Выбери любимый жанр

Система Мультивыбора/Аватар: Пески смерти Том 2 (СИ) - "Naruko" - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

Вплоть до следующего дня, эта молодая леди буквально от меня не отставала: когда за мной пришли, чтобы начать отрабатывать номер, Тай Ли крутилась поблизости и пыталась задеть мою шею; идя в туалет, я был вынужден отбиваться от выскакивающей из-за углов Тай Ли; знакомясь с другими участниками цирка, я одновременно отбивался от слишком заинтересовавшейся девчушки; даже когда пришлось ложиться спать, в специально выделенном общем шатре, где спали все мужчины и даже маги огня, я укутал свою шею в Афку, и даже так пару раз был вынужден отбиться от ночного рейда Тай Ли. И даже проснулся исключительно из-за того, что на меня попытались совершить покушение.

— Может хватит? — поняв проблему слишком поздно, я протер невыспавшиеся глаза. Стоя буквально перед тазиком с водой и чистя зубы, я озирался на эту дотошную, мелкую… бестию.

— Я очень хочу понять, в чем твой секрет! Может у тебя просто аномальный слух? — на самом деле она не ошиблась. Слух у меня и правда превосходный, поэтому было проблематично даже заснуть в шатре с храпящими мужиками. Но угадала не до конца. — Но в таком случае, мое нападение с воздуха ты бы не заметил. А если глаз на затылке, то нападение в темном туалете сработало бы лучше всего.

— Слушай, может ты хотела бы показать мне свои интересные удары?

— А может, чувствуешь колебания воздуха своими волосами? Но я иногда бью так, что не создаю никакого воздуха.

— Ладно… у меня сегодня первый выход, — закатив глаза и отправившись в уже наполненный людьми шатер, где шли представления, по-быстрому сосредоточился на задаче. Если хочу, чтобы меня оставили работать, надо показать себя профессионалом! На представление меня позвали сразу после того, как «самый сильный человек» погнул очередную подкову.

— Это была сила чистой ярости, сильнейший варвар со всей округи! Но теперь узрите силу спокойствия, этот монах путешествовал по миру в поиске гармонии и научился держать свои эмоции под контролем! Он подчинил саму силу ци! — вызвавший меня инспектор манежа сказал именно ту речь, которую я и хотел. Тихонько улыбнувшись, кинув взгляд в сторону удивившейся Тай Ли, показал на что действительно способен. Взяв протянутую арматуру, толщиной с несколько пальцев, я напряг свои мышцы, и без капли магии начал сгибать ту силой одних мышц.

На лице стояло простейшее спокойствие, руки не тряслись, находясь в полном подчинении тела, лишь мышцы были вспучены, чего не было видно за мешковатой одеждой. Когда арматурина превратилась в бараний рог, мне протянули толстую цепь, которую разорвал пополам. Последним в номере пришлось показать силу своих пальцев… и тут действительно пришлось продемонстрировать магию металла. Опять же, беспокоится за свою безопасность было бессмысленно, я человек невезучий, но тут даже оно было бессмысленно, мир до сих пор считал это направление невозможным. Когда я смял толстый лист металла, оставив в нем явный отпечаток ладоней, для всех это действительно стало проявлением силы.

Зал погрузился в овации, меня восхваляли… но это не стоило ничего, в сравнении с реакцией Тай Ли, чьи глазки лишь неверующе хлопали. Дальнейшие приемы с Афкой лишь утвердили меня, как новую достопримечательность цирка: этот злобный комок шерсти, что искусал меня после того, как я сказал, что нужно будет выступать в цирке, через силу все же показала свой ум. Сначала сложение — она брала в зубки номерок с правильным числом, потом складывание колец в форме пирамидки — эдакая игрушка из моего мира, а в конце так вовсе покорила сердца зрителей, когда я протянул книжечку, и она начала осмысленно, как им оказалась, фыркать во время ее чтения. Знали бы они, что Афка говорила на самом деле…

— Идиоты, все люди в этом зале настоящие кретины! Что такого в том, что дух знаний умнее каждого человека в этом месте, мне физически больно претворяться обычной цирковой лисой. Клянусь своими усами, Дагот, ты пожалеешь об этом дне. Вы все, кто так мило хихикает, поплатитесь за смех надо мной.

— Посмотрите, как возмущенно причитает, очевидно ей не понравился сюжетный поворот в этой книге! — что ж, если над кем и стоило прикалываться, так это над Афкой, с этим у меня никаких проблем не было, так что Тай Ли заслуженно взирала на все это с раскрытыми глазками. Всего два дня, и мне удалось полностью завладеть ее вниманием.

Впрочем, после представления я скорее устал, чем развлекся — когда все закончилось, я ушел в свою подсобку, представляющую из себя закрытое тряпками пространство, приводить себя в порядок и мириться с лисой. Голова не хило болела, ибо сутки с постоянно пиковой сенсорикой до сих пор били по сознанию, а мышцам требовался покой. Раздевшись, я тихонько вытирал с себя пот.

Шух-шух-шух*

В это же время, за шатром кое-кто бесшумно крался, оставаясь абсолютно незамеченным. Девушка с хитрым взглядом пролезла под палаткой и, заглянув внутрь, увидела открытую спину новенького участника цирка. В этот момент ее глаза раскрылись — всё, начиная от копчика и заканчивая плечами мужчины было в шрамах. Когда тот обернулся, показав грудь с кубиками, на ней также было не меньше страшных отметин, какие-то были оставлены даже сквозными ударами, способными убить!

— Ого… — заморгала Тай Ли, и стоящий с полуприкрытыми глазами Дагот тут же дернул головой, встретившись с ней взглядом. — Эти шрамы… Так твоя лисичка все же не такая податливая, как думают все остальные?

Пробравшись внутрь, Тай Ли невинно завела руки за спину и начала без всякого интереса поглядывать на подкаченное тело. Несмотря на бурлящую молодость, все это ее не впечатляло, интерес был совершенно к другому.

— Так твой секрет в умении круто взаимодействовать с ци? Хе-хе, разгадка найдена! — она весело запрыгала на месте и даже встала на руки! — А хочешь свой секрет расскажу? Я тоже кое-что знаю про ци.

Глава 27

Запах гари

Система Мультивыбора/Аватар: Пески смерти Том 2 (СИ) - img_35

В тесном, завешенном тряпками помещении, где из интерьера был только маленький столик, тазик с водой, да пара шкафчиков, сидели мы с Тай Ли, прямо друг напротив друга, не сводя взгляда и, в случае девушки, немного улыбаясь. Признание в такой вроде бы таинственной вещи, как ци, по идее, должно было проводиться в более скрытой обстановке, да и не после двух суток общения… но одна только Афка знает, как сложно мне дался этот момент: признание в том, что я владею ци, по сути то и не было. Лгать ведь было нельзя, но чтобы заинтриговать Тай Ли, пришлось пойти на хитрость: начиная с просьбы инспектору манежа, чтобы он как-то таинственно заявил о моих способностях ци — а тут с этим никаких проблем не было: чем больше тайн, тем интересней; и заканчивая придумыванием деталей, ведь нельзя было на серьёзных щах заявить мастеру ци-блокеру, что при помощи этого самого ци можно делать себя сильнее. Это не так! Пускай этому мастеру всего тринадцать лет, но знаний по теме должно быть больше моего, поэтому я… опять же не раскрывал своих секретов. На любой выпад и хитрый вопросец, отвечал лишь туманными образами, мудрыми словами из книг и простым пиздежом. Тай Ли смотрела на меня с лёгким прищуром, пытаясь понять эту самую загадку, либо ещё глубже загоняя себя в заблуждениях. Это было куда проще делать, чем поверить в самую настоящую магию металла.

С другой стороны, меня удивило признание Тай Ли — я не верил в тот факт, что она простушка с очень наивным взглядом на мир, скорее это было только частичной правдой. С детства дружит с Азулой, так ещё была боевой подругой для последней. А то, что в боях они участвовали, сомнений не было: слишком хорошо друг с другом работали для поимки Аватара и превосходно чувствовали себя в сражениях. Получается, передо мной человек, возможно выполнивший пару секретных миссий вместе с принцессой народа огня, самый настоящий шпион… тем не менее запуганный самой Азулой, и не особо-то хорошо относящийся к ней.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело