Мужчины с золотыми наручниками (ЛП) - Блейк Лекси - Страница 27
- Предыдущая
- 27/92
- Следующая
— Серена Брукс теперь под моей защитой. Я понятно выражаюсь?
— Мне понятно, что вы выражаетесь как тупоголовый пещерный человек.
Джейк навис над ним, используя все свои военные навыки для устрашения. Волна чистого хищнического удовольствия захлестнула его, когда профессор, казалось, уменьшился прямо у него на глазах.
— Запомните вот что. Если вы еще раз позвоните ей домой, я вернусь сюда, и мы поболтаем. Не думаю, что вам понравится, как я общаюсь. Я не мастер говорить высокопарные речи.
— Вы мне угрожаете?
Джейк улыбнулся, твердо уверенный, что это была не самая приятная улыбка.
— Слушай, Лиам. Все эти ученые степени действительно сделали его умным, — он отступил, а затем снова переключил внимание на Дойла. — А что касается книг Серены, то они хороши. Мне они понравились. Я понимаю, почему вы захотели развестись с ней. На ее фоне вы выглядите погано.
Глаза профессора сузились.
— Бл*ть! Ты трахаешь мою жену.
Это был тот голос, который Джейк слышал на автоответчике. Ага… Значит, у профессора все-таки имелась темная сторона.
— Не трахает, — сказал Лиам, — пока что. Но все к тому идет.
Ирландец встал и принялся собирать свои вещи. Он положил визитку на стол профессора.
— Позвольте облегчить вам задачу — куда звонить и кому жаловаться. Спросите Йена Таггарта. Он владелец фирмы.
Лицо Дойла Брукса покрылось красными пятнами. Он потянулся за карточкой.
— О, будьте уверены, мистер Таггарт получит от меня весточку. А теперь мне бы хотелось, чтобы вы покинули мой дом.
Джейк кивнул. Ему больше нечего было сказать. Как бы он хотел увидеть собственными глазами, как Брукс попытается вывалить свое дерьмо на Йена.
Надо признать, Лиам тот еще ублюдок. Тому, кто посмеет перейти ему дорогу, не позавидуешь. Джейк был рад, что они с ирландцем на одной стороне.
Он вышел из кабинета вслед за Лиамом, размышляя о том, как тяжело было Серене жить в этом доме. Здесь она не смогла бы писать в нижнем белье. Не смогла бы танцевать по всему дому. Должно быть, Серена задыхалась здесь, чувствуя себя узницей, и почти наверняка пыталась угодить окружающим ее людям. Особенно своему мужу. Этот мешок с дерьмом, засевший у себя в кабинете, пользовался ею столько, сколько мог, а затем растоптал ее своими ужасно вычурными лоферами, когда неудобная супруга стала ему больше не нужна. И хотя покорность глубоко заложена в ее натуре, но это не означало, что она позволит кому-нибудь запросто вытирать об нее ноги. Серена доказала это, вступив в борьбу. Она решилась пойти своим собственным путем.
— Ты выглядишь как человек, который готов порвать кого-нибудь на куски, — на лице Лиама играла самодовольная ухмылка. — Помни мой совет. Трахни ее и покончи с этим. Это неизбежно. Тогда у тебя будет полное право врезать в морду этому долбаному чурбану. Этот трус не даст сдачи.
Джейк кивнул Джинни и направился к парадной двери. Он надеялся, что у молодой женщины хватит ума убраться отсюда подобру-поздорову.
Он услышал, как профессор Брукс кричит на кого-то. Боже, ему хотелось надеяться, что это был Йен. Дверь за ними захлопнулась как раз в тот момент, когда зазвонил его сотовый. Он посмотрел на номер.
— Скажи мне, что это Большой Таг дает нам добро убить ушлепка, — ирландский го́вор Лиама вернулся.
На лице у него расплылась ухмылка. Ему нравилось нагонять на профессора страху.
Но улыбка Джейка внезапно сошла на нет.
— Это Брайтон, — произнес он и провел пальцем по экрану телефона, чтобы ответить на звонок. — Да, Дин слушает.
— Привет, Джейк. Вы взялись за дело Серены Брукс? Ну, той писательницы, насчет которой ты звонил вчера, — голос его связного с полицией звучал мрачно.
У Джейка по спине пробежал холодок, а такое случалось, как правило, когда дерьмо вот-вот должно было попасть на вентилятор.
— Ага. Я как раз только что наведался в гости к ее бывшему мужу. А что?
— Тебе следует приехать в участок. Полицейский, ведущий ее дело, кое-что нашел. Хочешь, чтобы я позвонил ей, или ты предпочел бы сделать это сам?
Бл*ть! Джейк вообще не хотел звонить Серене, но он не вправе что-либо от нее скрывать. Она имела право знать, что ее ждет.
— Я сам это сделаю. Буду на месте через двадцать минут. Насколько все плохо?
— Что ж, все оказалось серьезнее, чем мы думали. Или же эта женщина по-настоящему умна. Даже не знаю, мужик. Тебе нужно поговорить с копами, которые занимаются этим делом. Я задержу их здесь для тебя. Если честно, я вообще ничего не понимаю, Джейк. И мне это ой как не нравится.
Брайтон был полицейским с восемнадцатилетним стажем. Джейк доверял его чутью. Особенно, когда его собственное говорило ему, что здесь не все так просто, как кажется на первый взгляд.
— Мы приедем.
Он повесил трубку и позвонил Адаму. Всю дорогу до полицейского участка Джейк не мог отделаться от ощущения, что все вот-вот пойдет наперекосяк.
***
Адам смотрел поверх стола на сержанта Читвуда. Эдвард Читвуд был тихим человеком с приятной, но невыразительной внешностью, на которую большинство людей не обратило бы внимания. На рабочем столе у него царил идеальный порядок, и довершала картину — его фотография с совершенно неприметной женой и детьми. На семейном портрете все улыбались. Идеальная американская семья. Но сейчас сержант не улыбался.
— Начальство тобой недовольно, напарник, — сказал Читвуду подтянутый мужчина по имени Майк Эрнандес.
Читвуд вздохнул.
— Знаю, Майки. Это было глупо. Я действовал, считай, на автомате. Эта штука оказалась у меня в руках еще до того, как я отдал себе отчет в том, что делаю.
— Это то письмо, которое вы нашли? — спросил Адам.
Он повернулся и посмотрел назад. Серена стояла у торговых автоматов. Вот и накрылся их идеальный обед. Ей теперь придется давиться чипсами, запивая это дело газировкой. Его внутренности скрутило в узел. Стоило им только получить звонок от Джейка, как она тотчас же побледнела и ее тело охватила мелкая дрожь. Они были вынуждены отменить обед и пораньше покинуть офис ее агента. Течение жизни Серены было полностью нарушено.
Читвуд кивнул.
— Да. Мне очень жаль, что придется отдать ей вот это.
Эрнандес посмотрел на Серену, его губы сжались в прямую линию.
— Мне бы хотелось понаблюдать за ней, пока она будет это читать.
Он собирался выискивать что-нибудь неестественное в ее поведении. Все, что могло бы свидетельствовать о том, что она сама все это подстроила.
— Я хотел бы обратить ваше внимание на тот факт, что мисс Брукс была со мной, когда подбросили эту записку, — сказал Адам.
Эрнандес пожал плечами.
— Значит, у нее есть сообщник. Вам еще не доводилось встречаться с этими ее друзьями?
Нет, не доводилось. Он должен был пообедать с ними завтра. Лиам уже переслал ему досье на Бриджит Слейтен и Криса Робертса. Однако он их еще не читал. Нетрудно было заметить, что по крайней мере один из копов, работающих над делом Серены, считал ее чокнутой.
Адам снова оглянулся. Она держала в руке зеленую банку. Мужчина все еще чувствовал вкус ее губ. Она была такой чертовски милой; ее руки исследовали его тело с благоговейным трепетом женщины, стоящей на пороге чего-то удивительного. Адам до сих пор мог слышать, как у нее перехватывало дыхание каждый раз, когда он прижимался к ее паху своим. Если бы Йен не прервал его, он бы запустил руку ей под юбку и принялся дразнить пальцами киску, потирая маленький клитор, пока эта женщина вся не задрожит в его руках.
Но он бы не трахнул ее. Адам ни за что бы не сделал этого без Джейкоба. Меньше всего ему хотелось, чтобы она привязалась только к одному из них. Он уже пробовал идти по этому пути, и это принесло лишь душевную боль.
Дверь в офис отдела открылась, и вошел Джейк в сопровождении Лиама. Он увидел, как Серена подняла глаза и почти сразу же сделала шаг к нему, а потом заставила себя остановиться. Взгляд Джейка, словно лазер, сфокусировался на ней. Он уже поднял руку, но затем этот большой старый трус опустил ее обратно. Эх, еще бы чуть-чуть…
- Предыдущая
- 27/92
- Следующая