Выбери любимый жанр

Специалист технической поддержки 3 (СИ) - Якубович Александр - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Глава 14

День на выезде прошел довольно незаметно.

Как только мы вошли в офисное здание, нас тут же взяли в оборот представители клиента. Крикливая женщина-менеджер и такой же крикливый лысеющий мужчина, общение с которыми на себя тут же взял менеджер Ким.

— Ваша система не работает! — верещал мужчина, а лицо его было таким красным, что, казалось, его сейчас же хватит удар. — У нас работа стоит! Все стоит!

— Мы не можем заполнить ни одну форму! Сделайте что-нибудь! — в унисон повторила за коллегой женщина.

— Уважаемые клиенты! — менеджер Ким тут же поклонился, а мы следом за ним. — Мы лучшие специалисты технической поддержки, лично прибыли, чтобы решить вашу проблему! Пожалуйста, покажите нам серверную и ответственных администраторов, чтобы мы могли как можно скорее исправить возникшую ситуацию!

Стоять согнутым в унизительно-просящем поклоне мне не слишком улыбалось, но выбора не было: наша компания на самом деле была виновата, а каждый час простоя стоил SeoulTrack немалых денег.

В итоге нас завели в небольшую комнатушку с серверной стойкой и пообещали привести ответственного за это помещение.

— Да помогут нам высшие силы, — выдохнул менеджер Ким, глядя на сервер, который притаился на нижней полке. — Этот хлам застал еще эпоху империи Хан…

Сервер и вправду был древним, настолько, что даже порядком уставший xeon второго поколения, который до сих пор использовался во многих бюджетных дата-центрах, показался бы пиком высоких технологий.

— Кан Ён Сок, помоги! — сказал мужчина, отключая сервер от питания и сети, и вытаскивая его из стойки. — Пациент признаков жизни не подает.

Едва мы водрузили раритет на стол и вскрыли крышку, то увидели, что вместо ожидаемого монстра до-зеоновской эпохи внутри стоит обычная материнская плата с бытовым процессором. Щурясь, менеджер Ким прочитал маркировку и полез в гугл, я же с первого взгляда узнал модель железа. Это был древний Athlon XP выпуска начала нулевых. Какой именно частоты — надо смотреть уже внимательнее. Все это дело охлаждалось стоковым кулером AMD, а в четыре порта оперативной памяти были воткнуты три планки DDR2.

— И как это все вообще работало… — пробормотал менеджер Ким, потирая затылок.

— Если у нас минимальные требования, это Windows Server 2003, то вполне себе работало, — подал я голос. — Тут даже с запасом, по идее.

— Кан Ён Сок, ты не представляешь, каких размеров тут база данных, — ответил менеджер. — И что самое печальное, я не вижу тут дублирующей машины для бэкапа…

— Вроде взрослый мужчина, а веришь в сказки, — фыркнула старший специалист Ким Бо Сун. — Я пойду, кого-нибудь поищу. А то нас тут бросили. Чжа Мин Кван, за мной!

Я понимал, почему женщина так поступила. У меня тоже было жгучее желание сбежать из комнаты, чтобы не видеть этого ужаса.

В это время менеджер Ким уже достал и подключил к сети рабочий ноутбук. Через полчаса все же нашелся местный сисадмин, который включил наше оборудование в домен, а после началось самое веселое. Менеджер Ким просил про бэкап.

— Так вот же он, — ответил админ, тыча пальцем в отрытый корпус горе-сервера на второй винтчестер. — На него все и пишется. Я сам RAID-массив настраивал! А основной сервер в ремонт уехал! На техническое обслуживание!

Мы с менеджером Кимом переглянулись. И что нам в этой ситуации делать? И какое еще, к демонам, техническое обслуживание с вывозом оборудования⁈

План был простой. Мы уже готовились поднять временный сервер на базе нашего ноутбука, параллельно Ким Бон-Со отправил письмо Пак Сумин и в отдел по работе с клиентами с сообщением, что оборудование на месте не соответствует заявленному. В сопроводительных документах у клиента тут была развернута нормальная серверная стойка, стояла дублирующая машина и вообще, все должно было быть красиво и прилично. Вот только или кто-то пожалел денег, прикинув, что «и так сойдет», или просто оборудование до стойки не доехало, зацепившись за чьи-то липкие ручонки.

Но если вся боевая база лежала на двух железных гробах времен палеозоя, которые и из стойки для дисков выкручивать страшно, да и подключить которые нет возможности к ноутбуку, то как нам поступить?..

— Надо кого-нибудь ограбить, — внезапно выдал я, гипнотизируя взглядом мертвый сервак.

— Ты о чем? — спросил менеджер Ким.

— Надо пройтись по офису и найти машину достаточно древнюю для того, чтобы там были порты IDE, — ответил я.

— Не думал, что ты разбираешься.

— Ну, дома все компьютеры похожи на эти, — честно ответил я. — Их и изучали в рамках информатики.

Менеджер Ким, помня, что образование у меня есть, хоть и северное, только согласно закивал головой. В целом, план ему понравился, так что, отодвинув в сторону жующего сопли админа, который очевидно был профнепригоден, мы отправились на поиски визгливой парочки, которые, выслушав суть проблемы, довольно быстро включились в ее решение.

Обход всех четырех этажей занял больше двух часов. За это время я наглотался пыли, залез под десятки столов и вскрыл столько же системников, в поисках самого древнего и убогого компьютера в этом здании. Подходящая машина нашлась в гараже — ровесник того самого Athlon, на котором крутилась наша система учета. Компьютер мы у гаража изъяли и побежали вместе с ним в серверную, чтобы использовать в качестве донора органов. Все, что нам нужно — вытащить с мертвого сервака БД, чтобы подбросить ее на рабочее окружение. Делать это было решено по сети, так как все компьютеры сейчас были в одном локальном домене и этот путь будет быстрее всего.

В это время старший специалист Ким Бо Сун сидела на телефоне и ругалась с кем-то из отдела продаж, ведь именно продажники настояли на том, чтобы мы сразу же поехали в SeoulTrack, после того, как от этой «чести» отказались разработчики и наши штатные администраторы.

По уму, нас тут вообще быть не должно — все упиралось в проблемы с оборудованием на месте, но кто-то слишком умный или слишком хитрый решил перебросить проблему на наши плечи. Идеальным раскладом было бы развернуться и уехать, едва мы увидели пустую стойку и какой-то гроб вместо полноценного сервера, но тогда могла пострадать честь отдела. Во время очередного перерыва, пока БД переливалась с донорской машины на наш ноутбук, об этом сообщил мне менеджер Ким.

— Ты пойми, Кан Ён Сок, мы же в самом низу, — задумчиво сообщил мужчина, делая глоток кофе из прозрачного одноразового стаканчика.

Тонкий пластик обжигал пальцы, но усталость брала свое. Так что мы оба сейчас стояли посреди пустого коридора, тягали мерзкий кофе — в нашем офисе был молотый, а это растворимый из пакетиков — и ждали, когда перельются данные.

— Это вообще не наша проблема, — пожал я плечами.

— Если приехали, то наша. Сделали бы крайними, что ничем не помогли, хотя имели возможность. Наше дело сейчас — вбить пару костылей, а потом кричать на весь офис, что в SeoulTrack все вот-вот рухнет, — ответил менеджер Ким. — Ладно, пойдем, проверим как там база.

К счастью, копирование закончилось без особых проблем, хотя менеджер Ким и нашел кусок витой пары, чтобы быстро обжать кроссовер для прямого подключения между компьютерами на случай, если ляжет маршрутизатор или произойдет еще что-нибудь с сетью. Мы запустили серверную часть нашего ПО на ноутбуке, подбросили скопированную базу и через админа назначили машину новым сервером. Охлаждение ноута тут же взвыло — пошли подключения местных менеджеров, которые полдня валяли дурака — но так как на нем стоял твердотельный накопитель, мы надеялись, что с нагрузкой некоторое время он будет справляться.

К концу дня вся наша команда, включая даже меланхолично-безразличного Чжа Мин Квана, была в легком шоке от случившегося. Весь этот выезд ощущался как бредовая ошибка, проблема, с которой даже не мы должны были разбираться, но жизнь заставила.

Пыльные после ползанья под столами в поисках донорской машины, уставшие и голодные, мы четверо погрузились в автомобиль менеджера Кима и поехали обратно в офис.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело