Выбери любимый жанр

Неудержимый. Книга XXI (СИ) - Боярский Андрей - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

В итоге мы с ним беседовали около десяти минут, я задавал абсолютно разные вопросы, которые, казалось бы, вообще не имели никакого отношения к делу. Сюэ смотрела на эту пытку со слезами на глазах и когда я ещё раз рубанул ему руки, на этот раз по плечи, не выдержала.

— Пожалуйста! Прошу! Хватит! — расплакавшись, выкрикнула она, — Ты же видишь, что он не будет тебе отвечать!

— Вижу, — я посмотрел на неё с ухмылкой и отошёл от кровати, — Исключительно ради тебя, — сказал я и достал боевой нож, — Он умрёт быстро.

Стоило мне только повернуться обратно, как Сюэ догадалась, что я задумал, и начала плакать навзрыд, умоляя сохранить ему жизнь. Надо было убивать его сразу, а что теперь? Инь Цзе, поняв, что находится на волоске от смерти, тоже начал скулить о пощаде. Странный такой, говорить ничего не стал, а жить хочет. Впрочем, на ответах я сам особо и не настаивал.

Вот же… Стиснул зубы. Убью его и что дальше? Сюэ возненавидит меня ещё сильнее, а Китайская Империя, наверняка, объявит войну Российской Империи. Да, они не знают, на кого я работаю, зато есть тот же Хриплый, который уже давным-давно всем всё растрепал, да и неудачная атака на другие военные базы приоткрыла завесу тайны. А есть ли плюсы в том, чтобы сохранить ему жизнь? Если честно, я таких не видел, если не считать того, что он мог здорово подпортить жизнь бандитам.

Идея с бомбой замедленного действия мне крайне понравилась. Я даже представил себе, как этот разъярённый полупсих начнёт убивать бандитов направо и налево. Вот они офигеют, конечно. С дарами, которыми обладал Инь Цзе, я расстался легко. «Луч света», который стрелял по прямой и требовал невероятного запаса энергии? «Каменная кожа», которую трудно пробить, но при этом из тебя сделают отбивную? Что там ещё? «Скорость» и «улучшенный слух»? Ну ради последнего дара я точно убивать не стану. В качестве приманки он сейчас намного ценнее. Пусть веселятся!

— Мы уходим! — я убрал нож и развернувшись, подбежал к Сюэ, — Не стоит делать глупостей, — сразу предупредил я её, — Я тебе не враг, поняла?

Дождавшись кивка, я закинул её на плечо. Надо отсюда сваливать, а губернатор… А губернатор пусть устраивает здесь своё световое шоу. Смогут ли они его ещё раз поймать или же прикончат, меня это уже не интересовало, ведь всё, что я хотел знать, уже узнал. Более того, я даже кинул ему один браслет с тремя дарами «лечения», чтобы тот подлечился, когда я уберусь отсюда подальше.

Выскочив из комнаты, я в буквальном смысле уставился на здоровый снаряд, который так и продолжал стоять на столе. Его я, пожалуй, тоже заберу с собой.

Увы, спрятать Сюэ в изнанке я не мог, если только её хладный труп. Поэтому пришлось пробираться через кухню под хмурыми взглядами поваров.

— Чё лыбишься? — рявкнул я на одного из них, — Бабу полуголую никогда не видел? Пшёл с дороги! — я лягнул его ногой в грудь, и тот отлетел в стену.

Небольшой переполох на кухне не помешает. Наверняка подумают, что я обожрался и теперь нёс одну из официанток к себе.

Добравшись по винтовой каменной лестницы до улицы, я выскочил на небольшую площадку с большими чанами, в которых кипели какие-то похлёбки. Запах просто обалденный! Хорошо, что я уже поел, так бы точно не устоял и прихватил с собой немного.

На меня внимание обратили, но я скорчил настолько страшную рожу, что все, кто здесь находился, старались отвести взгляд. Даже не представляю, что они сейчас обо мне думают. Какой-то хмырь вместе с полуголой дамочкой в одной руки и здоровенным снарядом в другой, выперся из подвалов и теперь, смотрит кому бы набить морду.

Я же времени терять не стал и сразу скрылся за деревьями и кустарниками. Осталось дело за малым, я развеял «волшебные нити», которые всё это время тянулись за мной, от самой коморки с губернатором. Вот сейчас и проверим, зря я его в живых оставил или нет. К залу как раз шли несколько человек.

