Выбери любимый жанр

Сценарист (СИ) - "Син Айкава" - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

— Молчите, да? Эх, а ведь мы бы с вами могли поговорить о многом. — с грустью проговорил злодей.

— О чём же? — не удержался герой. — О чём герою говорить со злодеем?

— Стереотипное мышление. Я разочарован. — произнёс Чистильщик, втыкая ещё один штырь в ногу героя, от чего последний вновь закричал. — Почему вы стали героем, Босатка? Этот мир ненавидит вас до сих пор. Люди видят в вас злодея. Почему же вы продолжаете защищать их?

Ганг Орка оскалился и со злобой в глазах посмотрел на злодея.

— Я вижу себя героем. Я вижу себя тем, кто спасает, а не тем, кто убивает. — коротко ответил герой.

Чистильщик лишь ухмыльнулся.

— Достойный ответ, Босатка. Благодарю вас за него! — с радостью в голосе сказал он. — Думаю, если бы я не видел себя таким… — сказал он и показал руками на себя. — то и я бы прямо сейчас был героем. Увы, я не вижу себя спасителем. По крайней мере, точно не героем.

Злодей оглянулся и почувствовал угрозу, которая приближалась к нему всё ближе и ближе.

— Кажется, герой с горячей задницей всё-таки узнал, что я здесь. Печально, но нам придётся попрощаться. Надеюсь, мы с вами ещё увидимся, Босатка! — сказал злодей и помахал рукой, после чего пошёл в тёмный переулок.

Ганг Орка же попытался встать, но боль пронзила его тело и он не мог пошевелиться. Он мог лишь наблюдать за тем, как злодей медленно скрывается в тени, оставляя его позади. Печаль захлестнула героя — он оказался слаб перед своим врагом. Однако, теперь все должны были понять, что Чистильщик — настоящая угроза, на которую нужно срочно обратить внимание. Впрочем, сам герой видел в этом парне не злодея. Скорее, он просто сбился с пути. По крайней мере, так хотелось думать герою.

Спустя несколько мгновений, он отключился от нарастающей боли. Вдалеке же послышались злобные слова героя номер два.

* * *

— А я, как погляжу, вовремя. — проговорил я, развеивая свою причуду, после чего весь мой костюм резко растворился в воздухе.

Как только я вышел из портала Курогири, который смог эвакуировать меня с места, где прямо сейчас находился Старатель, перед мной открылась необычная картина: Шигараки лежал на полу и стонал от боли, держась за правое плечо, из которого текла кровь. Крики и разные ругательства отскакивали от каждой стены бара, из-за чего все его обитатели услышали каждое слово седоволосого пацана. Усмехнувшись, я тут же подошёл к лидеру Лиги Злодеев и посмотрел на него.

— Что случилось? — поинтересовался я.

— Этот сукин сын! — завопил Томура. — Этот сукин сын атаковал меня! Пятно атаковал меня и смылся!

— Переговоры не удались, я полагаю?

— Да пошёл ты нахрен!

Подняв Томуру с пола, я усадил его на один из стульев и осмотрел рану, убрав предварительно его руку.

— Рана не такая серьёзная. Считай, что тебе повезло. Мне вот, например, Босатка, кажется, пару рёбер сломал, но, как видишь, я прямо сейчас стою перед тобой и улыбаюсь. — проговорил я, хватая перекись и свежие бинты, любезно данные мне Курогири, после чего медленно обрабатываю рану седоволосого, от чего тому становится сильно больно. — Не дёргайся и не шипи. Осталось немного.

Закончив с раной, я быстро накинул на его плечо бинты и сам сел за стойку.

— Что же, похоже, Убийца героев не примет нашу сторону. Впрочем, от него другого и не ожидалось — он ведь одиночка, да и мотивы свои имеет. — сказал я, попивая коктейль, который смог быстро приготовить фиолетовый туман.

— Он должен поплатиться за сделанное! — не успокаивался Шигараки.

— Понимаю. Он получит по заслугам, но не сейчас.

— Ты что-то задумал? — увидел в моих глазах огонёк Томура.

— Совсем недавно Штейн сделал инвалидом Ингениума. Как ты знаешь, его младший брат учится со мной в одном классе. — произнёс я, на что получил утвердительный кивок от собеседника. — Так вот, когда Иида прощался с друзьями, я увидел, что в его глазах присутствует… как сказать…. — пытался подобрать слова я, из-за чего прислонил указательный палец к своему подбородку. — кровожадность. Думаю, он хочет отомстить тому, кто разрушил геройскую карьеру его брата. Плюс, он не просто так отправился стажироваться в тот район, где злодей и нанёс сильный ущерб его брату. — говорил я, выстраивая в своей голове логическую цепочку.

— Ты хочешь сказать, что он, увидев Штейна, бросится на него в атаку? Так делают только глупцы! — с упрёком в голосе произнёс Томура.

— Месть — штука, способная отключить любую рациональность и любое логическое мышление. Иида ищет Пятно и, кажется, злодей собирается избавить этот мир от ещё одного фальшивого героя в ближайшее время. Думаю, это произойдёт завтра. Штейну нужно будет утвердиться после неудачных переговоров с тобой и он пойдёт на очередную охоту. Тут мы и сделаем наш шаг. — сказал я и допил свой коктейль. — Если герои найдут Штейна раньше нас, то они просто арестуют его и отправят в тюрьму, а это тебя не устраивает, верно? — ещё один утвердительный кивок от собеседника. — В таком случае, нам нужно отвлечь героев. Например… — пораскинул я. — одновременно с атакой Пятна на улицах появятся несколько Ному, на которых и будет обращено внимание героев, пока мы разбираемся с нашей основной целью. Точнее, разбираюсь я, а ты контролируешь, чтобы всё шло строго по нашему плану. Думаю, я смогу убить Штейна. — закончил я и отодвинул стакан от себя, ложась на стойку.

Шигараки лишь улыбнулся. План был идеальным. Ему не придётся мстить самому — для этого есть тот, кому он сейчас доверяет больше всего. Я бы мог назвать его другом, но, увы и ах, мы таковыми точно не являемся. Скорее, партнёры.

— Я согласен, Син. — коротко ответил Шигараки и тоже прилёг передней частью тела на стойку, погружаясь в сон.

Так мы и заснули. Негодовал лишь Курогири, который не очень любил, когда на его любимой барной стойке спали подобным образом. Впрочем, будить он нас не стал — уж слишком милой была картина.

* * *

Наутро Японию настигла шокирующая и пугающая новость: Чистильщик получил злодейский уровень «А», что означало, что теперь на него объявлена настоящая охота.

Глава 17. Жаркая ночь в Хосу.

— Приготовься, пацан — сегодня мы идём с тобой надирать задницы злодеям! — крикнул Гран Торино, удерживая на лице довольную ухмылку.

— Уже? Разве я не должен ещё больше тренироваться для этого? — удивлённо спросил я, думая, что он шутит.

— Если ты вечно будешь сражаться со мной, то привыкнешь к моему стилю и эта тренировка будет бесполезной. Тебе нужна практика, а злодеи могут с удовольствием тебе её дать. Ну, как с удовольствием… Им, конечно, будет неприятно, когда мы будем ломать их лица, но вот польза от этого будет точно! — добавил он и зашагал в свою комнату, видимо, для дневного сна.

За эти несколько дней стажировки я усвоил много всего: я смог разработать собственный стиль ведения боя, смог научиться контролировать причуду и теперь я могу использовать её на целых пять процентов! Конечно, это не тот результат, которым можно гордиться, но теперь, по крайней мере, я не ломаю себе руки от использования «Одного за всех». Это уже результат!

С виду Гран Торино не выглядит тем, кто может помочь контролировать подобную силу, но внешний вид всегда обманчив. На самом деле он опытный герой, переживший кучу сражений! Господи, да его даже Всемогущий побаивается! Сначала я не понимал, как можно бояться этого дедушку, но за эти три дня он, буквально, вдолбил мне в голову понимание ситуации, в которой я оказался. Теперь я понимаю, почему учитель так его боится — этот дед настоящий монстр! В первый день он меня бил так, что на моём теле до сих пор красуются синяки, но таков его стиль обучения, к которому мне пришлось привыкнуть, дабы лучше понять свою силу. Конечно, получать от этого меньше я не стал, но, по крайней мере, мои рефлексы улучшились, да и навыков прибавилось, а этим уже точно можно хоть немного гордиться.

Торино сказал, что сегодня мы пойдём бить злодеев, но куда за этим мы отправимся? Скорее всего, этот район должен быть наполнен разнообразными злодеями, а это, получается… Хосу! Да, именно он! Кажется, туда Иида отправился стажироваться. Быть может, мне нужно заглянуть к нему во время нашего патрулирования? Да! Думаю, что так и стоит сделать.

39

Вы читаете книгу


Сценарист (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело