Ученичество. Книга 3 (СИ) - Понарошку Евгений - Страница 8
- Предыдущая
- 8/60
- Следующая
«Как любопытно», — вздохнул я.
Ее душа сильно отличалась от того, что я привык видеть. Однако времени на полноценное исследование сейчас не было. Первым делом я рассмотрел эфирное плетение, присутствовавшее в душе Одержимой именно по моей воле.
«Удивительно, — отметил я. — То, что было придумано в момент короткого озарения, стало чем-то потрясающим».
Поразившая альбиноску стрела была переделана в энергетический механизм, который блокировал жажду энергии и дикий нрав, вызванный вспышкой эмоций из-за Злобы. Также он подавлял ее волю, из-за чего Одержимая подчинялась мне, похоже, ощущая родственность моих воздействий и энергии внутри ее души.
Убедившись, что пока эта энергетическая конструкция стабильна, я оценил внутренний баланс энергии. И тут же стало понятно, что состояние её так себе.
«Перерождение не остановилось. Оно продолжается и поглощает много ресурсов, — отметил я. — Она истощена, и ей нужна подпитка».
Было ясно, что если энергия полностью закончится, альбиноска не превратится обратно в человека, а погибнет — слишком далеко ушли изменения.
«Но что удивительно, — добавил я. — Несмотря на голод, она вполне вменяема».
Больше я тратить время не стал и вернулся в реальность. Альбиноска все так же сидела.
— Так, — произнес я, еще раз осмотрев ее каморку. — Оденься как-нибудь попроще, чтобы не привлекать внимания на улицах.
— Поняла, — после небольшой паузы ответила женщина.
Она встала и пошла к небольшому старому комоду. Там она скинула с себя форму Исполнителя и вскоре обнажилась, ничуть не смущаясь меня. Порывшись в комоде, начала одеваться.
«Хоть инициатива и отсутствует, она вполне грамотно выполняет задания, — отметил я. — Человеческие навыки остались».
Это была хорошая новость. Если бы Одержимая стала безмозглой куклой, то работать с ней стало бы очень трудно.
Теперь передо мной стояла задача восстановить ее баланс энергии, иначе жизнь Одержимой будет под угрозой. И сделать это нужно было сейчас, ведь неизвестно, когда еще у меня будет возможность выйти в город. Пока Альбиноска переодевалась, у меня в голове буквально из воздуха собирался план.
— Готова? — произнес я, когда Одержимая закончила. — Пойдем. Держись у меня за правым плечом.
Примерно так держались в этом мире телохранители и прочие слуги при передвижении с хозяевами.
Убедившись, что в подъезде нет людей, мы быстро покинули чердак и спустились к выходу.
— Подожди, — произнес я, вспомнив еще кое-что. — Как тебя зовут?
— Лоренция, — ответила Одержимая.
Может быть, мне показалось, а может и нет, но старое имя вызвало у нее неудовольствие. Я решил дать ей новое, ведь это была уже совсем не та личность.
«Так, альбиноска… или просто Альбиона», — на ходу придумал я и произнес уже вслух:
— Теперь будешь Альбиона, ясно?
— Поняла, — ответила женщина.
— Господин, — добавил я. — Называй меня на людях «господин».
— Есть, господин, — послушно отозвалась она.
— А теперь пошли, — решив все вопросы, я толкнул дверь.
На улице было зябко и тихо, как и полагается в разгар рабочего дня. Сделав спокойный вид, я направился вдоль дома. Вскоре мы покинули двор, выйдя на довольно людную улицу. Патрули уже сняли блокировку дорог. Город возвращался к своей обычной жизни.
Первые мгновения мне казалось, что за нами все наблюдают, будто знают, что я иду с Одержимой. Однако постепенно это ощущение ушло. Я выдохнул и посмотрел на идущую чуть позади Альбиону. Кажется, та была абсолютно безмятежна, но я ощутил перемены. В окружении людей ее голод усилился.
— Альбиона? — негромко позвал я. — Ты ощущаешь голод, верно?
— Верно, господин, — ответила она. — Мне нужна энергия людей.
— Но у тебя есть воспоминания той женщины, которой ты раньше была, — продолжил я. — Ты должна понимать, что если ты начнешь беспорядочно убивать, это плохо кончится.
— Я знаю, — кивнула Альбиона. — За нами будет погоня.
— Правильно, — кивнул я. — А теперь предложи мне варианты, чтобы избежать этого.
Альбиона задумалась. Хоть она свободно выполняла прямые приказы, где требовались мыслительные процессы, такой вопрос был сложнее.
— Мне нужно питаться там, где искать не будут, — наконец произнесла она.
— Неплохо, — искренне похвалил я её. — А теперь надо уточнить.
Разговор был нацелен на оценку ее интеллекта, и пока все выглядело действительно неплохо. Уровень был вполне достаточным, чтобы альбиноска была полезной для меня. А уж учитывая её способности, силу и ловкость…
«Из нее может получиться незаменимый помощник, — мысленно кивнул я. — Это действительно хорошее приобретение».
— Сейчас мы двигаемся к трущобам, — произнес я. — Там мы найдем тебе пропитание.
Я старался говорить и держаться уверенно, ощущая себя дрессировщиком, ведущим на поводке дикого зверя. Откуда-то пришло убеждение, что будет лучше демонстрировать одержимой уверенность, а не страх и беспокойство. И бороться с этим наитием я не стал.
Продолжая разговаривать, мы сначала зашли в одну из лавок готовой одежды. Там я приобрел себе неброский наряд с глубоким капюшоном чтобы не сильно светить лицом. После этого сели на один из рейсовых энергобусов и выехали из центра города. До конечной остановки на задворках города доехали только мы вдвоем. Других желающих остановиться в столь неприятном месте не нашлось.
«Хоть уроки Винтерса помогут, — подумал я, оглядывая заброшенного вида остановку. — Не зря с ним таскался по этим вонючим местам».
На самом деле я еще не был особо уверен в дальнейших действиях. Я предполагал, что мы найдем каких-нибудь криминальных элементов, которые сами к нам пристанут. Таких будет не жалко отдать на поживу Альбионе.
— Пошли, — произнес я, показывая рукой на трущобы. — В самую глубь.
Каждый поход в трущобы казался мне переносом в другой мир. Вот мы только что находились на хоть и замусоренной, но вполне еще нормальной остановке при дороге. Рядом ехал поток выезжающего из города транспорта. Однако стоило спуститься хоть немного вниз по улице, как все поменялось.
Дорожное покрытие исчезло. Вместо дороги тут был вековой слой грязи, мусора и нечистот — хорошо хоть, замерзший. Со всех сторон нас окружили многоярусные самодельные лачуги. Улицы были запружены народом. Ходили как откровенные бродяги, так и нормально одетые, но мутные личности, скрывающие свои лица капюшонами плащей.
«Кажется, в той стороне злачные кварталы», — сориентировался я и потянул за собой Альбиону.
Помимо тотальной нищеты, трущобы собирали в себе и множество иных элементов. Это была и организованная преступность, и нелегальный бизнес, управляемый ею. Последний притягивал к себе обеспеченных граждан вроде аристократии, желавших «остренького».
Дома вокруг стали немного приличнее. Бродяги исчезли, а мутных личностей вокруг стало больше. Я ощутил на себе чужое внимание. Каким-то образом в нас определили чужаков.
Продолжая следовать своему плану, я свернул в более пустынные улочки.
«Если уж нас заметили, то попытаются напасть», — отметил я.
Сам я ни в этой, ни в прошлой жизни не имел тесного общения с криминалом и оттого понятия не имел, как у них это работает. Я понимал, что мой план может выглядеть криво, но что поделаешь?
Мое незнание местных тонкостей дало о себе знать. Отчего-то я был уверен, что подросток с женщиной мгновенно станет целью для каких-нибудь грабителей. Однако мы ходили по улочкам уже битый час, и к нам вообще никто не приставал. Более того, кажется, по какой-то причине местные обходили нас.
«В будущем надо будет посерьезнее отнестись к урокам Винтерса, особенно касающимся этих мест», — подумал я.
Прошло еще полчаса бессмысленных блужданий по полупустым, темным и донельзя гнусным переулочкам трущоб, а мы все ходили и ходили.
«Дело близится к вечеру, — вздохнул я, глядя на небо. — Мне нужно закругляться».
Разочарованные, мы вышли на какой-то местный рынок. Бродя между кривых и косых палаток, где продавалась нехитрая продукция, я думал о дальнейших действиях. Мысли метались от откровенного нападения на улице до вторжения в какой-нибудь притон. Пару таких мы как раз встретили по мере блуждания.
- Предыдущая
- 8/60
- Следующая