Выбери любимый жанр

Неудержимый. Книга XXI (СИ) - Боярский Андрей - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

По её движениям я понял, что она перезаряжала свой пистолет. Решила попробовать провернуть трюк с антимагическими иглами ещё раз? Пусть только попробует… Я ухмыльнулся и направился к Хриплому.

Следующим по плану был именно он. Зек по-прежнему держал адмирала, но уже одной рукой.

— Разгоните эту чёртову пыль! — кричал он на остальных.

Вот только все, кто обладал подобной стихией, уже оказались мертвы. Не зря же я первым делом направился к мимикам. Взглянув на энергетический силуэт Лидии, я увидел, как в ней бушевала стихия, но поделать она ничего не могла. Я не знал, как они действовали, но проверить очень хотелось, не зря же я забрал с собой те, что вытащил из Блондина и Багиры.

Подскочив сзади к Хриплому, я загнал ему иглу в шею.

— Ай! — только и смог выкрикнуть он, после чего повалился пол.

Выходит, они всё же многоразовые? Жаль, что никаких даров в них не находилось. Здесь какой-то другой принцип действия. Представляю, в каком он сейчас шоке пребывает. Оставшиеся мимики бросились на крик, но тут их ждала только смерть. Удар в лицо копьём самому резвому, и два метательных ножа в лоб остальным. Теперь на катере остался всего лишь один, вернее, одна тварь, что выглядывала в коридор из каюты.

Умно, ничего не скажешь. Внутри катера пыли было совсем немного, так что любой, кто туда попытается спуститься, будет атакован иглами.

Я подошёл к Лидии и выдернул иглу. Адмирал тут же закашлялась и окружила свою голову воздушным пузырём. Слёзы текли у неё из глаз, то ли от пыли, то ли оттого, что она уже распрощалась со своей жизнью.

— Спасибо, — подавленным голосом сказала она и тут же окутала своё тело электричеством.

В её благодарности была какая-то недосказанность. Возможно, она хотела меня обнять, но бывшая должность этому всё ещё препятствовала.

Ещё одна секунда и электричество, которое она сконцентрировала на себе, выстрелило полусферой во все стороны, минуя только меня. Хриплый забился в конвульсиях. Он хоть и не мог двигаться, но электро шоку на это было плевать. Мышцы делали это произвольно. Удар оказался настолько мощным, что у него раскрошилось несколько зубов. Должно быть, он сейчас испытывал адскую боль. Вот и чудненько!

Лидия больше не проронила ни слова, мелькнув молнией, она исчезла, появившись около Второй. Жуткий Крик агонии донёсся из коридора. Я поёжился, потому что прямо сейчас видел на «радаре», как у Надежды выгорали изнутри глаза. Ещё несколько секунд и её силуэт полностью исчез.

— Багира очень расстроится, когда узнает о кончине Второй, — сказал я, когда Лидия появилась на палубе вновь.

— Переживёт, — отмахнулась она от меня.

Я начал создавать потоки ветра, чтобы разогнать пыль. Но у меня это слабо получалось. Мы двигались вперёд, вернее, уже назад к горе, а рычаги управления я всё раздолбал снарядом. Катер наш тоже оказался уничтожен, и надо признаться, я понятия не имел, что делать дальше. А раз не знаю, займусь тем, что давно уже должен был сделать.

Я взглянул на Хриплого, который уже успел покрыться пылью.

— Пора бы тебя, приятель, прикончить, — сказал я и направился к нему.

— Ты уверен? — Лидия спросила у меня, — А как же шкатулка?

— Об этом надо было раньше думать, когда Вторую убивала, — я ухмыльнулся.

Рассказывать о том, что шкатулка давно у меня, я не собирался. Хватит уже с меня всякого рода предательств. Может, адмирал, пока находилась в заложниках, уже передумала выполнять задание. А что? У неё наверняка вся жизнь перед глазами пронеслась, причём не по одному разу. Бьюсь об заклад, что она даже и не думала, что мы сможем их не только догнать, но и уничтожить.

Выхватив боевой нож с даром «гниения», я уже хотел ткнуть его в плечо, чтобы он перед смертью хоть немного помучился, но меня начало сдувать в сторону.

— Ты там с ветром не переборщил случаем? — спросила у меня Лидия, которой он тоже показался чересчур сильным.

— Это не я, — прикрыв рукой воздушный пузырь, я развернулся, чтобы понять, что происходит.

Внезапно вновь раздался оглушительный рёв, больше похожий на гудение. Причём на этот раз, рёв был намного ближе. Помимо него, стало слышно и жужжание. Словно сотни крыльев без устали работали, чтобы держать тела тварей в воздухе.

Ветер становился всё сильнее и сильнее, пока полностью не сдул все облака пыли, что окутывали нас.

— Твою же мать! — только и вырвалось у меня, когда я увидел множество тварей, что вились вокруг одной-единственной. И как она только сюда пробралась⁈

Глава 25

— Грёбаные твари! — выругалась Лидия, — Как нам изменить курс этой посудины?

— Никак, — выкрикнул я.

Потоки воздуха оказались настолько сильными, что мы едва слышали друг друга. Огромная стрекоза оказалась настолько сильной, что в буквальном смысле сметала всё на своём пути, даже летавших впереди товарок меньшего размера, которые кубарем летели в разные стороны, но также быстро восстанавливали равновесие и продолжали лететь за предводителем или предводительницей. Уж не знаю, какого пола эта тварь, но мне почему-то показалось, что она очень похожа на матку, что принялась облетать свои новые территории в сопровождении собственной армии.

Внезапно матку атаковал ослепляющий энергетический луч, что вырвался буквально из воздуха. Я присмотрелся, к месту, из которого он шёл. Да неужели? Это же катер? Катер, который двигался в нашу сторону. Выходит, губернатор остался жив и теперь гонит тварь по направлению к нам!

Луч попал твари прямо в правый фасеточный глаз. Вот только особого урона он, похоже, не нанёс, потому что с лёгкостью отразился в небо и там же погас. Тварь слегка замедлилась и, запрокинув туловище назад, попыталась достать судно своим мощным хвостом с шипом, но промахнулась.

— Держись! — прокричал я и бросился к борту катера.

Порывы ветра смели боевой катер губернатора словно пушинку, которая полетела кубарем в нашу сторону. Ну а дальше потоки ветра добрались и до нас. Катер словно на встречную волну попал. Вздыбился вверх и перевернулся, сделав чуть ли не сальто. Всё, что было на борту не приколочено, в том числе и Хриплый, полетели вниз.

Подобное в мои планы не входило. Я выхватил один из метательных ножей, что уже успел убрать в перевязь, и с силой метнул его в ублюдка. Надо же, попал! Злобно ухмыльнувшись, я наблюдал, как урод с ножом в сердце, словно тряпичная кукла, полетел вниз. Расстояние до земли здесь было приличным, так что он умрёт в любом случае. Либо от ранения, либо от жёсткого приземления на камни, либо от мелких тварей, что там обитают. Я вспомнил своих питомцев, которые как раз в такой местности и обитали.

Немного покувыркавшись, наш катер перевернулся в нормальное положение. Хорошо, что мастера, что его проектировали, добавили сюда стабилизаторы, которые автоматически выравнивали его. Правда, нам это ну никак не поможет.

— Отступаем на наши корабли! — подобравшись ближе к Лидии, я уже хотел подхватить ей, чтобы сбежать с лодки.

— Я сама! — гордо проворчала она, — Куда?

— Туда! — я неуверенно показал в противоположную сторону от твари.

Более ждать было нельзя, потому что с каждой секундой мы всё ближе и ближе приближались к твари. Оттолкнувшись от палубы, я взлетел первым, благо сделать это было совсем просто. Очередной поток воздуха подхватил меня и понёс к кораблям охотников.

Лидия последовала за мной. В этот раз она не стала использовать свою молнию и правильно сделала. Я понятия не имел, кто они такие, и раскрывать свои секреты раньше времени было слишком недальновидно.

— Сергей! — активировав дар «связи», я вызвал княжича, — Мимо вас случаем не пролетала парочка магов, за которыми велась погоня?

Конечно, надо было об этом сообщить друзьям раньше и попросить подсобить им. Но уследить за всем оказалось не так уж и просто, но чего уж теперь.

— Были такие, — довольным голосом сообщил он, — Рыжий и Степан их всех в бараний рог скрутили. Всего семь человек.

53
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело