот и давайте как новая метла мести по-новому. Я буду вашей тенью, а вы не позволите лишнему свету упасть на меня. Это только начало, — я вновь пренебрежительно махнул на сокровища, разложенные на столе.

— Что ты хочешь?

— Радмир плюс один инквизитор — отдайте их мне в подчинение. С одноногого проку мало, но мне и двоих достаточно.

— Вы хотите включить государственных церковных магов в свой независимый отряд? — повысив тон, спросил священник.

— Сдались они мне в отряде? — махнул я рукой. — Нет, пусть остаются на службе, как и раньше. Мне нужна лишь возможность отдавать им приказы в любое время дня и ночи.

— Хорошо, — выдохнул Серапион, — мне терять нечего, что-то ещё?

— Да, — я улыбнулся, переходя к основному блюду. — На нас сегодня напал Ша’Руг, я бы хотел доступ к Священным Писаниям по поводу всего, что с ним связано, а также с богом Смерти и его детьми, — добавил я в конце.

— Исключено, — покачал головой епископ, — вот за это меня и четвертуют. Я не имею права выдавать безбожнику нашу литературу. Это против политики Клирикрос.

— А зачем выдавать? — вкрадчиво спросил я. — Разрешите мне доступ в вашу библиотеку и заприте в комнатке подальше от чужих глаз. Тогда не придётся заполнять читательский формуляр. Можете даже приставить ко мне послушника — я не собираюсь заниматься членовредительством. Просто хочу утолить любопытство. Это ведь обычные мифы, никаких ваших тайн они не касаются, — я себя почувствовал лисой, выманивающей из курятника жирную курочку на прогулку.

— Без этого никак? — потерев лоб после продолжительной паузы, спросил собеседник, на что я ему отрицательно покачал головой. — Хорошо, будет вам «комнатка».

— И вся имеющаяся литература по теням, — добил я вслед, а когда священник подумал сопротивляться, быстро пояснил. — Всё для работы, отец Серапион, мне надо догонять своих подчинённых. Тут уж не обессудьте, это не каприз, а необходимость.

— Ладно. Тогда у меня тоже условие, — прищурил он глаза. — Закройте ту Брешь с Радмиром в течение трёх дней и тогда посмотрим, чего вы стоите.

— По рукам, — я расплылся в улыбке и почувствовал сухонькую, но тёплую ладонь епископа.

Что ж, переговоры прошли как надо. Всё-таки хорошо, что я явился к священнику в день трагедии, пока его разум затуманен паникой и опасениями за свою судьбу. В таком состоянии он на что угодно согласился бы. Мне же теперь главное не ударить в грязь лицом и развернуть свой проект на широкую ногу.

Остаток дня я провëл в гостинице, отдыхая от сегодняшних событий. Ближе к вечеру поймал кеб и при полном параде заявился на светский раут к Пильняку. Обо мне доложил юркнувший к хозяину дворецкий, и Якоб лично вышел встречать.

— Вы так скоро? — удивился он.

— Вот, — я протянул ему разрешение на перевод Неклюева под патронаж бастионской Ложи. Ноздри некроманта по мере прочтения раздувались всë больше и больше, пока он радостно не положил мне руку на плечо. — Артëм Борисович, это надо отметить. Господа, минутку внимания, — обратился он к собравшимся гостям, — рад представить вам лучшего ликвидатора в этом году Барятинского Артëма. Этот юноша за два месяца закрыл больше семидесяти Брешей, похлопаем.

Гости удивлëнно переглянулись, но проявили дань уважения местному герою. Среди них были и знакомые мне лица — их я видел у губернатора, но по большей части сюда съехались друзья Якоба с других городов.

В общем, приняли тепло, и тут же стайка девушек-дворянок окружила меня с глупыми расспросами.

— Скажите, а это правда, что вы некромант?

— Я слышала, вы убили тысячу отступников…

— Преувеличивают, — улыбнувшись, ответил я любопытной брюнетке, а сам взглядом отыскал пани Жмудскую, она была окружена мужчинами, но чутьё подсказывало — незамеченным я не остался, — их было всего лишь пять сотен.

— А маменька говорит, вы ужасный головорез, — шепнула одна мне, но так, что остальные девушки всë равно услышали.

— Это неправда, — покачал я головой, — вполне себе симпатичный.

Любительницы сплетен тут же прыснули со смеху, привлекая к нам ещё больше внимания.

— А хотите увидеть особенную магическую технику? — спросил я этот цветник. — Она мне помогла выиграть множество сражений.

— Конечно!

— Да-да!

— Непременно покажите, мы хотим всё сами увидеть.

— Тогда разойдитесь, — попросил я их, и пять молоденьких дам образовали полукруг. — Можно полотенце? — обратился я щелчком пальцев к официанту. — Благодарю, — бросив белую ткань на дорогой ковёр, я театрально стал закатывать рукав на левой руке.

Остальные гости тоже с любопытством придвинулись, чтобы посмотреть представление. А парочка мужчин, что были рядом с Ренатой Жмудской, вытянули шеи и привстали на цыпочки. Кому не захочется узнать такой секрет? Любой род стремился к могуществу и собирал информацию о магии по крупицам.

— Так, почти готово, — пока я всё это проделывал, время тянулось, а в голове формировались рунические круги. Затем демонстративно достал из ножен артефакторный нож.

— Ого, он медный? В первый раз такое вижу…

Я всем продемонстрировал диковинку на вытянутой руке, давая рассмотреть, а затем резко провёл им по левой ладони. Так, что дамы вскрикнули от испуга. Горячая кровь растеклась по коже и капнула на ткань под ногами, а затем я материализовал маленького каменного медвежонка. Одну половину его тела покрывали робкие языки огня, а вторую приводила в движения вода. Получился сплав трёх стихий, который практически нигде не увидишь.

— Принеси мне стул, — велел я ему.

Публика перед големом хотела было разойтись, однако тот нырнул в созданную мной тень и исчез.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело