Выбери любимый жанр

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 5 (СИ) - Молотов Виктор - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

— Тогда почему нельзя ввести сразу антитела от гриппа? — спросил Киридзаки Шисуи. — Зачем вводить настоящий вирус?

— То, что вы описываете — это сыворотка. Она имеет в своём составе только антитела и используется обычно для уничтожения уже начавшейся инфекции, а не для снижения рисков. И вирус в вакцине не живой. Там находятся только особые антигены. Простыми словами — флажки, которые убеждают наш иммунитет, что пора вырабатывать свои собственные антитела и держаться в тонусе в сезоны инфекций.

— Кацураги-сан, объясняете вы всё очень логично, — вздохнул Киридзаки Шисуи. — Но вы ведь не станете спорить, что на практике это работает так себе?

— Почему? — не понял я.

— Я знаю множество примеров людей, которые сделали ту или иную прививку, а вскоре всё равно заболели. И никакой коллективный иммунитет не помог, — пожал плечами он.

— А вакцинация и не предотвращает заболеваемость в глобальном смысле этого слова. Лишь защищает организм на пятьдесят или шестьдесят процентов. А в случае, если человек всё-таки заболевает, то осложнение и летальный исход возникают куда реже, чем у не вакцинированных. Это можно сравнить с ремнём безопасности в машине. Аварию он не предотвратит, но увеличит шанс выжить.

Многие сотрудники отдела начали переглядываться. Послышались шепотки. Кажется, большинство людей мне уже удалось переубедить.

Но Киридзаки Шисуи не сдавался.

— Мой знакомый сделал прививку и всё равно перенёс заболевание крайне тяжело. Со множеством осложнений! — воскликнул он.

— А если бы не сделал, то скорее всего вообще не выжил бы, — ответил я.

— А… А ещё я знаю огромное количество случаев, когда из-за вакцинации возникали побочные эффекты!

— Если вы о температуре и головной боли — это нормально. Большинство прививок именно такие симптомы и вызывает, но они проходят достаточно быстро, — ответил я.

— Нет, я о другом! — воскликнул Киридзаки Шисуи. — Я о тяжёлым увечащих побочных эффектах! Об осложнениях, после которых люди становятся инвалидами.

— Это происходит крайне редко и в основном по причине несоблюдения правильно медосмотра перед вакцинацией, — ответил я. — Врач должен внимательно расспросить пациента, узнать, чем он болел и нет ли у него аутоиммунной патологии или аллергии. Убедиться, что человек не переносит в данный момент любое острое заболевание. Понимаете? Действительно, на враче в этот момент лежит большая ответственность. Большинство присутствующих знает, как я обычно веду приём. Поэтому уверяю вас — вы можете довериться мне и пройти вакцинацию.

И большинство людей уже были готовы согласиться. Я даже заметил, как несколько человек попытались выйти ко мне из толпы.

Но Киридзаки Шисуи не сдался.

— Я поймал вас на лжи, Кацураги-сан, — ухмыльнулся он. — Вы подтвердили, что ранее нам лгали.

Как же достал этот выскочка. Он ведь понимает, что аргументов у него ноль, но всё равно пытается чем-то меня завалить. Что ж, мне даже интересно, что в таком случае он считает ложью с моей стороны.

— И где же я солгал, Киридзаки-сан?

— Ранее вы сказали, что вирус, который вводят в организм, мёртв, — напомнил он. — Но потом сообщили, что после вакцинации часто возникают симптомы гриппа. Температура, головная боль… С чего бы это? Если вирус мёртв, то кто вызывает эти симптомы⁈

— Киридзаки-сан, успокойтесь, пожалуйста, — попросил я. — Не превращайте профилактическое мероприятие в балаган.

— Так вы не ответите на мой вопрос? — ухмыльнулся он.

— Отвечу, просто, на мой взгляд, это и так очевидно, — сказал я. — Температуру и головную боль вызывает не вирус, а ваша иммунная система. Такова её реакция на «флажки», о которых я говорил. Это старт процесса выработки антител. Более того, даже когда вы болеете настоящим гриппом, температуру повышает именно иммунная система, а не сам вирус. Это так, добавление для общего развития.

— А что, если я скажу, что знаком с людьми, которые заражали других людей после вакцинации⁈ — не унимался Киридзаки Шисуи.

— Что ж, тогда вы скорее всего получите премию в сфере иммунологии и вирусологии, если, конечно, сможете показать такой случай, — сказал я. — Такого попросту не может быть, и ещё ни разу не было зарегистрировано ни единого эпизода передачи инфекции от вакцинированного человека. Даже в том случае, если человека привили живым, но ослабленным микроорганизмом.

— Но как вы объясните мне это? — спросил Киридзаки. — Я готов поклясться, что был свидетелем этого заражения!

— Прямо-таки видели сам вирус, который перелетал от человека к человеку, да? — рассмеялся я. — Я могу объяснить, как такое могло произойти. Всё, скорее всего, было не так, как вам показалось. Вероятно, произошло совпадение. Либо вакцинированный человек заразился за один-два дня до введения вакцины, а после одарил вирусом другого человека. Либо тот — второй — заболел независимо от первого. Просто симптомы побочных эффектов и симптомы реальной вирусной инфекции совпали.

У меня уже начало пересыхать в горле из-за этой болтовни.

— Думаю, этот разговор пора прекращать. Моя задача — объяснить вам, а не тащить на вакцинацию силком. Никто не имеет права заставить человека вакцинироваться против своей воли. Это противозаконно, — подытожил я. — Поэтому моя маленькая лекция завершена. Если у кого-то кроме Киридзаки-сана ещё есть вопросы, я с радостью послушаю. Но в кабинете профилактики.

— А почему мои вы вопросы слушать больше не хотите? — возмутился Киридзаки Шисуи.

— Потому что вы решили перечислить все известные псевдоаргументы из интернета прямо по списку. Я здесь не для споров, Киридзаки-сан, а чтобы делать свою работу. А моя работа в данный момент — создать коллективный иммунитет.

— Кацураги-сан, вы ведь так и не сказали нам, что такое коллективный иммунитет! — воскликнул один из сотрудников.

Хоть я и сказал, что с вопросами мы уже закончили, но на этот было ответить необходимо.

— Ах да, спасибо за напоминание, — кивнул я. — Коллективный иммунитет — это стена, в которой вы защищаете друг друга от болезни. И если один из кирпичиков этой стены рассыпается, то стене не дадут рухнуть другие кирпичи. Но если среди десяти этажей корпорации «Ямамото-Фарм» есть целый пласт кирпичей в виде не вакцинированного третьего этажа… Что ж. Стена рухнет.

Я поклонился сотрудникам отдела и направился в кабинет профилактики. Когда я вошёл, Лихачёва Хикари резко вздрогнула. Девушка уснула на стуле, решив, что никто уже не придёт.

— Ну что. Кацураги-сан? — спросила она. — Удалось их переубедить?

— Вот сейчас и узнаем, — сказал я и расположился за столом.

Через пару минут открылась дверь, и ко мне заглянул один из сотрудников отдела.

— К вам можно? — неуверенно спросил он.

— Конечно, — кивнул я. — Присаживайтесь.

Поначалу я думал, что осмелился заглянуть только один сотрудник третьего этажа, но оказалось, что за полчаса там собралась целая толпа.

Нескольких пациентов пришлось отстранить от вакцинации. Я подписал временный медотвод в связи с острой вирусной инфекцией и посоветовал им носить маску, чтобы предотвратить распространение болезни.

Несколько человек заглянули только ради того, чтобы показать мне выписки с их диагнозами. У этих сотрудников были аутоиммунные заболевания, но медотвод получили не все. А только те, кто в данный момент страдал от обострения.

Всем остальным я дал допуск, а уж вакцинироваться или нет — это было их решение. Я могу советовать, объяснять, спорить, но решать человек должен сам. Любой, кто пытается вакцинировать насильно — преступник. Поэтому я и не стал использовать «харизму».

Однако преступником является и тот, кто занимается пропагандой антинаучных течений, которые сильно вредят современной медицине.

Я могу понять таких людей, как Киридзаки Шисуи. Они опасаются, что весь мир их обманывает и на самом деле вакцины — это плод великого заговора. И в подтверждение тому были случае на скоро сделанных вакцин, от которых было больше вреда, чем толка.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело