Выбери любимый жанр

Я вернулся. Том 2 (СИ) - Протоиерей (Ткачев) Андрей - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— Если вы хотите заказать для себя индивидуальный пошив, — с некоторым благоговением в голосе произнесла Сона, — всё будет сделано в лучшем виде, господин Валкер.

Глава 19

Несмотря на то, что за прошедшую неделю наши с Харин отношения не улучшились ни на йоту, мое новое назначение вновь спутало капризной наследнице все карты, если они, конечно, у нее были. Ей оставалось просто молча принять тот факт, что в грядущей заграничной поездке мне снова была уготована роль ее личного телохранителя, и сообщил мне об этом Ча Дохён. Лично, во время одной из тренировок на подземном полигоне службы безопасности корпорации.

Я как раз собирался завершать спарринг, когда взгляд зацепился за извечно каменную физиономию этого высокого мужчины в очках-половинках. Именно поэтому пришлось завершить спарринг еще раньше, в пару движений уложив одного из новичков на землю (жестко, но умеренно, чтобы лучше запомнил урок), и отправиться к барьеру, где меня терпеливо дожидался начальник службы безопасности. Особого труда не стоило догадаться, с какой целью я ему понадобился.

— Валкер, — безо всяких приветствий обратился Дохён ко мне, и, перепрыгнув через барьер, я встал напротив него, коротко поклонившись.

Соблюдение официального делового этикета между нами двумя было бы излишним. Это подтвердил и сам господин Ча, в свое время без приглашения заявившись ко мне домой. Хорошо, что я на тот момент не был в душе. Наверное, тогда он зашел бы в ванную и легким движением руки отдернул бы шторку со словами: «Валкер, нам нужно поговорить, и желательно прямо сейчас». И плевать на все остальное.

Внимательно осмотревшись по сторонам, будто бы мы не среди его подчиненных находились, а в стане врага, мужчина сухо перешел к делу.

— Завтра ровно к семи часам утра за вами заедет машина, чтобы доставить в аэропорт. Номер рейса пришлю позже. Частный. Настоятельно советую завершить все дела к этому моменту, чтобы целиком и полностью сосредоточиться на задаче, — сухо поведал мужчина.

— Задаче по охране госпожи Чен? — уточнил я на всякий случай, хотя и так знал ответ.

— Естественно, — кивнул Дохён. — Часть моих людей тоже отправится с вами, но вы, Валкер, как и всегда, будете к госпоже ближе всех. Насколько я знаю из резюме, вы в совершенстве владеете десятью языками.

— Верно, — скептически прищурился я. Не думал, что эта часть моей жизни будет настолько интересна руководству. — И, судя по всему, они мне понадобятся?

— Мы зарегистрировали вас в качестве официального переводчика. На мероприятиях подобной величины не принято появляться в компании охраны. Есть вероятность косвенно оскорбить организаторов в том, что мы не верим в их силы по обеспечению безопасности мероприятия, а планы госпожи Чен на предстоящую деловую поездку довольно… внушительны.

— Понял, — кивнул я, понимая, что соскочить всё равно не удастся.

Обязанности есть обязанности, и я сам согласился с ними в момент подписания дополнительного контракта с «Чен Групп». Значит, и пошив индивидуального костюма в «СпецСтильКорп» придется временно приостановить.

Хорошо хоть, что квартиру успел найти подходящую, заключить договор с арендодателем и уже перевез туда все свои вещи.

А вот с аудиторской проверкой еще не было покончено, хотя на время исполнения обязанностей в составе службы безопасности от любой работы в офисе я освобождался. Такая вот своеобразная привилегия.

— Мы еще увидимся. Завтра, — добавил Дохён, глядя на меня в упор, и стеклышки его очков зловеще блеснули в свете потолочных ламп. — Я буду сопровождать вас на посадку. А заодно прослежу, чтобы вы прибыли в аэропорт вовремя и не доставили госпоже никаких проблем.

Какая-то угроза почувствовалась в его голосе или же мне так только показалось? Вряд ли Харин делится с ним личными переживаниями, но так-то нетрудно сложить два и два, чтобы догадаться о ее нынешнем отношении ко мне. Да и о моем участии в гонке господин Ча знал не понаслышке, а если человек так спокойно нарушает одни правила, то с той же легкостью может нарушить и другие.

Ответственный все же мужчина этот Ча Дохён. Сам бы не отказался от такого начальника службы безопасности, будь я на месте председателя, но вряд ли мне удастся переманить господина Ча на свою сторону, при всем желании. По-настоящему верные люди в корпоративной сфере — редкость, и что-то подсказывало мне, что он как раз из их числа. Одними только деньгами его расположение купить не выйдет даже если обещанная сумма окажется крупнее его нынешнего жалования раза в два, а то и в три.

Выдав мне базовые инструкции, мужчина молча развернулся и направился в сторону лифта.

— Что ж, значит, увидимся завтра, — пожал я плечами, но вряд ли Дохён меня услышал.

Даже с учетом той толики способностей, которую я демонстрировал открыто, начальник службы безопасности всё еще не воспринимал меня всерьез. Посмотрим, на каком же этапе реализации моего плана его отношение ко мне изменится.

* * *

На следующий день с кровати я встал по будильнику за пару часов до предполагаемого отъезда. Дорожную сумку собрал еще с вечера, имея привычку продумывать все заранее, так что оставшегося времени мне с лихвой хватило бы и на пробежку, и на завтрак.

Новая квартирка оказалась, конечно, более просторная, нежели первая. Здесь была полноценная кухонная зона с металлическим гарнитуром, смежная с гостиной. Плазменная панель, парочка удобных диванов на случай, если придется вынужденно принять гостей. Хотя, надеюсь, эта участь меня хотя бы в ближайшее время минует.

К тому же, в отличие от первой квартиры, тут был выход на небольшой балкон, огороженный стеклянными панелями. Ну и спальня теперь располагалась не на верхнем ярусе, а в отдельной комнате, меблированной самым необходимым.

Узкая душевая кабина сменилась на застекленный тропический душ, занимающий собой чуть ли не половину ванной комнаты, и даже с бамбуковой скамейкой — своеобразным местом для раздумий.

Если принять к сведению, что большую часть времени я всё же проводил на работе, арендованной квартирой остался доволен полностью. Мне даже захотелось приобрести что-то похожее в собственность. Минималистичное, но при этом комфортное и с удобным расположением. Однако сделать это я смогу лишь тогда, когда позволит моя легенда. Пока что приобретение собственной недвижимости аналитику-универсалу Алексу Валкеру могло только сниться.

Хотя справедливости ради стоило отметить, что цены на островную недвижимость кусались не так сильно, как на материке. Возможно, из-за некоторых сложностей с транспортным сообщением и неприятными погодными явлениями, которые шли в довесок. Да и жили тут в основном работники местных корпораций и сопровождающих их деятельность фирм.

Ровно в восемь часов утра, ни минутой раньше или позже, раздался мелодичный дверной звонок, и, уже собранный в дорогу с чемоданом в руках, я уселся в черный тонированный автомобиль службы безопасности корпорации.

Остальные сопровождающие встретили нас в аэропорту возле самолета и взлетно-посадочной полосы. Харин уже находилась внутри, поэтому я коротко кивнул Ча Дохёну, исполнившему свое обещание проводить нас обоих, и поднялся в салон по трапу.

Внутри было тепло и пахло дорогими женскими духами. Вкусно.

Сам салон небольшого самолета, судя по всему, принадлежащему «Чен Групп», был отделан темным деревом. Между кожаными креслами располагался кофейный столик с дорогостоящим чайным сервизом.

Как раз таки в одном из этих кресел, закинув ногу на ногу, восседала госпожа Чен. Сегодня на ней были белый топ, укороченный пиджачок и неизменная юбка-карандаш того же цвета. Шею украшала жемчужная нить, а на правой руке виднелся жемчужный браслет из того же комплекта.

Щеку девушка подперла кулаком и устало смотрела в иллюминатор, показательно игнорируя мое появление. И даже когда я уселся напротив нее, Харин нисколько не изменилась в лице и даже голову в мою сторону не повернула.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело