Выбери любимый жанр

Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ) - "Извращённый отшельник" - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

— Приветствую, господин! — капитан охраны поднялась с места и взяла со стола огромный букет красных голландских роз.

— Оу, капитан, — улыбнулся Димон озадаченно. В его мире за подарок цветов мужчине можно было пырнуть ножом, здесь же парням дарят цветы, как признание своей симпатии. Обыденные вещи. — Не думал, что у вас ко мне такие чувства. — он взял цветы и добро улыбнулся.

— Нет… что вы, господин. — пробормотала та. — То есть, мне разве можно…

Её напарница тихо ткнула её локтем в бок.

— Ой! — капитан охраны поспешно поправилась. — Эти цветы от госпожи Трамп. Мы проверили букет, всё в порядке.

— Вот как, — улыбнулся Димитрий, — спасибо.

Он прошёл в кабинет, оставляя телохранительниц обсуждать его реакцию на цветы. Поставил букет в вазу, стоявшую на столе. Рядом с ними лежал небольшой белый конверт. Он распечатал его и, увидев знакомый почерк, улыбнулся.

«Дорогой Димитрий, жду тебя сегодня в 19:00 в ресторане „Shantal“. Твоя Велла»

Тррр! — раздался резкий звонок телефона.

Димитрий взглянул на аппарат. Не успел объявиться в офисе, как уже кому-то понадобился. Немного раздражает.

— Алло, — поднял он трубку.

— Господин, — раздался приятный голос Лорен, похоже у неё было хорошее настроение. Видимо осенняя хандра, ещё и в такую погоду для неё нипочём. — Позвонили из университета Мидтауна, просят провести экскурсию для студентов, вы одобряете?

— Экскурсию? — тот задумался. Новые специалисты… будущие кадры… К тому же, университет Мидтауна — один из ведущих в области биоинженерии. И у них одна из лабораторий, которую он планировал привлечь к проекту «Вдохновение» во главе с преподшей Кэтрин Робинсон.

— Что они хотят посмотреть? — спросил он.

— Да как и всегда, стандартный маршрут, — пояснила Лорен, проводившая экскурсию уже не раз. — Отдел программирования, пару наших лабораторий, — она задумалась. — думаю, проведу их ещё по залам совещания и кабинетам топ-менеджеров, чтобы детишки знали, к чему стремиться, — и улыбнулась. — А! Ещё в столовую.

— Так может в корпоративный ресторан?

— В ресторан будет для них слишком, господин. — послышался твёрдый голос секретаря.

Димитрий не знал, что Лорен прошла через годы кропотливой работы, чтобы иметь возможность обедать в ресторане с топ-менеджерами и управленцами корпорации! И просто так дать такую возможность студентам⁈ Ну уж нет! Пусть стремятся всеми силами устроиться в СильверКорп и отобедать у шеф-повара Мацумото!

— Кхм, — опешил Димон от её такого холодного голоса. — Ладно, пусть будет столовая.

— Возможно вы желаете лично провести экскурсию? — вернулась Лорен к своей милой тональности.

— Оставляю всё на тебя, Лорен.

— Как прикажете, господин.

Димитрий закончил разговор и отключил связь, набрав на мобильном номер Гробовщицы. Пара гудков, и ему ответил басистый голос накаченной наёмницы.

— Господин?

— Зайди ко мне в кабинет.

— Поняла, через две минуты буду.

Дима отставил вазу с цветами на край стола, спрятал открытку от Веллы в ящик и перевёл взгляд на стоявший синий таз. Парень пытался его не замечать. Но всё же подвинул тот ближе. Затем поднялся и пошёл набирать в пластиковую тару воды. Через минуту уже сидел за рабочим столом, продолжая свои эксперименты.

Трр! Трр!

Димитрий, не отвлекаясь от своих действий, нажал кнопку «Принять».

— Господин, — сказала капитан охраны. — К вам Эрика, впустить?

— Да, — ответил тот и сбросил связь.

В кабинет вошла зубастая женщина-альбинос в жёлтом стильном костюме, по цвету ближе к лимонному. Странный выбор в такую погоду и, всё же, смотрелся он классно.

— Господин, — прохрипела Эрика, встав у двери.

— Присаживайся, — ткнул тот подбородком в сторону кресла.

Синяя гора мышц прошла в кабинет и уселась, деревянные ножки тихо заскрипели, указывая на лёгкий перегруз.

— Тот дом престарелых, — отвлёкся Димон от воды. — Я был вчера там.

— Г-господин, — расширились глаза здоровячки. — Мне сказали, вы остановились у ресторанчика…

— Ну, типа того, — не стал тот уточнять, как добрался до места назначения. — В общем, я немного прогулялся и прибыл по указанному адресу, и цели там не оказалось, а всего лишь живущие бедные старушки.

— Хм, — задумалась Эрика. — Может, Симона написала не тот адрес? Хотя мы приехали тогда и даже не успели проникнуть внутрь, как нас вышвырнули…

— Возможно Симона, и правда, ошиблась, — кивнул тот. — Это ты и проверишь. — он вытащил из пиджака смятый клочок бумажки с адресом. — И ещё, — его глаза подобрели. — Я хочу, чтобы ты занялась реконструкцией дома престарелых по этому же адресу. Узнай, почему здание в таком ужасном состоянии. Принадлежит ли оно какому-либо из фондов…

— Господин, прошу, секунду, — Громила ловко достала блокнот и шариковую ручку.

Димитрий кивнул и повторил, чтобы та точно ничего не перепутала:

— Во-первых, уточни у Симоны, тот ли адрес она указала. Затем разузнай за дом престарелых по данному адресу, — он указал глазами на клочок бумаги. — Принадлежит ли он кому-то из обеспечивающих фондов.

— Угу… — кивала Эрика, записывая.

— Вызови строительную фирму, пусть подрядчик определит фронт работ, а также примерную смету.

— Поняла, — закончила записи головорезка.

— На этом пока всё, — сказал он. — Ах, да, классный костюм, но под дождь не попади.

— Д-да, господин, благодарю, — та поднялась из кресла, и мебель, казалось, скинула тройку центнеров.

Эрика выдвинулась из кабинета выполнять указания. Димитрий же продолжил своё волшебство с водной стихией.

* * *

Университет Мидтауна

— Слышали? — одна из студенток с восторгом рассказывала новость своим подругам. — В конце пары наша группа едет в СильверКорп на экскурсию!

— Э-э? — Сьюзен Томпсон перестала жевать жвачку и удивлённо посмотрела на неё. — Серьёзно? Там работает моя тётя!

— Да ну! — воскликнула ещё одна девушка, — круто! Говорят, попасть туда почти невозможно!

— Моя тётушка не лыком шита! — гордо улыбнулась Сьюзен. — Знает себе цену!

Она редко виделась с тётей, которая постоянно пропадала на работе, а если та и отдыхала, то исключительно на экзотических островах. При том часто баловала племянницу дорогими подарками и новыми гаджетами, так что Сьюзен была уверена, что тётка занимает очень важную должность в этой загадочной и влиятельной корпорации.

— Круто… — протянули девушки, с восхищением глядя на спортсменку.

Петра же, услышав эту новость, замерла. Её сердце сжалось, в горле появился нервный комок. СильверКорп… там же Дима. При одной мысли о том, что она может встретить его — бросало то в жар, то в холод.

«Я… я не поеду! — решила она. — Попросту… не смогу…»

В этот момент рядом с ней на стул опустилась Фелиция.

— Ты чего, Петра? — спросила та, заметив её бледное лицо. — Не рада? Там же столько лабораторий и всяких научных штук, что ты так любишь.

— Думаю, я не поеду, — тихо ответила красноволосая, не в силах поднять взгляд, в котором застыла влага.

— Почему? — удивилась пепельноволосая, уже предвкушавшая эту экскурсию. Ведь это она попросила мать «поспособствовать», чтобы их группу пригласили в корпорацию. И вот… удача!

— Да, почему? — с передней парты повернулся Гарри. Он уже помирился с Петрой, но так и не смог завоевать её сердце.

Петра молчала, пытаясь сдержать слезы. Не в силах им объяснить, почему не хочет ехать. Не могла же сказать, что боится встретить Диму. О, да, она безумно боится встречи с ним. Увидеть его лицо. Услышать его голос. Хотя, вряд ли, он с ней теперь вообще заговорит. Она ни за что не поедет в СильверКорп!

— Тише вы! — зашикала одна из студенток, — учитель идёт!

В аудиторию вошла Кэтрин Робинсон. Студенты встали, приветствуя её.

— Здравствуйте, — сказала она, кладя на стол папки с лекциями. — Присаживайтесь. После этой пары мы отправляемся в СильверКорп на экскурсию. — она поправила очки и обвела аудиторию строгим взглядом. — Кто не поедет, автоматически получает незачёт по моему предмету. И… — сделала она паузу, — остаётся на зимние дополнительные занятия.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело