Выбери любимый жанр

Сквозь Паутину Лжи (СИ) - Булл Сергей - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Вся охрана сражается снаружи с другими нападающими, а внутри ощущается всего несколько слабых аур. Однако мы едва добираемся до дверей, как чувствуется приближение сильного источника Ки. Я легко узнаю эту ауру. Карисса сама решила вступить в бой. Это в её духе. За это я и уважаю нашего генерала — она будет биться за своих людей на передовой, а не отсиживаться в тылу, какая бы угроза ей не грозила.

Вода бурными потоками выливается наружу, снося слабых Охотников и обволакивая сильных, но огибая защитников. По центру из ворот выстреливает ледяная тропа. Изгибаясь, точно ручей, она образует извилистую дорогу. Именно по ней скользит на огромной скорости Карисса. Оттолкнувшись ногами прямо в движении, она прыгает и приземляется в первых рядах, сжимая в руке длинное копьё. У самого острия которого вьётся узкий флаг с гербом её армии.

— Генерал! — радостно кричат солдаты, их боевой дух взлетает прямо на глазах.

— Защищайте особняк! Никто не должен проникнуть внутрь, я сама разберусь с ними! — командует военачальница.

Часть охраны отступает к стендам здания, а из дверей выбегают личные телохранители и образуют вокруг неё полукруг, прикрывая тылы и подступы со спины.

— Демоны её разбери, теперь это будет сделать куда сложнее! — рычит Север. — Ждём момента.

К нему подкрадывается со спины один из слабых членов клана Небесного Грома, но здоровяк, даже не оборачиваясь, лишь поднимает руку. Удар сердца, и десяток лезвий формируется у нападавшего за спиной, а через миг прибивают его к балке. Только ноги бессильно вскидываются, но обвисают, заливая кровью прибитую траву.

— Может, проникнем внутрь? — предлагаю я. — Раз она приказывает охранять здание, там что-то есть.

— Нет! Наша задача не в этом! Мы остаёмся здесь. Пастух, тебя это тоже касается!

Находясь рядом с Хамелеоном, я привык к его ауре, но сейчас не чувствую этого скрытного умельца, как и некоторых Охотников, что бились снаружи. Битва разворачивается уже внутри, но пока затрагивает ближайшие ко входу этого крыла комнаты.

Карисса обрушивает на врагов всю мощь водной стихии. Не знаю, у кого она училась этим техникам, но, пожалуй, она не уступает даже патриархам секты Водного Дракона.

Вода, залившая пространство перед дворцом, испаряется, но только частично. Возле Охотников она, наоборот, смыкается, заключая врагов в ледяные тюрьмы. Пострадавшие пытаются выбраться, но удаётся не всем.

— Прикрывайте меня, но не вмешивайтесь без надобности! — приказывает она телохранителям.

— Есть, госпожа! — стройным хором отвечают верные войны.

Испарившаяся вода собирается в тучи, закручиваясь в воздухе воронками. На землю обрушивается град из ледяных пик, пронзая самых слабых и раня остальных, закрывая обзор наблюдателям.

Каждый удар её копья порождает бушующую стихию. Вода выплёскивается змеями, превращается в лёд и тут же взрывается осколками. Виснет кипящий пар, скрывающий её ауру, но она погружается в него, уничтожая противников одного за другим.

— Вот же чертова сука! — ревёт Север, ударяя по стене пагоды.

На месте удара остаётся глубокая вмятина.

Со спины в ряды Охотников прорывается Акшай, измазанный кровью и кишками с головы до ног. Ужасающий зверь крушит своих же братьев по оружию. Те оказываются зажаты между двумя устрашающими силами, мчащимися навстречу друг другу.

Я замечаю, как среди телохранителей происходит что-то неладное, но это вызывает лишь улыбку на губах Севера.

Предатели! Вот где затаились эти черви!

Личная гвардия Кариссы редеет, выверенными ударами изменники устраняют верных людей и рвутся к ней!

— Наш выход, — довольно облизывается командир звена. — Хамелеон с другими братьями займётся теми, кто внутри, а мы угомоним эту сучку. Пастух, Тигр, ваше время показать себя.

Не желая того, я оказываюсь на сложном распутье: с одной стороны, личина Тигра — отличная, возможно, единственная возможность узнать день мятежа и подробности плана, а с другой, я просто не могу оставить своего генерала в такой ситуации. Силы слишком неравны, да ещё и среди изменников её личные телохранители.

Никогда даже мысли не допускал о том, чтобы предать доблестную военачальницу. Сила её харизмы и славы слишком велика. Чем она заслужила такое отношение? Почему эти подлецы забыли про честь? Или кошель с золотом оказался слишком тяжёл?

И всё это разбивает мне сердце. Я не хочу быть тем, кто внедряется в ряды врагов, тем, кто шпионит, на самом деле работая на другую сторону. Я хочу встречать своих противников с открытым забралом. Без лжи, притворства и уловок. Будь проклята та необходимость, что заставила меня пойти вопреки своей природе!

В голове всплывают слова Императора, предводителя Теней и Джихвэя о высшем благе, о том, что жизнь одного человека — ничто по сравнению с безопасностью державы. Разве не в этом смысл моей миссии? Разве не ради этого я рискую собой, притворяясь тем, кем не являюсь? Разве цель не оправдывает средства?

Глядя на Кариссу, на то, как она в одиночку противостоит превосходящему противнику, я не могу заставить себя поверить в это. Она — не просто одна жизнь. Она — символ чести, долга и верности. Возможно, последний военачальник Империи, который не забыл, что такое благородство. Если я предам её сейчас, то предам всё, за что мы боремся. Всё, во что я верю.

Пальцы до боли стиснуты в кулаки. Проклятье, почему всё так сложно? Почему я должен выбирать между долгом и тем, что подсказывает сердце? Ведь Император говорил, что для великой цели нужно уметь жертвовать малым. Что для общего блага иногда приходится переступать через себя…

К демонам доводы разума! Я не могу и не хочу быть таким — холодным, расчётливым и бесчувственным. Я — воин, а не палач. И если для победы мне придётся стать чудовищем — то лучше я проиграю, оставшись человеком.

Закрыв глаза, делаю глубокий вдох. Прости, Император, но я не могу по-другому. Не могу предать того, кто сражается за тех же идеалы, что и я. Не могу потерять себя.

Открыв глаза, я обвожу взглядом поле боя.

Пора снять маску.

Пора показать, кто я на самом деле.

[1] Вок — круглая глубокая китайская сковорода с выпуклым дном маленького диаметра.

Глава 17

Охрана Кариссы, обернувшаяся против неё, неумолимо сжимает кольцо за её спиной. Мы с Севером и Пастухом двигаемся следом за ними, но я уже всё решил для себя. Пора заканчивать этот фарс с перевоплощением.

— Атакуем! — командует старший звена.

Внезапно воздух наполняется пульсирующей энергией Ки. Мощные корни, повинуясь моей воле, прорастают из ниоткуда, оплетая растерянных противников. Телохранители-отступники, не успев среагировать, оказываются в безжалостных тисках живой древесины.

— Как это понимать, Тигр⁈ — Север смотрит на меня обжигающим взглядом, — Предатель!

Мои путы держат их недолго. Бойцы в охране Кариссы сильные, жаль, что они не на нашей стороне. В Севера врезается ледяной змей, посланный рукой Кариссы. Хоть старший и успевает закрыться стальной бронёй, он улетает в сторону пагоды, ломая своим телом одну из балок, подпирающих крытую веранду.

— Тигр? Ты что творишь⁈ — рявкает Пастух.

Высвободившиеся изменники делятся пополам: часть бросается ко мне, а остальные мчатся к генералу. Растерянный южанин в одиночестве остаётся позади — ему не верится, что я пошёл против Братства.

Карисса быстро оценивает ситуацию. В её глазах сверкает огонь, но в бушующем пламени виднеются искры сожаления. Даже предателей генерал не хочет лишать жизни, но делает это без всякого сомнения. Война уже давно забралась в сердце Империи, теперь она открыто идёт на два фронта.

Высвободив Длани Асуры, я Шагом Пылающего Солнца приближаюсь к первому врагу. Он выставляет каменную защиту, но янтарная рука, раскалённая от моей Ки и пламени, с треском сносит её. Сложившись пополам, предатель выплёвывает кровь — раздробленная грудная клетка не оставляет ему шансов на выживание. Мертвеца сносит прямо на одного из товарищей.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело