Выбери любимый жанр

К.И.Р. 3 (СИ) - Лей Влад - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Враги вновь закончились, но Кир не спешил уходить.

Более того — увидев внутри, между водительским и пассажирским сидением, терминал, он сел в салон, задействовал на терминале беспроводное соединение, тут же подключился.

Вот камера, которая снимала дом, на крыше которого дрались Кир и Токай. Вот тело Кира упало прямо на дорогу, рядом с ним тормознула тачка, начали сбегаться люди.

Кир промотал время, и вот оно — Токай вышел из здания, огляделся и пошагал к переулку рядом.

Кир переключился на другую камеру, отследил, куда ушел Токай, засек аэрокар, в который тот сел.

Остановив кадр, Кир увеличил изображение, рассмотрел номер на машине, а затем переключился на поисковую систему, вбил номер и принялся ждать.

Всего несколько секунд, и одна из уличных камер засекла машину с этим номером.

«4 сектор, улица Бриона, строение 2д».

Аэрокар корпоратов взмыл вверх, лихо развернулся и, чуть было не задев угол здания, ускорился, полетел в сторону 4-го сектора.

Глава 6

Месть

Пока Кир летел в 4 сектор, разбушевавшаяся в нем ярость схлынула. Кровавая пелена спала с глаз и жажда крови угасла.

Ну, почти угасла. Пока летел, он мечтал и бредил о том, как убивает Токая, рвет его на части. Поначалу даже собирался лететь прямо к его дому, посадить аэрокар на крыше, но…

Что-то внутри, какой-то механический, холодный голос спокойно и по делу объяснил, почему так делать не надо.

Наверняка машину корпоратов уже ищут, она привлечет лишнее внимание. От нее нужно избавиться, а лучше посадить где-то в квартале-двух от дома Токая, и до цели добраться уже пешком.

Этот же голос напомнил Киру, что он голый, и чтобы спокойно добраться до дома, нужно раздобыть какую-нибудь одежду.

Кир тут же снизился, высмотрел внизу, на улице, небольшой магазинчик, плавно опустил рядом с ним аэрокар и выскочил наружу.

Он не медлил ни секунды — подошел к витрине, разбил ее с первого же удара, после чего проник внутрь, схватил одежду, обувь, какие попались под руку, и был таков.

Тратить драгоценное время он не хотел.

Откуда-то появилось понимание, что времени у него не так уж много.

Он вспомнил, что с ним случилось, вспомнил, как отделал его Токай и как он сам летел вниз с крыши, помнил удар об асфальт и ту боль, что накатила на него.

Как он выжил? Упасть с такой высоты и выжить было большим чудом, но еще большим чудом было то, что его тело не пострадало — руки-ноги целы, голова на месте. Даже ничего себе не отбил. Чувствует себя, правда, странно.

Во время драки в подворотни он понимал, что в него стреляли, был даже уверен, что в него попали, но проверив, убедился, что никаких ран на нем нет.

Хотя это и смущало. Кир был уверен, что в него попадали, и не раз. Опять же, гопник пырнул его ножом и никаких следов от удара.

Как это возможно?

Он отгонял вопросы и мысли на эту тему от себя прочь. Со всем этим можно разобраться и потом. Сейчас он хотел только одного — найти Токая и поквитаться с ним сполна, а вот затем уже можно и разобраться, что с ним стало, и как он выжил.

Единственное «но» — он чувствовал, прямо-таки знал, что времени у него в обрез. Что случится, когда оно выйдет, Кир даже не догадывался, но дожидаться этого момента, проверять не хотел.

Вот и нужный квартал.

Кир посадил аэрокар в темном дворе среди человейников, выбрался из машины и, оглянувшись, убедившись, что никого вокруг нет, пошагал к выходу со двора.

На улице даже в это время людей хватало. То, что он оказался не в благополучном районе, сразу бросалось в глаза. Люди вокруг были одеты в обноски, у них были старые или полуразобранные протезы-импланты, все выглядели если и не испуганными, то как минимум готовыми к неприятностям.

К Киру никто не лез — одет он был скромно, дешевая одежка ничем не отличалось от того, что таскали местные. Более того — одет он был еще и легко. На улице было довольно прохладно, люди, встречающиеся ему, были одеты в куртки, пальто, эдакое подобие земных «дубленок».

Кир же был в комбезе на голое тело, футболке, да и все. Другой одежды на нем не было, и при этом всем он не замерзал, даже не чувствовал холода. Как и тогда, когда его ударили ножом, он скорее констатировал, что воздух вокруг него гораздо ниже нуля, но на этом все, больше никакого дискомфорта холод ему не приносил.

Нужный дом он нашел без проблем.

Не став медлить, просто выломал замок на входной двери в подъезд и нырнул в его темное нутро.

Свет на площадке не горел, но Киру было плевать — он прекрасно видел в темноте.

Двигаясь тихо и аккуратно, он поднялся на нужный этаж, замер у одной из дверей, вслушиваясь в окружение.

Из-за двери не доносилось ни звука, но Кир все равно был уверен, что там, в квартире, есть живой человек.

Это была не интуиция, это было именно знание — пусть он не слышит и не видит никого, но он готов поклясться, что за дверью кто-то есть.

Кир даже мог с уверенностью сказать, в какой комнате этот человек находится и что делает — просто сидит на кровати, развалившись так, будто решил вздремнуть.

Кир сделал шаг назад, замер, готовясь ворваться внутрь.

В его голове проскочила предательская мысль — а что если с Токаем произошло то же, что и с ним? Что если Токай в форме, не ранен, не обессилен. Что если чудо, произошедшее с Киром, произошло и с Токаем?

Собираясь ворваться внутрь квартиры, Кир уже все детально просчитал и продумал — он в точности знал, сколько будут работать импланты Токая, как долго он будет опережать Кира в скорости, сколько ему самому нужно выдержать, сколько нужно держать удар, прежде чем наступит его время, его звездный час, и тогда уже Токай будет в проигрышной позиции, станет медленнее, слабее… А что если Кир ошибся? Вдруг Токай жив, здоров и полон сил?

Он тут же сам себе ответил — а ничего не изменится. Ему все так же предстоит продержаться ровно такое же количество секунд, и разница заключается лишь в том, что Токай будет бить в полную силу. Но Кир был уверен — даже в этом случае он выстоит, выдержит, а раз так…

Удар ногой заставил дверь не просто распахнуться, а слететь с пазов, рухнуть внутрь квартиры.

Сам Кир прыгнул внутрь даже раньше, чем дверь коснулась пола.

Если Токай «не в кондиции», то пара-тройка лишних секунд позволит закончить бой раньше и с куда меньшими сложностями, чем он рассчитывал.

Но не повезло.

Токай оказался битым калачом и активировал импланты ровно в тот момент, когда дверь слетела со своего места.

Он вскочил с дивана, на котором сидел, стал в боевую стойку, готовясь встречать непрошеных гостей. Вот только внешний вид его был…чуда с Токаем не случилось — он выглядел побитым, уставшим.

— Ты? — Токай узнал Кира и глаза его расширились от удивления. — Как…

Кир отвечать не стал и бросился в атаку.

Токай свое удивление погасил быстрее, и первый же удар Кира (который, как думал сам Кир, может оказаться удачным и одновременно последним в этой драке) прошел мимо.

Так же случилось и со всеми другими ударами — Токай от них уворачивался.

Правда, в нем уже не наблюдалось той грации и эдакого презрения, которые были в том, первом бою, в квартире Лай. Сейчас Токай бился всерьез, не позволяя себе играть с оппонентом.

Он мгновенно перешел в контратаку, провел целую серию выпадов, стараясь бить по наиболее уязвимым местам и болевым точкам.

Абсолютно все его удары нашли цель, все попали туда, куда он и планировал, вот только Киру от них было ни холодно, ни жарко.

Токай в отчаянье выхватил нож, и тот, мелькнув в его руке, как молния, устремился в живот Киру.

То не смог увернуться, но лезвие, ударив, казалось, точно в цель, вдруг скользнуло в сторону, прошло вскользь, разорвав одежду и распоров кожу.

Кровавое пятно тут же появилось на комбезе, но Кир этого не заметил. Он и удар лишь констатировал, никакой боли при этом не почувствовав. Все так же, как и во время драки в переулке с гопниками, и затем с корпоратами.

11

Вы читаете книгу


Лей Влад - К.И.Р. 3 (СИ) К.И.Р. 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело