Выбери любимый жанр

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Но я не дал ему договорить. Хватил его за шиворот и выкинул наружу без лишних слов. «Черный» полетел и покатился по траве, оставшись лежать в пыли.

Затем посмотрел на последнего мужика, который прижался к стенке вагона, и вздохнул:

— Похоже, у тебя уже нет сил прыгать самому.

Не успел я договорить, как он закричал «нет» и сам выпрыгнул из вагона.

Остальных, кто остался в сознании, тоже подтащил к двери и вышвырнул одного за другим. Закрыл дверь и вернулся на свое место.

Пассажиры в вагоне, видя, что я натворил, сразу забились в дальний угол, глядя на меня со страхом.

Маюми тем временем помогла девушке сесть, вытирая ей слезы салфеткой.

Когда вернулся на своё место, девушка, хоть и села рядом с Маюми, явно побаивалась меня. Она украдкой взглянула на меня и тут же отвела взгляд, неловко устроившись на сиденье.

— Достань сосиски в тесте, что я приготовила, и дай Эйцу попробовать, — попросила Маюми.

Я усмехнулся и ответил:

— Эту девушку зовут Эйцу? Вы быстро сдружились.

— Звучит заманчиво, правда? — Маюми дружелюбно погладила Эйцу по хвостику. Кажется, она и правда была в восторге от этой незнакомки, которая оказалась смелее многих.

Когда выложил на стол закуски, Маюми сразу предложила их Эйцу. Та сначала вежливо отказалась, но под суровым взглядом Маюми у неё не осталось выбора — пришлось откусить.

Постепенно Эйцу расслабилась, заметив, что они с Маюми действительно хорошо ладят. Она была голодна и быстро съела две сосиски, даже не оставив соуса на пальцах.

Маюми с лёгким вздохом вытерла ей губы салфеткой:

— Ты ещё голодна? Может, съешь ещё?

Эйцу покачала головой и тихо сказала:

— Всё в порядке, спасибо вам.

— Да ладно тебе, не будь такой. Угостить тебя закусками — это мелочь, по сравнению с тем, что ты для нас сделала, — ответила Маюми и потянулась за ещё одной порцией еды, чтобы предложить Эйцу.

Но та быстро схватила её за руку, остановив:

— Не надо, Старшая Сестра. Если мама узнает, что я так много съела, то накажет.

— Да кто осмелится бить такую хорошую девочку? Ну, разве что те парни, которых выкинули из поезда, — сказала Маюми с улыбкой.

Эйцу с восхищением посмотрела на меня:

— Старший Брат, ты сильный. В нашей деревне никто не сравнится с тобой.

Только улыбнулся в ответ. То, что я показал раньше — это мелочь. Если бы я показал всю свою силу, бедная девчонка могла упасть в обморок.

— Ты домой возвращаешься? — спросил я. Эйцу произвела на меня хорошее впечатление. Хотя она была деревенской девчонкой, в ней было упорство, которое восхищало.

Эйцу, наконец, перестала нервничать, увидев, насколько мы дружелюбны.

Она кивнула и улыбнулась:

— Да, я живу в деревне Харунояма. А вы на каникулы приехали?

— Деревня Харунояма⁈ — глаза Маюми загорелись. Она была приятно удивлена. — Так ты моя односельчанка!

Эйцу застыла от удивления:

— Старшая Сестра, ты тоже из Харуноямы?

— Да, я жила там, когда была маленькой, но потом переехала в Токио на учёбу и работу. Это первый раз за десять лет, когда я возвращаюсь домой. Вот это да, действительно судьба! — радостно ответила Маюми.

Эйцу тоже оживилась:

— С какой ты стороны? Я живу на юге деревни, а ты?

Маюми слегка погрустнела:

— О, ты с юга, а я с севера. Думаю, ты не знаешь мою семью. Наверное, ты была совсем маленькой, когда я уехала. Но нас разделяет всего лишь горная вершина. Мы можем увидеться, когда вернёмся.

Встреча с односельчанкой была настоящим счастьем для них обеих. У них оказалось много тем для бесконечных разговоров.

Настроение Маюми передалось и мне — я тоже начал улыбаться.

Можно только представить, как волнительно для Маюми вернуться домой. В родной деревне она провела своё детство, и у неё осталось много приятных воспоминаний. Маюми не была в деревне Харунояма уже много лет. Поэтому сразу начала расспрашивать обо всех изменениях. Пока мы разговаривали, не заметили, как пролетел час.

Выяснилось, что Эйцу даже не закончила школу. Она бросила её, чтобы помогать семье продавать овощи в городе. Сначала она ездила с матерью, но с прошлого года тащила это дело на себе.

Постепенно, чем больше мы общались, тем естественнее Эйцу начала называть нас «Старший брат Синдзиро» и «Старшая сестра Маюми».

Когда Эйцу охрипла и ей горло пересохло, Маюми заметила, что они слишком долго разговаривают. Она извинилась и протянула ей бутылку минеральной воды.

Видя, как Эйцу пьет воду, Маюми почувствовала к ней материнскую привязанность:

— Ты действительно смелая. В такой опасной ситуации другие мужчины побоялись, а ты схватила шест и пошла в бой. Это твоя мать тебя научила?

Лицо Эйцу потемнело. Она сильнее сжала крышку от бутылки и покачала головой.

В её глазах читалась боль, когда она сказала:

— Я… Как только вижу таких людей, меня трясет от злости. Я их ненавижу так сильно, что хочу, чтобы они умерли…

Она говорила честно, и каждое слово отражало её тяжёлое прошлое.

Я нахмурился и спросил:

— Значит, в прошлом ты…

Но Маюми перебила меня, прежде чем я закончил.

— Что ты такое говоришь⁈ Как ты можешь задавать такие вопросы⁈ — возмущённо воскликнула она. Взяла Эйцу за руку и добавила. — Не переживай, если не хочешь об этом говорить, просто забудь, что я спрашивала.

Эйцу натянуто улыбнулась, благодарно глядя на Маюми.

— Старшая сестра Маюми, не вини старшего брата. Всё в порядке, никто надо мной не издевался.

Маюми облегчённо вздохнула и улыбнулась.

— Ты меня напугала! Если бы это оказалось правдой.

Эйцу погрустнела и тихо сказала:

— Это была моя мать.

— Что⁈ — Маюми, только что улыбавшаяся, теперь была ошеломлена. Я тоже немного удивился.

Эйцу продолжила, грустно, но спокойно:

— Это было давно. Моя мама попала на этот поезд, и тогда над ней издевались такие же люди. Потом… я родилась.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело