Выбери любимый жанр

Не грози Дубровскому! Том 12 (СИ) - Панарин Антон - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

— Ик! Есть четвертовать… — потупив взгляд, сказал майор, хотя он и не был пьян, а так, всего лишь с лёгким алкогольным амбре.

Я строго зыркнул на сержанта, которому повезло с повышением.

— Заводи танки. Планы изменились. Будем атаковать из лесов Латвии.

— Есть! — гаркнул новоявленный майор и побежал исполнять приказ.

А дальше всё по накатанной. Открыть портал, перегрузить всё ценное. После я парализовал спорами солдат и лозами вышвырнул их обратно в лес. Новые инструкторы мне не нужны, а вот техника сгодится. Тем более, что к танкам прилагались шестьдесят ящиков по пять снарядов в каждом, и ещё тридцать ящиков со снарядами для артиллерии. С этим уже можно воевать. Осталось разжиться экипажем. Уходя в Дубровку, я развеял заклинание спор, даровав бойцам свободу.

— Прощайте, бестолочи, — улыбнулся я и захлопнул портал.

В Дубровке было красиво. Такого количества оружия и техники у меня ещё не было никогда. Было бы замечательно разжиться ещё и дирижаблями, но, к сожалению, я не знаю, где они размещены. Впрочем, и того, что я добыл, более чем достаточно. Я достал мобилет и открыл чат боевых крыльев.

Дубровский: Гантулга, возьми с собой тысячу человек и топайте к порталу за трофеями. Я принёс кучу огнестрела. А ещё захвати Ганибала, для него у меня тоже сюрприз в виде тридцати танков и двух десятков артиллеристских установок.

Быстро переключился на другой чат и написал Злате: «Купи сотню мобилетов в Японии, один из них выдай Ганибалу, остальные на склад». А то появляются новые лидеры, а связи с ними нет, непорядок. Снова вернулся в чат боевых крыльев, а там уже велась оживлённая беседа.

Антип: Виктор Игоревич, я уже в строю. Командование у Гантулги принял, сейчас переброшу тысячу человек.

Квазар: А можно мне танк?

Гантулга: Тебе можно мух жрать, а ещё завалить зелёное хлебало.

Ода: Ну сколько можно спорить?

Квазар: Я твою монгольсквую рожу буду по чернозёму возить, поква не извинишься!

Гантулга: А чего ты это в чат пишешь? Я же в двух метрах от тебя стою. «Ржущий смайлик».

Антип: Закрыли пасти! Оба.

Дубровский: Видят боги, вы договоритесь, и я просто отберу у вас мобилеты. Начинаю уставать от этих перепалок.

Квазар: Мы же толква в чатиквах воюем. Так-то мы друзья. Правдо, ускваглазый?

Гантулга: Правда, пупырчатая морда.

Вздохнув, я покачал головой, а после применил заклинание увядания, чтобы убрать непроходимые заросли. Деревья и трава осыпались прахом, продемонстрировав городу кучу вооружения. Народ удивлённо ахал и тыкал пальцем в гору железа. Улыбнувшись, я направился к замку, по пути набирая номер Тополева.

— Никита Юрьевич, всё впорядке. Настасья в безопасности. Через минуту я открою для тебя портал, заходи, у меня есть подарок. — Хищно улыбнувшись, я повесил трубку, остановился у ступеней, на которых лежал парализованный герцог и пнул его по рёбрам. — Готовься. Тебя ждёт весьма «приятная» встреча.

Глава 15

Пока ждал Тополева, развязал Бобровского.

— Кто вы⁈ Где я? Что происходит? — начал сыпать вопросами Александр, осматриваясь по сторонам.

— Скажем так, вы попали во владения некоего графа, очень заинтересованного в ваших разработках.

От моих слов Бобровский напрягся.

— На не переживайте вы так. Пытать вас никто не собирается. Да и работать вы сможете на благо родины. — Я улыбнулся и протянул ему руку, чтобы помочь подняться. — Меня зовут Дубровский Виктор Игоревич.

— Бобровский Александр Юрьевич. Барон, — представился бывший пленник и поёжился, видать, чувствовал себя некомфортно в одежде, превратившейся в рванину.

— Да, я наслышан. Барон без баронства. Так вот, Александр Юрьевич. Я хочу инвестировать в ваш проект и построить гидроэлектростанцию на моей реке. Думаю, вы слышите, как она шелестит за стенами.

— Инвестировать? Постойте. Я… — встряхнул головой Бобровский, но тут наш начинающийся деловой разговор прервали.

— Виктор Игоревич, кушать будете? Ой. У нас гость? — спросила Ярослава.

— Да, приготовь для него комнату, пожалуйста, а ещё одежду. Минут через тридцать подойдём к столу.

— Хорошо, у Вадима одёжа примерно такого же размера, — кивнула Яшка и ушла.

Из синеватой арки портала выбежал Тополев с перебинтованной головой.

— Где Настасья⁈ — не здороваясь и, кажется, ничего вокруг не замечая, выкрикнул он.

— Александр Юрьевич, вынужден вас оставить, — кивнул я. — Можете пройти в замок, в конце по коридору будет столовая. Скоро я к вам присоединюсь. — Я повернулся к Никите Юрьевичу и кивнул на парализованного герцога. — Хватай, — сухо сказал я и заметил, что Бобровский пристально наблюдает за нашими действиями. — Александр, иди в столовую. — Добавил я в голос немного стали, и тот, кивнув, поспешил вверх по лестнице.

— Кто это? — спросил Тополев, взяв парализованного за ноги.

— Это барон Бобровский. Будет строить для меня гидроэлектростанцию, — коротко пояснил я.

— Да я не про него. Кого мы тащим? — нервно пояснил Тополев.

— Через минуту узнаешь.

Мы затащили парализованного герцога в винный погреб, из которого я предварительно отозвал пауков. Протиснулись в дверь и бросили Фридриха на пол.

— Ну, ты наконец объяснишь, кто это? И где Настасья?

— Конечно объясню. Знакомься, это герцог Краковский Фридрих Август Первый собственной персоной.

— Виктор, это какая-то шутка?

— Ага. Правда, смешная?

— Нет, я серьёзно! Ты похитил главу соседнего государства? — в голосе Тополева звенели нотки, граничащие с паникой.

— Нет. Я похитил мразь, пытавшуюся убить твоего тестя, укравшую твою жену и чуть не прикончившую тебя. Сейчас у тебя есть выбор. Отомстить или простить. Если ты его простишь, то герцога убью я собственными руками. А если…

Договорить я не успел. Меч выскользнул из ножен Тополева и уткнулся в шею герцога, прорезав её до крови.

— Я хочу, чтобы он вопил от ужаса, — прорычал Тополев.

— Понимаю, — кивнул я и развеял заклинание грибницы.

Фридрих, получив контроль над телом, первым делом попытался использовать магию, но, увы, маны в его теле уже не было. Хвала повилике. Следом он потянулся к артефактам на груди, но их там тоже не оказалось. Разумеется, их я забрал в первую очередь. И в финале пришло осознание безысходности.

— Это открытое объявление войны Польше! Я этого просто так не оставлю! Верните меня обратно, и может быть тогда…

— Да захлопни ты свою пасть. Я ведь был на вашем совещании и забрал все нужные доказательства того, что вы готовили вторжение в Россию. К тому же, никто не знает где ты. Все свидетели мертвы, а последнее, что видели твои солдаты, это как ты лично, — я использовал зеркальце и для наглядности снова приняв облик герцога. — Отдал им приказ избавиться от всего оружия. Да, твои танки я тоже забрал. — Я развеял эффект зеркальца и расхохотался, видя панику в глазах герцога.

— Вы покойники! Я, я, я… — выкрикнул герцог, а в следующую секунду меч Тополева вонзился в его грудь, пробив лёгкое.

Воздух со свистом вырвался из из открытой раны и Фридрих завалился на бок, булькая, захлёбываясь кровью, что-то злобно рыча.

— В глаза смотри. Мразь, — прорычал Тополев и пнул ногой, перевернув герцога на спину.

Кровавый фонтан вырвался изо рта Фридриха, залив лицо красным. Он закашлялся, а из колотой раны пошли пузыри. Пару раз его тело конвульсивно вздрогнуло и герцог Краковский застыл навсегда.

— Мудрое решение. Таких сволочей нельзя оставлять за спиной. Они обязательно ударят, — сказал я, отодвинув Тополева в сторону.

Никита Юрьевич продолжал смотреть на герцога, как будто хотел запечатлеть в памяти физиономию своего обидчика. Я призвал Слая и растворил тело Фридриха.

— Ну вот. Никакого герцога тут никогда и не было. — Я отряхнул руки и потянул Тополева за собой. — Идём. Настасья ждёт.

— Виктор, ты страшный человек. А ещё эти перевоплощения… — сбивчиво начал было Никита Юрьевич.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело