Выбери любимый жанр

Здоровенный ублюдок Поттер 4 (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

— На дракона идёшь? — усмехнулся краснолюд. — А я слышал, что ведьмаки не охотятся на драконов…

— Значит, тебя наебали, — пожал плечами Гарри. — Я возьму себе голову этого дракона и в ваших интересах не мешать мне.

Они прибыли к окраине временного королевского лагеря, где начали собираться все будущие участники похода.

— Мы-то, может, и не будем становиться у тебя на пути, — обманчиво покладисто сказал Ярпен Зигрин. — Но я не могу сказать этого же о Рубайлах из Кринфрида.

— Рубайлы здесь? — слегка удивился Геральт.

— Ага, — подтвердил Ярпен. — У нас уже есть договорённость — мы делим дракона с ними. Вас в этой договорённости нет, поэтому…

— Да-да, как скажешь, — махнул рукой Гарри.

Он потерял интерес к этому наглому краснолюду и его отряду. Это очередные охотники на драконов, кои всегда существуют во множестве, но всегда недолго.

Гарри бы ни за что не стал выбирать охоту на драконов в качестве основной деятельности. У ведьмаков совершенно не та специализация, поэтому делать на этом карьеру точно не стоит.

К тому же, это слишком рискованно, так как драконы умны и сильны. А для того, чтобы чудовище стало предметом успешной охоты, должно быть только что-то одно.

И тут появилась чародейка. Черноволосая, вся в чёрном, пахнущая очень узнаваемым парфюмом — крыжовник и сирень. Гарри, учуявший этот запах, начал испытывать нарастающий приступ ярости.

— Йеннифер… — прошептал Геральт.

— А вы тут… — заговорила чародейка, после чего увидела Гарри и, судя по изменившемуся взгляду, узнала его.

Повисла тяжёлая пауза.

— Уважаемые, — начал разряжать обстановку Борх. — Я думаю, нам нужно разъяснить некоторые моменты, дабы избежать взаимного недопонимания…

— Ты… — прошептала Йеннифер.

— Я, — недобро улыбнулся Гарри.

— Вы знакомы? — недоуменно спросил Геральт.

— Впервые вижу её, — покачал головой Гарри. — Но она меня знает. И если она начнёт много болтать, то многие здесь умрут. Я думаю, что она будет хорошей чародейкой и не начнёт болтать, ведь так?

Йеннифер ощутимо вздрогнула, когда увидела, что Гарри ненавязчиво положил руку на свой палаш.

— Может, нам следует поговорить без посторонних? — спросила она.

— Не думаю, — усмехнулся Гарри. — Мне нужно поболтать с королём — счастливо оставаться.

Он покинул эту напряжённую компанию и направился к королевскому шатру.

— Кто ты такой? — остановил его тучный мужичок в чёрной робе и с толстой золотой цепью на шее.

— Гарвард из Ливии, — представился Гарри. — Ведьмак школы Медведя — я прибыл, чтобы убить дракона для Его Величества Недамира I.

— Здесь много таких… — высокомерным тоном процедил этот толстячок. — Шёл бы ты отсюда…

— Ты кто, блядь, такой? — спросил у него Гарри. — Знаменитый изобретатель эликсира бессмертия?

— Какого… — начал этот тип.

— Завали своё хлебало, — велел ему Гарри. — У меня есть разговор к Его Величеству — и я с ним поговорю.

— Страж… — попытался закричать толстячок.

Резкий удар кулаком выбил из него сознание.

Стражники, стоявшие неподалёку, впали в изумление и схватились за оружие.

— Успокоились! — прикрикнул на них Гарри. — У меня деловой разговор к вашему хозяину — не заставляйте меня применять к вам силу!

— Что за шум? — выглянул из шатра богато одетый мужчина лет тридцати, носящий на голове корону.

— Тут это самое, Ваше Величество… — заговорил один из королевских стражей. — Ведьмак…

— О, на ловца и зверь бежит! — обрадовался Гарри. — Ваше Величество! Имею к вам очень выгодное деловое предложение!

— Кто ты такой? — спросил король Недамир.

— Гарвард из Ливии! — в очередной раз представился Гарри. — Я по поводу дракона!

— Что у тебя? — поморщился король.

— Есть предложение, — улыбнулся Гарри. — Я убиваю дракона, приношу сюда его голову, а ты платишь мне тридцать тысяч линтаров золотом. Как тебе такое?

— Звучит не очень выгодно, — покачал головой Недамир. — Рубайлы и отряд Зигрина готовы работать за остальную тушу дракона.

— Имейте в виду, Ваше Величество, что когда я добуду дракона, цена за его голову вырастет до шестидесяти тысяч линтаров, — предупредил его Гарри.

— Ты ещё никого не убил, а я о тебе ничего не слышал, — хмыкнул Недамир. — А ещё ты, как я понимаю, напал на моего фактотума, (1) Гилленстерна, ведьмак. Думаю, тебе лучше просто уйти — иначе я вызову свою гвардию, которая разберётся с тобой.

— Ладно, — вздохнул Гарри. — Но держи в голове, что когда я приду сюда с головой дракона, цена станет вдвое выше.

— Да-да, конечно, — отмахнулся король. — Проваливай, ведьмак.

Поттер не стал обострять конфликт, поэтому лишь кивнул и ушёл обратно к Геральту и Борху.

Но по пути его встретила Йеннифер.

— Если за время моего отсутствия тебе в голову пришла всякая ерунда, то выкинь её сейчас же, — предупредил её Гарри. — У тебя нет шансов.

— Я это прекрасно понимаю, — ответила та. — Но мы не представлены. Я — Йеннифер из Венгерберга. А ты — Гарольд из Сирии, также известный, как Гарри Поттер.

— Спасибо, что мне не пришлось представляться ещё раз, — изобразил Гарри книксен. — Какие-то вопросы ко мне?

— Да, — кивнула чародейка. — Что у вас с Тиссаей?

— Когда-то я её очень душевно отжарил, — ответил Гарри. — А потом она предала меня и заточила в нефритовую статуэтку. Потом, благодаря каким-то двум юным чародейкам, я высвободился, а теперь я здесь и у меня есть работа — добыть голову дракона, чтобы потом поторговаться с Недамиром.

— Сколько ты хочешь за голову дракона? — спросила Йеннифер.

— А тебе какая печаль? — нахмурился Гарри.

— Мне нужен золотой дракон, — произнесла она.

— Ха-ха… — хохотнул Поттер.

— Я серьёзно, — поморщилась чародейка.

— А я хочу голову Санта Клауса, ха-ха-ха! — рассмеялся Гарри. — Не бывает золотых драконов. Это миф. Миф!

— Это не миф и я знаю это точно, — произнесла Йеннифер. — Сколько ты запросил у Недамира?

— Хм… — Гарри задумался. — Шестьдесят тысяч линтаров! Но это если сейчас договоримся, если нет — сто двадцать тысяч.

— Тебе нужно золотом или векселями? — уточнила чародейка.

— Золотом, — ответил Гарри. — И мне нужно будет от тебя кое-что ещё.

— Что? — спросила Йеннифер.

— Раз ты чародейка, то ты поможешь мне найти способ вернуться домой, — сказал Гарри. — Ваша зловонная дыра дотрахала меня до самых печёнок — я уже давно хочу вернуться в цивилизацию.

— Я не знаю, как путешествовать между мирами, — покачала головой чародейка.

— А ты хорошо подумай, — попросил её Гарри. — Мне очень нужно домой — это всё, чего я хочу. Вам, идиотам из Капитула, чем пытаться меня убить, надо было все эти десятилетия думать, как вернуть меня домой — не было бы у вас сейчас проблем. Но теперь проблемы есть, ведь я буду создавать их вам до тех пор, пока вы не отстанете от меня. Увы, вы не отстанете, поэтому всё это закончится уничтожением Капитула и всех тех, кто попрёт на меня.

Йеннифер задумалась.

— Хорошо, я попробую найти для тебя всю доступную информацию, — сказала она. — Но мне нужен золотой дракон.

— Если он вообще есть, я достану его для тебя, — усмехнулся Гарри, а затем резко посерьёзнел. — Даю тебе своё слово.

— Тогда будем считать, что мы заключили с тобой союз, — произнесла Йеннифер из Венгерберга. — Будь осторожен с Ярпеном Зигрином — он узнал тебя.

— Рыпнется на меня — умрёт, вместе со своими людьми, — ответил на это Гарри.

//Хенгфорская Лига, междуречье, лагерь короля Недамира, 12 сентября 1260 года//

— Ай-яй-яй, как неосмотрительно, — сказал Гарри из тьмы.

Алчные краснолюды дождались ночи, прежде чем напасть на него.

Он демонстративно оборудовал своё место для ночлега в отдалении, чтобы провернуть нехитрый трюк с ветками, сапогами, травой и шерстяным одеялом. Муляж ведьмака получился не очень достоверным, но краснолюды купились и избили одеяло своими топорами.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело