Мамба и храм Баала (СИ) - Птица Алексей - Страница 15
- Предыдущая
- 15/53
- Следующая
— Ясно, что-то подобное я и предполагал. Но есть голова пещерника, пусть она послужит нам пропуском к этой дороге, ведь они наверняка пришли сюда по ней.
— С чего ты взял, Егэр, что она даст нам возможность пройти к храму?
— А почему не попробовать⁈ Насадим её на копьё и пойдём.
Рама всего передёрнуло, уж не знаю почему, видимо, какие-то личные ассоциации, потому как этот мир дик и жесток, и подобным зрелищем тут никого не удивишь, от слова совсем. Скорее всего, у Рама существовали свои причины для такой брезгливости.
— Хорошо, завтра мы пойдём туда, а сегодня надо хорошо подготовиться.
— Согласен, но мы устали и хотим отдохнуть, где мы можем это сделать?
— Здесь.
— А твои прибрежные незнакомцы не нападут на нас?
— Нет.
Гм, слабая гарантия. Остаток дня прошёл в отдыхе и еде. Прибрежники держались настороженно, по своему виду они мало чем отличались от кочевников, разве что одеждой, которая выглядела ещё беднее и хуже. Часто вместо набедренных повязок они использовали куски рыбьих шкур, выделанных особым образом.
Зато у них оказались хорошие щиты, которые покрывались акульей шкурой в несколько слоёв. Ими оказалось возможным не только закрываться, но и хорошенько драть противника колючками шкур, пользуясь отсутствием на нём одежды.
Ночь началась тревожно, а прошла спокойно. Пара ложных тревог, ожидание нападения, и в итоге — ничего. Ранним утром, во всеоружии, сборный отряд выступил в сторону города. Рам и Криш, я и Ап, и сотня прибрежников, вооружённых абы чем.
У кого-то из них я даже заметил костяные копья или дубинки, в которых использовались острые пластины вулканического стекла, то бишь, обсидиана. А у одного вместо меча я увидел костяной вырост рыбы-меч и ещё несколько подобных орудий, только уже от рыбы-пилы. Действительно, прибрежное племя. Внимательно рассмотрев их оружие, я решил показать свой меч из морской кости.
— Ап, где мой меч из кости морской рыбы?
— Я не знаю, хозяин, когда мы уходили, он находился в твоих вещах.
— Ага, сейчас посмотрю.
Наши верблюды и вещи оказались в целости и сохранности и, покопавшись в нехитром скарбе, я быстро нашёл искомое. Видимо, Рам не успел в них порыться, либо не считал, что у меня есть что-то весьма ценное, а зря. А пока я искал, нашёл собранные давеча раковины.
— Ап, а ну раздай раковины прибрежникам.
— Все, хозяин?
— Ну, оставь мне и себе по одной, самой красивой.
Апу не хотелось раздавать раковины, но приказ есть приказ, да и мешают они нам, тем более, сейчас. Люди прибрежного племени настороженно следили за нашими действиями, а потом долго рассматривали раковины. Они действительно переливались разными цветами и выглядели необычно. Тогда мне повезло, что я их нашёл, больше такие не попадались, да они и не крупные, к тому же. Самый раз на подарок.
Чернокожие лица будущих сомалийцев, среди которых попадались даже довольно симпатичные, сначала выражали настороженность, потом искреннее удивление, сразу перешедшее в радость. Меч, которому я пока так и не дал подходящее название, я нашёл, но не стал показывать, а переложил в запасной колчан для лука и повесил себе за спину. Буду чернявым ведьмаком или черпаком, как в армии.
Рам заметил, что я раздавал раковины, а также реакцию на них людей моря.
— Зачем ты им подарил раковины? — спросил он у меня, когда мы уже выехали на дорогу во главе всей толпы.
— Возможно, что мы едем в логово врага всех людей, не стоит хранить у себя всякий хлам. Он, скорее всего, мне уже не пригодится.
Про себя же я подумал, что создание себе дешёвого авторитета сейчас более, чем оправдано.
— Мы едем в храм забытого бога, а не в логово врага.
— Пусть так, мне всё равно, возможно, что мы вступим в жестокий бой и ещё неизвестно, сможем ли вернуться назад.
— Ты зря раздал им эти раковины, Егэр.
— Я хотел, как лучше.
Рам что-то зло пробормотал и отъехал в сторону. Где-то через пару минут к нему подъехал Криш, и они стали друг с другом переговариваться в полголоса. Ветер иногда доносил до меня обрывки фраз, но я пропускал их мимо ушей. Всё равно понятно, о чём они разговаривали, а также, что они, собственно, думают обо мне, но мне на то глубоко наплевать. Интрига уже завязалась давно, и теперь близится к своей развязке.
Тут Рам обернулся и крикнул.
— Егэр, ты знаешь путь, езжай вперёд и показывай всем нам дорогу.
— Хорошо, только тогда давай сделаем так: я поеду с Апом впереди, за нами небольшой отряд прибрежников, потом ты с Кришем и остальные прибрежники, согласен?
Рам на минуту задумался и, сочтя такое решение приемлемым для себя, согласился.
Пока мы ехали к разрушенному городу, я улыбался своим мыслям. Интересно получилось, я сейчас еду во главе своего небольшого отряда, а за мной те, кто думает, что они верховодят здесь. Я знаю то, что не знают они, а они знают то, чего не знаю я, сплошные интриги и игра втёмную. И мне это начинает нравиться. Люблю движуху, а опасную движуху — ещё больше, и чтобы тайны, тайны. Ух, харрашо! Я весело хмыкнул, это заметил Ап.
— Мамба, а почему ты такой весёлый?
— Потому что мы близимся к разгадке великой тайны!
— Какой, Мамба?
— Не знаю, Ап, но тайна очень большая и неизвестная мне.
— А почему ты тогда думаешь, что мы её узнаем, хозяин?
— Потому что я так чувствую.
Ап кивнул и больше вопросов не задавал, лишь внимательно смотрел по сторонам, надеясь что-то увидеть. Я же реально чувствовал, что все неприятности у нас начнутся не раньше, чем мы окажемся в городе.
Продвигались мы медленно, чтобы не отставала наша пехота, и успели доехать до своего холма, когда время стало близиться к обеду, и нам пришлось остановиться на отдых. На холме никого не оказалось. С его вершины по-прежнему были хорошо заметны те же самые развалины, что и пару дней назад.
— Что ты намерен делать, Рам?
— Мы пойдём вперёд.
— В город?
— Да.
— Я предлагаю обойти его.
— Нет, по преданию, мы должны пройти весь город и захватить его, только после этого идти дальше, к храму.
— Но город пуст, кого ты собираешься захватывать?
— Таково предание, и я буду выполнять все его условия. Так и никак иначе.
— Ясно, это твоё дело, но мы заключили с тобой договор, и я не вижу смысла напрасно рисковать своей жизнью, да и твоей тоже, раз я отвечаю за неё.
— Мы пойдём вперед и выполним своё предназначение. Я сказал!
Я взглянул на Рама и невольно поразился тому, как он преобразился. Его глаза сверкали, лицо выражало полную решимость, а ещё я чувствовал его нетерпение, как будто он жаждал прикоснуться, наконец, к глубокой тайне и вере, ради чего и испытал столько мытарств и приключений.
— Хорошо, тогда мы выступаем?
— Да, идём до конца!
«Смотреть до конца», — пробормотал я про себя и повернулся к верблюду. Вскочив в седло, я тронул поводья и направился в сторону города, вслед за Кришем, который уже поехал в том направлении. Ну, что же, будем посмотреть, что нас ждёт впереди.
Мы довольно быстро добрались до стен города, где спешились и стали подбирать подходящее вооружение для дальнейшего продвижения. Я решил взять с собой копьё и шотель. Подумал ещё и взял щит, а ядовитые стрелы и морской меч оставил, но зато захватил лук. Чую, меч мне ещё пригодится, но уже не в городе. Ап остался с верблюдами и шёл позади, вместе с Рамом, а меня и Криша обступили воины прибрежного племени и, войдя в открытый проём ворот города, растеклись по его улицам.
Кстати, Криш почему-то больше не боялся города.
Глава 7
Интерлюдия
Рам, обнажив оружие, спокойно шёл по улицам города, его путники считали, что он был здесь во второй раз, но на самом деле в эти стены он вступал в третий раз, это произошло пять лет назад, когда их группа высадилась с корабля на берегу.
Когда-то, очень давно, напротив города располагалась прекрасная морская гавань, единственный порт на всём побережье. Гавань находилась в устье большой реки, что несла воду со стороны недалёких гор, и была пусть и не широкая, но зато глубокая. Но время и события давно уничтожили и снесли с тела земли, как пристань, так и реку.
- Предыдущая
- 15/53
- Следующая