Огромный сияющий луч озарил небо в тот момент, когда я, вместе с Сюэ, уже перелез через забор. Губернатор начал свирепствовать. Это очень хорошо! Я улыбнулся, когда несколько более мелких лучей разлетелись в разные стороны. А потом прозвучал мощный взрыв. Даже землю прилично тряхануло. Забор, через который я перелез, обвалился.

— Не мог раньше снаряды подорвать? — Недовольно проворчал я, глядя на огромный огненный гриб, который устремился в небо, — Красота!

Я подкинул Сюэ на плече и побежал дальше.

Плана у меня как такового не было. Я собирался раздобыть любой транспорт и добраться до порта. Там забраться на катер или любой другой корабль и помахать бандитам ручкой. Пусть сидят и пердят здесь дальше, а я отправлюсь по координатам, которые удалось выяснить у Инь Цзе.

Дар «скорости» пятого уровня я решил не использовать. Лучше поберегу энергию и вообще, лучше иметь при себе какой-то неснижаемый остаток. Я взглянул на кармашек с двумя пустыми кристаллами, которые купил когда-то, да так ни разу и не подзарядил. Если бы они были у меня заряжены, я бы не встрял, когда упал с катера в болото…

Вспышки и взрывы продолжали озарять небо. Может, я слишком недооценил дар «луча света»? Вон как шпарит из него. Впрочем, если он выживет, то я знаю, где его найти. Теперь губернатор будет моей личной закладкой в случае необходимости.

Мне повезло, как только я выбежал на дорогу, увидел на перекрёстке неподалёку одинокий грузовик, который собирался поворачивать в сторону порта. Недолго думая, я ломанулся к нему, пока тот не уехал. Открыв пассажирскую дверь, я завалился вместе с Сюэ внутрь.

— Какого чёрта⁈ — возмутился водитель, пытаясь отпихнуть от себя связанную Сюэ, — Что происходит⁈

— Командир, не кипишуй! — широко улыбнувшись, я обратился к водителю, — Куда путь держишь?

— Не твоё соб…

Я показал ему перед глазами левитирующий метательный нож, и тот сразу заткнулся. А затем и вовсе вежливо спросил, куда мне надо и что доставит меня он туда с ветерком. Совсем другое дело! Так что до порта мы добрались очень быстро.

А вот с кораблями произошёл полный облом. Кроме коротыша, на котором мы сюда прилетели, в порту не оказалось ни одного другого корабля побольше, жаль, конечно, но ничего не поделаешь. Придётся довольствоваться тем, что есть. Может, оно даже к лучшему. Катер маленький, едва заметный, да и спрятать его в густых облаках будет не так уж и сложно. Я вспомнил парня, который их создавал при помощи магии.

К тому моменту, как мы оказались на судне, световое представление в храме уже подошло к концу. Не знаю, кто из них победил, но полыхало там всё знатно, запах гари уже даже до сюда добрался.

Капитанский мостик встретил нас тишиной. Я закинул девушку в кресло и поспешил к приборам. Знать бы ещё, как ими пользоваться. Благо их здесь было не так много.

— Точно! — я ткнул себя по лбу.

Чуть не совершил большую ошибку. Побежал обратно, я отвязал все верёвки, которыми был привязан катер к импровизированному стальному причалу, а затем и сам трап скинул вниз. Вот теперь можно.

Стоило мне только нажать на зелёную большую кнопку, как все приборы стали активными. Ну а дальше… Дальше я схватился за два рычага, которые отвечали за маневрирование. Я видел, как один из помощников безотрывно удерживал их, когда мы приземлялись. Так что я просто постарался повторить его движения.

Стоило мне оторваться от стальных балок, на которых стоял катер, как около лестницы наверх остановился грузовик. А вот и команда судна пожаловала. Запахло жареным, и они решили смыться? Или же губернатор сбежал, и они приехали, чтобы не дать ему скрыться? А к чёрту, какая собственно разница? Они уже опоздали, ведь катер уже был угнан мной.

Взлетели мы не без труда, конечно, зато быстро. Сначала я просто поднял судно в воздух, поднявшись сразу на километр над землёй. Эти простофили, уже на ста метрах его не смогли заметить, потому что дно было тёмным, а на такой высоте и подавно.

Сразу же после подъёма на установленную высоту, я прибавил скорости на другом рычаге, и мы начали набирать скорость…

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело