Выбери любимый жанр

Неудержимый. Книга XXI (СИ) - Боярский Андрей - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

С первого я и решил начать. Повезло, что Хриплый прикрыл дверь. Я появился из изнанки и подошёл к нему ближе.

— Скажи мне, где база, и я помогу тебе выбраться, — тихо прошептал я, когда присел на колено рядом с ним и приложил к голове руку.

Я не понял, а почему дар «ментального касания» не работает. Неужели антимагические свойства не пропускают меня в его голову?

— Кто ты? — прошептал он в ответ, — У тебя очень знакомый голос.

— Это не имеет сейчас значения, — ответил я и засунул руку в дырку, которую проделал на уровне лица Хриплый, — У нас мало времени, ты или со мной, или они просто убьют и тебя и Сюэ. Где база?

Как и Хмурому, ответом мне была тишина. Но мне и не нужен был устный ответ, я планировал залезть к нему в мозг, ведь в нём, он, сам того не ведая, отвечал каждый раз, причём правильно.

Да твою же мать! Я попытался активировать дар несколько раз, но результатов не последовало. Засада!

Антимагические наручники и эта сраная тряпка блокировали всё, что только можно. Оно и понятно, стоит с таким монстром лажануться, и твоя песенка будет спета за считаные секунды. Это всё, безусловно, хорошо, а мне, что прикажете делать? Срывать с него наручники вместе с тряпкой и молиться, что он меня не прикончит? Или же, устранять Хриплого, Давида, дамочку эту из несуществующей ныне империи и приступать к пыткам самому? Вопрос на засыпку…

Я увидел, что Хриплый прошёл мимо каюты, в которой лежала Сюэ. Походу он решил немного отдохнуть перед вторым актом. Что же, это мне как раз на руку.

Я поднялся и пошёл к выходу.

— Стой! — окликнул меня губернатор, — Я узнал тебя! Инь Зиан! Это же ты! — начал кричать он.

Гадство! Я закатил глаза, нужно было уходить в изнанку раньше, а теперь, он меня видел. Узнал по броне с заклёпками, скорее всего, и сравнил голоса.

— Я же сказал, это ничего не значит, — повернувшись, ответил я.

— Брат! Освободи меня! Мы же родственники! — он не унимался.

Пришлось вернуться и прояснить ему ситуацию.

— Слушай меня очень внимательно, — начал я, — Твой брат уже покойник, я лишь позаимствовал его обличие так же, как это делают мимики и не надо делать непонимающее лицо. Ма рассказал мне про план в Харбине.

— Откуда ты… — глаза Инь Цзе расширились, — И Вэй тоже?

— Ты, знаешь ли, тоже не ангел. Так что нечего удивляться, что так получилось… — я развёл руками, — Но всё это, как я уже и сказал, не имеет никакого значения. Отдай мне военный завод, и я обещаю вытащить тебя отсюда вместе с Сюэ. Сам понимаешь, выбор у тебя невелик. Скоро Хриплый спустится сюда вновь, и уже тогда пострадает девушка. Мне бы этого не хотелось.

— Мне тоже, — Инь Цзе нахмурился.

— Так в чём же дело? — спросил я.

— Меня убьют, — Инь Цзе закрыл глаза и откинул голову на холодный пол, — Чтобы я не выбрал, меня ждёт смерть, не от ваших рук, так от рук императора. Такая вот нерешаемая задачка. Дай мне эликсир восстановления, а ещё лучше, освободи, — обратился он ко мне.

Ага, и отвези на крейсер, где остались все его прихвостни. Впрочем, эликсир я ему и правда выдал. Выглядел он плохо, так что пусть немного подлечится. Тот, что выдал ему Хриплый, какое-то дерьмо. Я видел, что раны заживали слишком плохо.

На самом деле, я бы его тоже убил, уж больно он говнистый. Привык относиться к жизням как к пустому месту, а теперь, хочет, чтобы к нему относились как к человеку. С чего бы? Впрочем, кто я такой, чтобы его судить. На мне столько трупов, что уже и не сосчитать. Не зря же император нарёк меня стигмой. А может, это и не он был. Он ведь тоже не пушистый безобидный зверёк.

Император… А что? Это идея. Что, если попытаться заключить с ним сделку от имени императора? Сказать, что если он самолично сдаст завод нам, то император выдаст ему какую-нибудь защитную грамоту. Пусть сидит в каком-нибудь зажопинске до конца своей жизни и не отсвечивает? Чем не план? Да всем!

— Жди меня здесь, — я развернулся и пошёл к выходу.

Ничего я обещать ему не буду, обойдётся. Лучше, пока есть время, освобожу Сюэ и лишу преимущества Давида, который, кажется, заснул, сидя в кресле на капитанском мостике. Кстати, туда же сейчас направился и Хриплый. Наверняка, будет жаловаться на губернатора или хвастаться новыми перстнями.

Первым делом я решил избавить Давида от дополнительной крови. Для этого начал перекидывать трупы вместе с мисками крови в изнанку. Каждый раз я платил ровно по три проценту. А ведь были времена, когда я платил по пять. Увы, но солидная скидка мне всё равно не помогла. Слишком уж у меня мало энергии осталось.

Когда у меня осталось пятнадцать процентов, я понял, что придётся выкидывать трупы по старинке. Лучше бы сразу так сделал и не пришлось так сильно тратиться. Я начал бегать туда-сюда и выкидывать трупы за борт корабля. Туда же отправлял и миски с кровью, предварительно замораживая их до конца, чтобы не расплескать. Вот будет забавно, когда Давид обнаружит пропажу. Я улыбнулся, но в тот же миг улыбка пропала с моего лица. Лучше до такого не доводить. Надо их всех кончать как можно быстрее и дело, с концом.

Когда я забрал из последней каюты трупы и направился на палубу, увидел, что Хриплый вместе с Ядвигой направились сюда. Чёрт! Чуть-чуть не успел! Я побежал наверх и скинул трупы за борт, как раз в тот момент, когда они вышли с капитанского мостика. Мне ничего не оставалось, как перепрыгнуть обратно в изнанку.

Сюэ я забрать не успел, но тут без вариантов. Если бы у меня был выбор, то я бы всё равно начал с крови. Держать её на корабле слишком опасно. Взорвёт её, и мы все отправимся в полёт. За себя я не переживал, а вот за них, да, в особенности за Инь Цзе, ведь я выберу для спасения Сюэ, а не его, а значит, и информация, хранящаяся в его голове, от меня, ускользнёт навсегда.

— Ты же знаешь, что я не смогу добраться до его головы, — Ядвига подошла к корме корабля и уставилась вдаль.

Мы развили приличную скорость, так что за полчаса, что находились в полёте, уже прилично оторвались от основного флота губернатора. Я даже открыл карту, чтобы узнать, куда мы идём. Оказалось, что идём обратно в Харбин. Хотя нет, не в Харбин, а скорее куда-то ближе к Малому Хингану. Кажется, именно там уничтожила базу адмирал.

— Знаю, но наручники снимать я не буду. Слишком опасно, эта тряпка может в следующий раз нам не помочь. Стоит ему только вырваться… — на полном серьёзе размышлял Хриплый.

— В таком случае давай расправимся с девкой, — предложила польская княжна, — С неё ты наручники снять сможешь? — спросила она.

— С неё смогу, — кивнул Хриплый и прищурился, — Посмотри, — он указал на чёрную точку, — Тебе не кажется, что она приближается?

— Корабль? — беспокойным голосом спросила она и приложила кисть к лицу, чтобы убрать солнечный свет, — Они нас догонят?

— Не знаю, сообщи капитану и буди Давида, возможно, нас ждёт серьёзный бой, — сказал он и направился к двери, — Я жду в хранилище.

Я остался на палубе, чтобы получше приглядеться. Хоть у кого-нибудь был бы дар «улучшенного зрения», нет же… Я вспомнил про маску «Золотого Быка», в ней наверняка имелась подобная приблуда. Но я же такой занятой, а теперь эта маска покоилась где-то под сотнями тысяч тонн камней. Я скинул её, ибо она сильно мешала моему обзору. А ведь там, одна ошибка могла стоить мне жизни.

Судя по тому, что мне удалось разглядеть, это и правда был корабль. Причём этот корабль был настолько быстроходным, что каждую минуту приближался к нам всё больше и больше.

Ядвига и Давид быстро проследовали по палубе и не обращая на него внимания, нырнули вниз. Я же направился в обратную сторону. Раз уж вся троица спустилась вниз, то лучшего шанса расправиться с остальной командой мне не подвернётся. Либо я сделаю это прямо сейчас, либо мне лучше вообще не высовываться из изнанки и тупо ждать, когда они добудут информацию. Я выбрал первый вариант и направился к капитанскому мостику…

* * *
2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело