Пожиратели миров. 10 том (СИ) - Кири Кирико - Страница 5
- Предыдущая
- 5/105
- Следующая
— Это называется профдеформация, — подсказала Катэрия.
— Не знаю, — покачал я головой. — Он был странным. Даже те, кто служил больше него, не были такими. А он будто… будто у него вырезали ту часть, где он человек, оставив лишь голые навыки. Будто он не знал, что такое быть человеком. Из-за этого даже возникали сложности, когда требовалась коммуникация с другими.
— Это ужасно, — вздохнула она.
Мы вошли в комнату, где я сбросил с себя халат с полотенцем и уже начал одеваться, но Катэрия меня остановила.
— Не спеши, у меня есть определённый план, и он тебе понравится, — похлопала она по кровати рядом с собой.
— Завтра вставать рано.
— Встанешь, — хмыкнула она. — Так что насчёт твоего наставника? Я чувствую, что ты с теплотой о нём отзываешься.
— Он многому меня научил. Научил, наверное, всему, что я умею сейчас, если считать войну. Будь он здесь, давно бы, наверное, всех перебил, и сделал бы это в одиночку, — согласился я. — Рядом с ним было спокойно даже в самый сложный час, так как ты просто понимал, что вы не потерпите поражения, какой бы ситуация ни была. Он просто шёл и убивал всех всегда, везде и всюду и ни разу не проиграл.
— И что с ним стало?
— Он погиб.
— Значит, всё же проиграл.
— Его не победили враги, он вызвал удар на себя и унёс тысячи тварей вместе с собой, так и не позволив никому убить себя.
— Это значит, что он бы так или иначе погиб, но предпочёл уйти на своих правилах, — высказалась она.
— Сам факт, что его никто сам так и не убил, — ответил я.
— Как скажешь, — пожала Катэрия плечами, после чего полезла ко мне целоваться, и все следующие полчаса она заняла меня собой.
Примерно так проходил каждый день.
Вскоре я действительно начал побеждать Марианетту и слугу, который неустанно следил за нашей безопасностью. Понемногу я двигался всё лучше, предсказывал их движения всё точнее, ловчее устанавливая перед ними техники.
Вся тактика, по сути, сводилась к тому, что надо было гонять их по полю, загоняя в угол так, чтобы у них не оставалось места, куда отступать, после чего методично забивать через щит. Другой вопрос, как именно их туда загонять, и именно этому меня пытались обучать.
Уже через месяц я вполне справлялся со всеми вызовами, которые мне бросали теперь уже не только Марианетта со слугой, но и другие солдаты личной гвардии. Да, я быстро схватывал и легко обучался, и с этой немного специфической задачей я тоже справился. Мне было важно победить, однако теперь, помимо практичной цели в виде целителя, я видел ещё одну возможность, а именно — подобраться поближе к правящему дому.
Я понимал, что именно от них будет зависеть, как будут развиваться последующие события. И с помощью Финисии и победы я рассчитывал оказаться к ним настолько близко, что смогу действительно повлиять на их решения. Да, смелый, выглядящий нереалистичным и слишком амбициозный план, но на таких планах строятся империи.
И на них же разрушаются.
Так или иначе, я покажусь перед ними, и если сделаю это хорошо, да ещё и с Финисией рядом, у нас будут все шансы оказаться рядом с правящим домом. К тому же, так или иначе мне требовалось приехать в столицу, чтобы разобраться с домом Марко, который слишком близко подобрался к государю.
Из-за этого у меня раз от раза мелькала мысль связаться с Фоксруд, однако я так и не понял, можно ли ей действительно доверять, и не получится ли так, что она предупредит их, порушив все наши планы. Но к кому я действительно мог обратиться, и кто уже показал, что может действовать против дома…
— Вахта, мне нужны контакты Молота из Тисового клана в столице.
— Как ты внезапно вспомнил о нём, — заметил он.
— У меня есть дела, и я хочу с ним их обсудить.
— Я могу надеяться, что…
— Нет, с тобой никак не связано.
— Тогда хорошо, я скину тебе его номер, — легко согласился он.
Уже через минуту у меня был его номер, а через две я набирал его на телефоне. И после четырёх гудков мне ответил уже знакомый низкий мужской голос.
— Я слушаю, — прогудел он.
— Это Бугимен, я хочу встретиться с тобой, — сразу произнёс я.
На какую-то секунду в трубке повисла тишина.
— А если я не хочу встречаться с тобой, Бугимен?
— Я могу привести один миллион причин для начала, чтобы ты передумал, — ответил я ровно.
— Миллион причин для начала? Что ж, давай встретимся и всё обсудим. И когда мне тебя ждать?
— Через три недели я буду в городе. Я перезвоню, ты назовёшь адрес, мы встретимся.
— Хорошо, Бугимен, мы встретимся через три недели. На этом всё?
— Да, — и положил трубку.
Ещё один вопрос был решён, и скоро настанет время лететь, чтобы поставить точку ещё одному дому с ещё одним вопросом. И в этом их помощь нам понадобится. Нет ничего лучше в борьбе с большим противником, чем те, кто скрывается в тени. И ради плана я готов был сотрудничать с самыми отбросами этого мира, так как в случае проигрыша всё будет гораздо хуже.
А пока можно было ещё немного потренироваться. Чувствую, турнир для меня не будет лёгким, как и сама поездка.
Глава 233
Финисия перед отъездом принарядилась, и это было мягко сказано. Я сам был свидетелем, как она ходила за Марианеттой хвостиком, выпрашивая у неё новую одежду, на что получала в ответ:
— У тебя полный шкаф одежды.
Однако не отставала.
— Ну мама, ну пожалуйста, — с мольбой в глазах клянчила она. — Мы же едем в столицу. А если там я встречусь с семьёй государя, какое я впечатление произведу? А если там будет Вальцелав⁈ А я буду в этом⁈ Выглядеть как неотёсанная деревенщина?
— Хочешь сказать, что наш Грант одет как деревенщина? — хитро взглянула она на дочь.
Финисия испуганно взглянула на меня, не зная, куда деваться.
— Что? Нет! Нет, конечно! Но Грант парень, а я девушка! Парням любая одежда к лицу, а мне нет! Ну мама! Ма-а-ам! Я же не могу ударить в грязь лицом и опозорить семью! Пожалуйста!
— У многих семей даже такой одежды, что на тебе сейчас, нет.
— Ну мама… Мамочка, ну пожалуйста! Ты сама говорила, что надо выглядеть достойно перед нашим государем!
Было понятно, перед кем Финисия собирается покрасоваться, однако и Марианетта не была из тех, кто постоянно балует своих детей и тут же покупает всё по первому требованию. Она придерживалась принципа баловать, но не разбаловывать. Поэтому даже при нашем достатке, они не купались во всём, чего только хотели.
И тем не менее её дочь получила свою одежду.
Я относился к этому гораздо проще — что дали, то и надел, хотя здесь было всё в обратную сторону.
— Грант, надо новый костюм, — с нажимом заметила Катэрия.
— Этот тоже неплох, — окинул я висящую на плечиках одежду. — Чистый, не штопанный, без потёртостей.
— Да, но в нём ты был в прошлый раз.
— И что?
— И то, что у нас достаточно денег, чтобы позволить себе новую одежду? — она пригладила на мне костюм. — Мы же не оборванцы, чтобы в одном и том же ходить, верно? Так, сегодня приедет портной, и мы снимем с тебя мерки, ясно?
Я не спорил. Легче иногда просто уступить, чем вести дебаты по подобным мелочам, особенно, когда это мне ничего не стоит.
Иначе говоря, все готовились к поездке в столицу. И да, ехал я туда не один. Катэрия, наши дочери, Марианетта с дочерью и сыном тоже собирались её посетить. И пусть я был против оставлять поместье без главы дома, да и в принципе везти их туда, где слишком опасно, Марианетта возразила, что на такие мероприятия не принято ездить одному.
— В конце концов, ты будешь участвовать в турнире, и тебя должен поддерживать твой дом. Чем раньше твоя семья вольётся в жизнь государства, тем проще им будет потом. А что касается Финисии и твоей идеи устроить им встречу, будет важно показаться всем перед государем. Или тебе не стоило этого вообще затевать.
— Да, но я думал, что поедут Финисия и я.
— И как это ты представляешь? Кто Финисию представит перед ними? Сама, что ли, придёт и скажет «здравствуйте, я Финисия Барбинери из дома Барбинери»? А личное присутствие, чтобы показать уважение правящей семье?
- Предыдущая
- 5/105
- Следующая