Выбери любимый жанр

В поисках бессмертия. Том 1 - Самойлович Вячеслав - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

— Хорошо, па. Можно задать второй вопрос, не связанный с Лесным пактом? —

— Ну, что тебе еще? — недовольно спросил отец, явно озадаченный первым вопросом сына.

— Что ты знаешь о драконах? Мне Ариэль рассказала о древней легенде, где повествуется о людях, летавших на драконах где-то на севере империи — продолжил юноша.

В поисках бессмертия. Том 1 - img_10

— Ничего не слышал об этом. Мать твоей подружки, как травница, общается с хранителями мудрости племени, и, наверняка, знает больше об этом. У нас в Валенвуде на границе с Эльсвейром есть заболоченная местность, где водятся небольшие твари по описанию похожие на маленьких дракончиков. Их называют вивернами. У них маленькие и слабые крылья. Перелетать они могут на несколько десятков шагов, но очень быстро бегают. Охотятся они стаями. Очень опасные твари. Лучше с ними не встречаться в одиночку, никакая защитная магия и боевые умения не помогут. Только местные друиды могут с ними совладать —

— Спасибо, папа. Расспрошу подробнее о драконах у матери Ариель — ответил Эл.

— Хорошая травница. И, дочь у нее умница и красавица, да, сын? — лукаво спросил отец.

Корво покраснел до корней волос и ничего не ответил.

— Я наблюдал, как вы с ребятами состязались в боевых умениях на плацу. Ну, с луком все почти на равных, это у нас в крови. А вот твоему умению сражаться на двух мечах я был приятно удивлен. Кто тебя этому научил, если не секрет? — продолжил разговор отец, чтобы разрядить атмосферу.

— Это большой секрет для непосвященных! — отпарировал Эл.

Отец вначале нахмурился явно недовольный таким ответом сына, а потом рассмеялся в ответ.

— Ну, сын. Ты весь в меня. Не любишь оставаться в долгу. Ладно, прости меня. Ничья! —

Остаток вечера после ужина они провели в укладке выделанных шкур диких животных в тюки. Завтра с рассветом из поселка отправлялся торговый караван босмеров в приграничную зону провинции Эльсвейр, где проживали хаджиты, прирожденные торговцы, исходившие империю вдоль и поперек…

В поисках бессмертия. Том 1 - img_11

Рано утром Эл помог отцу донести тюки с товаром до места сбора торгового каравана. Как вьючных животных жители поселка использовали пони, которых содержали сообща. Крепкие выносливые лошадки для путешествий по лесу. Вскоре караванщики собрались и караван тронулся в путь. Отец крепко обнял сына при расставании.

— Ну, сынок, не скучай. Познавай мир и развивай воинские и охотничьи умения… Ты уже вырос и обойдешься без присмотра со стороны соседей. Дня через три- четыре возвратимся. На этот раз этот раз привезу имперский охотничий лук и стрелы для охоты тебе в подарок, ты их заслужил —.

— Спасибо, папа. Удачной поездки. Возвращайся поскорее. Я буду ждать', — напутствовал отца сын. Отец скорым бесшумным шагом нагнал караван, который вскоре скрылся за деревьями. Провожающие еще постояли недолго,обсудили поселковые новости, и постепенно разошлись по домам. Такие торговые караваны формировались в поселке один раз в месяц, и за последние три года, слава богам, такие поездки проходили благополучно.

Сегодняшний день Эл намеревался провести в лесу. Накануне пообещал Ариель помочь в сборе трав на дальних холмах, куда девочка одна боялась ходить. Кроме того у него через день проходили тренировки с «личным наставником», о котором никто не знал в поселке кроме подруги детства. Учитель из взрослых босмеров, который учил мальчишек бою на учебных мечах в течение последнего месяца удивлялся умению Эл ловко управляться с двумя мечами. Мастер меча мальчишек такому не учил, и относил успехи юноши в счет природных дарований. Никто в поселке и не подозревал, что Эл нашел персональный ' учителя', с которым мальчик случайно встретился во время путешествий по джунглям Валенвудского леса. Сам Эл считал «учителя» посланником духов Леса. Тренировки длились вот уже три месяца кряду. Только Ариель знала эту тайну Эла… Ближе к полудню, когда домашние дела были завершены, Эл встретился с Ари на околице деревни, и ребята бесшумно растворились в лесу…

На дальних холмах быстро собрали достаточное количество лекарственной травы под названием «ласточкиного зелья», которое входило в состав лечебной смеси для врачевания травм и ран. Заживание ран и ушибов происходило в два=три раза быстрее. Этот лекарственный сбор стал известен далеко за пределами провинции. На обратном пути ребята свернули на неприметную тропку, которая вела к их Скалистому утесу, что на берегу Великой Слегка перекусили ломтиками вяленой оленины и земляными орешками.

— Ну, что Ари, пора навестить Учителя — после отдыха сказал Эл. Собери,пожалуйста, моллюсков на берегу и молодых побегов сахарного тростника и приходи к мангровым зарослям на болоте.

Ариель согласно кивнула и пошла к реке. Мальчишка соскользнул по лиане с обрывистого берега утеса и направился к мангровым болотам. Учителем' Эла точнее живым тренажером для боя на мечах стал молодой грязевой краб, с которым мальчишка столкнулся на тропе возле мангровых зарослей, где крабы обитали во множестве. Как не хочется лезть в болотную жижу. Как согнать наглого краба, который не спешил уступать дорогу,?

Эл попытался ткнуть краба бамбуковой палкой, что подвернулась под руку. Не получилось… Краб не испугался, а решил, что мальчик с ним играет, и стал методично отбивать выпады Эла поочередно то левой клешней, то правой. Краб не отступал и не нападал на мальчишку. Так состязались минут пять, пока юноша сам не прекратил атаки и дружелюбно не заговорил с крабом. У мальчика возникло ощущение, что краб слушает и понимает смысл сказанного. Эл все-таки упросил краба уступить дорогу. Грязевой краб чуть помедлил, сполз с тропинки и убрался восвояси.

В тот же день Эл насобирал моллюсков на берегу Великой и отнес лакомство нечаянному партнеру на мангровое болото в знак дружбы. Угощение краб принял и с удовольствием полакомился молюсками. С тех пор, когда Эл приходил навестить нечаянного друга, молодой краб отзывался на зов, и «играл» с ним. Игры — тренировочные бои становились продолжительными и сложными. Юноша использовал две длинные бамбуковые палки, стремительно атакуя противника то на нижнем уроне, то на верхнем. Редко когда «Учитель» пропускал удары палкой по хитиновому панцирю.

Сам же Эл не попадал под удары смертоносных клешней только потому, что краб щадил мальчика и редко сам переходил в атаку. Горе неудачливому охотнику, чьи руки или ноги попадут под острые ножи клешней. Боги миловали, и мальчик не получил ни одной серьезной травмы, не считая многочисленных ссадин и царапин при скользящих ударах клешней. Бамбуковых палок краб перепортил великое множество. Клешня краба, перехватив палку, пересекала ее надвое. Справится со взрослым грязевым крабом до полуметра в высоту и с метровыми клешнями под силу было только взрослому охотнику с боевым оружием — копьем и топором. Эл и не ставил перед собой такой задачи. Мальчик больше ценил дружбу с крабом, с которым достиг взаимопонимания…

Сегодня тренировка Эл уже подходила к завершению, когда у мангровых зарослей появилась Ариель с угощением для краба. — Я не вовремя,Эл? Не помешаю? — виновато спросила девушка. — Все нормально, Ари. Уже заканчиваем. Благодарность от Учителя — крикнул юноша, отбивая бамбуковой палкой выпады клешней краба. Тренировка заканчивалась. Мальчишка отпрыгнул на пару шагов назад и опустил учебные мечи — бой закончен. Спаринг партнер разом поднял обе клешни и резко опустил на землю, как бы подтвердил — бой закончен. Девушка боязливо подошла к крабу и разложила угощенье в нескольких шагах от него.

— Друг, мой. Мы славно сражались. Прими это угощенье. Поешь и отдохни. Скоро встретимся снова, брат по оружию — громко сказал юноша и прижал руку к груди. «Учитель» поднял обе клешни вверх и задвигал жвалами рта, словно отвечая на своем языке. Затем степенно подполз к еде и принялся за трапезу. Молодые люди тихонько отошли в сторону, чтобы не мешать.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело