Выбери любимый жанр

Бумеранг вернулся (СИ) - Чернобровкин Александр Васильевич - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Разобравшись с остальными, я прогулялся к главным воротам, которые раньше открывались, откатываясь вбок с помощью электромотора. Теперь электричество отсутствовало, открывали, видать, вручную. Ворота были прихвачены к столбу толстой собачьей цепью, соединенной висячим замком. Часового не было. Скорее всего, нес службу на кровати. А был бы дисциплинированным, прожил бы на несколько минут дольше.

Я вернулся к офисному зданию, громко позвал своего проводника. Пока он шел, обыскал одежду охранников, обнаружив в карманах шорт связку ключей от ворот и две по два ключа от машин. После чего вынес из здания оружие, сложил на высокой, давно не стриженной траве у крыльца.

Фред Хелфилд первым делом повел меня на кухню, где стоял сильный запах подгоревшего хлеба. Там мы обнаружили мешок с кукурузной мукой, десяток банок говяжьей тушенки, упаковку с четырьмя бутылками кетчупа и бутыль литров на пять, заполненную наполовину красным вином. Мой спутник предложил обмыть победу, налив нам в фаянсовые чайные чашки. Вино оказалось с неприятным «пробочным» привкусом, хотя горлышко было заткнуто пластиковой.

— Делим пополам? — предложил он, кивнув на остальное.

— Забирай всё и грузи в машину, — отказался я и предложил на выбор два ключа.

Дедок взял ближний и с бутылью в одной руке и тушенкой в другой пошел на выход.

Напротив кухни была открытая оружейная комната. В ней я обнаружил всего одну снайперскую винтовку «М110А1» калибром семь и шестьдесят две сотые миллиметра. Рядом лежала початая пачка патронов к ней. Вынес и ее во двор, где Фред Хелфилд укладывал в багажник мешок с кукурузной мукой.

— Где склад оружия? — спросил я.

— Сейчас покажу, — ответил он, закрыв багажник и сообщив радостно: — Этой еды мне хватит на месяц!

Склад находился в одном из двух подземных бункеров. Второй предназначался для идиотов, которые хотели почувствовать себя жертвами ядерной бомбардировки. В первом лежали на стеллажах ящики с оружием и патронами. Их было много, в «тойоту» не влезут. О чем я и сказал Фреду Халфилду.

— Надо ехать за моим пикапом и грузить сразу в него, — решил я. — Отвезешь меня туда.

— Ты собираешься забрать всё это⁈ — удивился он. — Погрузка займет часа два! Вдруг приедет кто-нибудь⁈

— Подвезешь меня и можешь ехать домой, — разрешил я. — Дальше сам справлюсь.

— Ты мне оружие обещал, — напомнил он. — Дай пистолет, одну винтовку и патроны к ней.

— Бери, — разрешил я.

Когда мы вернулись к офисному зданию, в комнате отдыха инструкторов слышалось глухое рычание: собаки разбирались из-за добычи.

— Что они там едят? — удивился дедок. — Неужели…

— Наверное, привыкли к человечинке, когда здесь бои были. Не мешай им. Пусть поедят вволю и возьмут на себя вину за смерть охранников, — разрешил я.

Жаль, что пропажу оружия и патронов не повесишь на собак.

27

Доставшаяся мне малолитражка оказалась «тойотой-короллой» две тысячи двадцать третьего года выпуска. Обращались с ней, конечно, небрежно, поцарапали корпус в нескольких местах, подрали обшивку сидений, но движок, рулевая и тормоза в очень хорошем состоянии и пробег всего семьдесят шесть тысяч. Я решил оставить ее для поездок по месту, потому что бензина жрет раза в полтора меньше, чем пикап. В Ваоминге сейчас нет проблем с топливом. В штате добывают и перерабатывают нефть и газ. Большую часть солярки и бензина забирает армия, но и гражданским хватает. Тем, кто может заплатить двенадцать новых центов за галлон (чуть более трех за литр), а таких мало. Заодно пусть Джейн накатает навык на водительские права.

В Вайоминге их выдают с четырнадцати лет, но ученические, можно ездить только под присмотром опытного водителя. При этом надо всего лишь сдать письменный экзамен по правилам дорожного движения штата. Накатав пятьдесят часов, из которых десять в темное время, и достигнув шестнадцати лет, получаешь промежуточные, которые позволяют управлять автомобилем самому с одиннадцати утра до шести вечера и возить не более одного пассажира моложе восемнадцати лет. В семнадцать, имея предыдущие не менее полугода, получаешь стандартные, которые заодно являются удостоверением личности. До двадцати одного года они вертикальные, а после горизонтальные, чтобы сразу было видно, что малолетка, спиртное продавать нельзя. Впрочем, сейчас на этот закон, как и на многие другие, забили все.

Джейн двадцать седьмого октябре будет шестнадцать, так что надо успеть наездить пятьдесят часов. Дедушка уже согласился обучить ее. У меня нервов не хватает. По первой жене знаю, что для укрепления семейных отношений лучше заплатить инструктору автошколы. Тогда тебе будут жаловаться на этого идиота, а не всем на тебя.

Остальную добычу отвез в военный магазин. Остановившись у входа, зашел внутрь, поздоровался с девушками на двух кассах. У них электричество есть круглые сутки, работают холодильники и кондиционер. Заходишь с жары — и выдыхаешь облегченно.

— Ты зачастил к нам! — весело сообщила смазливая брюнетка. — Наверное, влюбился в одну из нас, но не в нее! — кивнула на коллегу.

— Я бы с радостью, но у моей девушки есть маленький пистолет, — ответил я, обыграв название известного в мои предыдущие эпохи чарльстона «У моей девушки есть маленькая штучка».

Кассирше оно ни о чем не говорила, отреагировала конкретно:

— Я бы сбежала от такой эгоистки!

— Устал сбегать, — шутливо признался я.

— Привет! — поздоровался вышедший из своего кабинета первый сержант Доулз. — Привез что-нибудь?

— Конечно, — ответил я.

— Заноси, — предложил он.

— Не влезет, — отказался я. — Пойдем посмотришь. Наверное, лучше сразу на склад отвезти.

— Черт побери, да тут целый арсенал! — воскликнул первый сержант Доулз, увидев пикап, нагруженный с верхом ящиками, обтянутыми веревками, чтобы не свалились.

Это он еще не увидел, что и кабина забита до упора. Переложил в нее оружие, которое было в «тойоте».

— По ящику новых снайперских винтовок «М110А1» и штурмовых «М4А1» и «Мк17» и одна и две и две бэушных. Остальное патроны триста восьмого калибра и немного двести двадцать третьего, — перечислил я.

Первый сержант Доулз позвонил начальнику отдела снабжения, объяснил ситуацию и получил разрешение сразу отвезти товар на склад на территории базы. Поехал на моей машине. На базу ВВС попали через пятые ворота. Караул был предупрежден, поэтому не досматривали. Летное поле и ангары я не увидел, проехали вдалеке от них. Возле склада, подземного, сверху только полукруглая каменная крыша, засыпанная землей и покрытая подстриженной, выгоревшей травой, нас поджидал начальник отдела снабжения базы майор Кейн — малоподвижный толстячок со словно бы заспанным лицом, от внимательных глаз которого не ускользала ни одна деталь. При этом всем сразу было видно, что командир заметил огрех, ошибку, но пока молчит. Или всем так казалось, что действовало одинаково. Он приказал вскрыть все ящики с оружием, убедился, что новенькое, в заводской смазке, после чего приказал заколотить, как было. Ящиков с патронами открыли по одному каждого калибра. Они фанерные. На передней стенке маркировка: в верхней строке количество, калибр и символ НАТО, во второй — чередование патронов в ленте или магазине, если таковое есть, название и символ каждого типа, символ упаковки (в обоймах, полиэтилене, бандольерах (типа патронташа через плечо), разъемно-звеньевой пулеметной ленте…), ниже номер, коды и в последней — вес в фунтах, код производителя и номер партии. Внутри фанерного ящика в ряд четыре поменьше металлических с верхними ручками и на боку сокращенная маркировка, без кодов, только производитель указан. Убедившись, что и патроны новенькие, майор Кейн записал все данные с ящиков и указал, где именно разместить. Бэушное оружие принял без осмотра и дальнейших распоряжений.

— В течение часа посчитаем и перечислим деньги, — пообещал он, собрался уйти и вдруг вспомнил: — Чуть не забыл. Нужны гранаты, ручные и для гранатометов. Сами гранатометы тоже не помешают.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело