Выбери любимый жанр

Самый лучший комсомолец. Том 5 - Смолин Павел - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Теперь можно и в почти уже и не родной совхоз: во-первых – отвык за время пребывания в больнице, во-вторых – скорый отъезд нашептывает в спину «скоро тебя здесь не будет». Так-то немного жаль – «Потемкинская деревня» у меня получилась почти волшебная, и жить здесь очень хорошо, до коммунизма буквально рукой подать. Многие колхозники коммунизмом свою жизнь и считают – Хрущев же говорил, что коммунизм это когда есть квартира, машина, телевизор и полный холодильник. А именно так этот и подшефные колхозы и живут!

Прямо по приезде, не заходя домой, заглянул к Леопольду Васильевичу. Поздоровались.

– Как там уборка урожая?

– Потихоньку начали, – отчитался он. – Но с зерновыми возникла проблема – я тебе завтра насчет нее звонить собирался. Хорошо, что ты сам приехал.

– Какая?

– Никаких интриг – совершенно обычный бардак, – заверил он. – Какой-то гений решил, что мы заявленного урожая не соберем, и велел всем соседям сгрузить в наши зернохранилища все, что не влезло в их собственные.

– И нам теперь складывать некуда?

– Некуда.

– А потом за рубежом зерно покупать приходится, – вздохнул я и выкатил решение. – У нас – элитные сорта повышенной урожайности, а у них – стандартное зерно. Давайте выкупим его у них по госцене и переработаем на комбикорм – его, в свою очередь, выкуплю у нашего совхоза я, для нужд разворачиваемого на Дальнем Востоке свинопитомника и ряда питомников подшефных.

– Заберешь, значит, Аркадия Викторовича? – грустно спросил он.

– Заберу, – подтвердил я. – Он здесь как я – всё сделал, поэтому потенциал простаивает. На Востоке с мясом беда, и местный опыт там масштабировать сам бог велел.

Со свиноводом уже оговорено – он с днем рождения поздравлять приходил. Жена его привычно не очень довольна – только в люди, считай, после премьеры кино выбьются, в богему, а тут раз – и в «ссылку», но успокоилась путевкой на неделю в Японию – в октябре поедет, с детьми и внуками.

А вечером, после приветственного ужина в кругу семьи, по «Времени», в компании крайне таинственного и молчаливого деда Паши посмотрели репортаж о крупных забастовках в Польше, где правительство решило немного покачать лодку, увеличив закупочные цены, что подняло цены для конечного покупателя. Поляки такого не оценили. Комментарий товарища Громыко:

– Это – внутреннее дело независимой Польши, и никаких юридических оснований в него вмешиваться у СССР нет.

Значит на днях покажут мою документалку с очевидным посылом: «никто так не вредил простому поляку, как его собственная власть». Это ни на что не повлияет, так, народу повод побухтеть на беспокойных соседей – польский вопрос быстро не решится, и у меня контроля над ним нет. Буду просто наблюдать.

– Скоро дойдет до массовых погромов, – высказал я догадку.

– Я к этой операции отношения не имею, – поюродствовал дед Паша. – Громыко же вон сказал – не вмешиваемся.

Далее показали нарезку кадров с эвакуированными на всякий случай Советскими туристами и гражданами – среди них затесались мои Сокольнические соученики с параллели. Просто повезло – из ГДР они прилетели штатно, учеба же скоро.

* * *

Закрытый просмотр законченного первого сезона «Наруто» прошел без сучка и задоринки. Присутствующие представители Shueisha сразу же согласились прямо так и пустить мультик в эфир в ближайшее время, а вот Советским ребятам пока не покажу – новому каналу нужны «эксклюзивы». В Корею аниме тоже заберут – в их версии имена героев стилизованы под корейские, а сеттинг пойдет – у азиатов много схожих моментов в мифологии: вся она была изначально китайской.

За пока отсутствующую японскую озвучку я спокоен – партнерам успех аниме нужен чуть ли не больше, чем мне – не сильно-то, справедливости ради, они на мне навариваются, вот и горят желанием увеличить продажи журнала и мерча. Вместе с пленками выдал японцам обещание на Дальнем Востоке слепить что-нибудь еще. И ведь слеплю!

Осень – это не только финальная фаза битвы за урожай, но и целая череда праздников. Первый из них, понятное дело, День Знаний, который совместили с формальным прощанием со мной – я же типа здешний ученик. На будущие праздники тоже загляну, но уже как «гражданское лицо». А еще готовятся пакеты документов для моего поступления сразу во ВГИК, Гнесино, Суриковское и МГУ – на кибернетику. Везде, понятное дело, заочно и не торопясь – до совершеннолетия как раз осилю их и пойду на юридический и исторический факультеты МГУ. По всем предметами не меньше кандидата наук должен в итоге иметь!

«Киноферму», кстати, демонтировать не стали, переоборудовав в почти полноценный парк развлечений – с парочкой каруселей, горками, качелями и «где полазить». Ребятам нравится!

Неменьше им понравилась и массовая раздача подарков – мелочь, но Первому сентября в эти времена неподдельно радуются – в школе интереснее чем дома сидеть – и немножко усилить эту радость не помешает. Всем по японскому «гейм энд вотч»!

Далее был праздник самодельный, в виде фольклороориентированного (Фурцева была в восторге) Праздника Урожая, затеянный в честь окончания жатвы. Урожай – моё почтение, таких показателей в этих краях никто и близко не показывал – уродилось почти в пять раз больше чем в прошлые годы. Зернохранилища забиты, часть зерна уже продана государству, а в Хабаровск отправилось несколько составов с комбикормом – все нужное для изготовления своими силами в «Потемкине» есть. Отбыл и Аркадий Викторович, командовать постройкой свинарников. Заодно попрощались с растолстевшими и оттого красивыми корейцами: мультипликаторами и отработавшими «вахту» строителями – месяц побудут дома и приедут в новую студию в городе-сказке в обновленном составе. Отъелись и их дети, но они уехали домой в конце августа, вместе с пейнтболистами. Может и увидимся с ними еще когда – Джуён достаточно разумен, чтобы построить карьеру и однажды встать где-то у подножия Кимова трона.

За Первым сентября у нас следует третье – День победы СССР над милитаристской Японией. Его в эти времена особо не празднуют, поэтому обошлись самодеятельностью на патриотические темы – кружковцы из ДК начали готовить их еще летом.

Ну а в долгий «безпраздничный» период до седьмого октября – Дня конституции – мы с Олей решили прокатиться на Алтай.

– Вот мы с тобой летим, а там поляки начали склады и магазины громить, – поведал я певице в самолете.

– Покатались бы на танках как в Чехословакии и все! – ответила она то же, что и 99 % населения СССР.

Кто поляков любит?

Второй визит в деревню староверов прошел гораздо бодрее прошлого: здесь появилась вертолетная площадка, а в лес и вдоль улочек, на которых прибавилось новостроек, от блестящей куполами – тремя! – белокаменной церкви уходила асфальтированная дорога. Появилось и сельпо – на вертолете прилетели с товарами для него: соль, спички, крупы, яблоки и конфеты с пряниками. Была и одежда – костюмы и три типа скромных, темных платьев. И настоящий (по словам постоянно перевозящего блага цивилизации вертолетчика) хит – женские платки.

Удаленный поселок, вертолетчик… Паззл сошелся – по возвращении с Алтая надиктую «Мимино» и отдам старшим товарищам, пусть занимаются.

– А вы бы хотели в большую авиацию? – спросил я в наушники.

– Да ну, – отмахнулся пилот. – Это же другое совсем – вертолет он маневренный, маленький, надежный. А там – здоровенная махина с десятками людей. У меня и жена здесь, в поселке – нам квартиру дали. Нет уж, мне здесь хорошо.

Староверы приняли нас приветливо – а чего им, все что я обещал – сделано. Даже электричество протянули! Вот и репатрианты из Бразилии, сбежавшие туда еще при царе. Да, по-португальски я умею! Свадьба? Конечно останемся – это ж какой праздник!

На свадьбе – просто офигеть! – никто не пил, зато охотно угощались омлетом из страусиных яиц и шашлыком. Последний не из птичек, а обычный – страус мясо дает специфическое, из него шашлык не очень, но другие блюда из страуса отведали. Яйца и тушки на праздник честно покупали через филиал «Потемкина» в поселке – здешние не воруют. Честно покупался и местный пасечный мёд – на него и налегали, прямо вкусный.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело