Выбери любимый жанр

Общежитие Сакурай. Третий курс (СИ) - Белова Александра - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

— Супер, — улыбка стала шире. Девушки, слушающие нас, зашептались. Несколько из них говорили обо мне.

— Кейто тебя уделает! — выкрикнул Джин, указав на меня пальцем.

Взглянув на него, отдал мысленный приказ. Не сдержался, признаю. Пацан тут же выпрямился и, отклонившись назад, со всей дури влетел лицом в стол, запищав от боли и оказавшись на полу.

Хмыкнув, Кейто обошел стол, встав рядом со мной. Мы были готовы сцепиться друг с другом прямо здесь, но послышался голос учителя. За такое и отчислить могут, а потому пришлось ненадолго остыть. И все же место мы назначили — через два часа в спортзале.

Вернувшись за свой столик с яростью в глазах, почувствовал, как Кана, пересевшая поближе, взяла меня за руку под столом.

— Эй, ты как?

— Все супер.

— Хару, ты же понимаешь, что у него военная подготовка.

— Ты во мне сомневаешься? — бросив лицемерный взгляд на красотку, та нервно взглотнула.

— Нет, ни в коем случае. Просто… в общем, ты повел себя достойно мужчины. Не буду отговаривать.

— Ну еще бы ты меня отговаривала, — тем более, слабость Кейто я уже выяснил.

Думая об этом, неспециально улыбнулся, чувствуя запах победы.

2

Кейто Сагуро. Дар — блокирование чужого влияния. Проще говоря, любая способность, направленная на парня, растворяется, не достигая цели. Полезная сила, не спорю. Кейто подавал заявку на службу в СОЛД, но его не взяли. Физически он хорошо сложен, но вот его отдача от дара, или, как еще говорят, слабое место, не дает шанса на подобную сферу. К тому же, решает еще кое-что — несдержанность.

Сама же отдача звучит так — «невозможность использовать дар в движении».

Когда прочел об этом в досье, с трудом сдерживал искренний смех, чтобы не разбудить Джину. Теперь понятно, о чем говорила Кана при первой встрече. Тогда Кейто как раз стоял на месте. Очень уж интересно, что будет делать, когда мы столкнемся. Я легко выкрою момент, когда смогу использовать свою силу. Может, рассчитывает на честный поединок? С моей силой не придется даже кулаков поднимать, но честнее получится как раз в случае, если будем на равных. Что же делать. Проявить себя, как мужчина, или поступить гнусно, но точно победить. Он нагло позвал Аню к себе, оскорбив меня. Этим поступком оскорбил и ее. А за девушку нужно вступиться. Но у этого Кейто военная подготовка. Я тоже драться умею, но одного умения явно мало в подобной ситуации. Ну да ладно, метаться из угла в угол поздно.

Придя в спортзал в назначенное время, заметил огромную толпу. Очень многие собрались в одном месте, чтобы понаблюдать за происходящим. Кейто уже стоит на ринге, перематывая кулаки кумпурами. Чувствую, будет жарко.

Разувшись, подошел ближе, еще раз осмотревшись. В первых рядах заметил и своих девочек. Теперь уж точно стыдно будет проиграть, но и банально воспользоваться даром тоже.

— Я в тебя верю! — закричала Джина, стоя чуть дальше от моих соседок из школы. Джин, услышав ее, залился красками, спрятавшись в толпе. Смешное зрелище. Ну да ладно.

Забравшись на подготовленный ринг, достаточно широкий и хорошо обустроенный, взял свои бинты, начав накручивать их. Делал это всего пару раз в жизни, поэтому пришлось повторять движения Кейто.

— Слушай, — начал пацан, закончив с подготовкой и начав разминаться, — я не хочу тебя сильно калечить. Если сдашься после первого удара — продолжать не стану.

— Какой самоуверенный, — усмехнулся, также закончив с бинтами. — А ты не боишься, что придется весь поединок на месте простоять?

— Так ты в курсе, — Кейто улыбнулся, взглянув на меня и заняв боевую стойку. — Не удивлюсь, если воспользуешься своей силой, чтобы по-быстрому победить. Ну, сопротивляться не буду. Вопрос в другом — устроит ли тебя такая победа?

Вот же чертов…

Судьей у нас выступил один из учеников. Он вышел вперед и поднял руку, а после быстро отпустил, выкрикнув что-то. Я собрался, но чуть не пропустил первый же удар. Кейто достиг меня за два шага, совершив очень быстрый выпад. Я в последнее мгновение сдвинулся, раскрыв глаза. Нет, мне точно его не победить!

Выставив защиту руками, получил несколько ударов, сдвинувшись назад. Кейто продолжил бить, медленно приближаясь к своей победе, а затем ударил в бок и, когда я согнулся, добавил по хребту.

Повалившись на пол, раскрыл рот, прокряхтев. Адская боль разлилась по телу. Он куда быстрее и сильнее. Каждый удар точный и продуманный. Настоящий солдат, ничего не скажешь. Интересно, у Каны такая же подготовка…

Так, ладно, не об этом сейчас нужно думать.

Поднявшись и оскалившись, вновь встал в стойку.

— Что такое? — усмехнулся Кейто, начав распрыжку из стороны в сторону. — Известный Харукава Ито так быстро сдулся? Надо же, а ведь среди зрителей столько твоих фанаток. Посмотрим, сколько их останется, когда я с тобой закончу.

— Поменьше болтай, клоун.

Оскалившись, Кейто вновь ударил. Еще в первый раз я заметил то, что при выпаде вперед идет правая ноги и левая рука с задержкой. Это мне помогло. Уже куда легче увернувшись от первого удара, тут же занес кулак, влепив оппоненту по челюсти. Кейто гаркнул, попятился назад и тут же получил второй удар в грудь, пусть и не такой действенный.

— Как ты…

— Сказал же, поменьше болтай, — услышав, как девчонки за рингом вновь начали выкрикивать мое имя, я загорелся идеей победить. Хотя, не уверен, что справлюсь.

Мы продолжили. Кейто бьет стремительно, да еще и тактику меняет. Второй удар я также пропустил. Мне прилетело в живот, а затем ногой в бок, отбросив в угол ринга. И все же я поднялся, продолжая улыбаться.

— Я тебя отделаю!

Увернувшись от первого выпада, второй, третьего и даже удара ноги слева, снова занес кулак в лицо, но, в последнее мгновение, резко пригнулся, ударив другой рукой в бок. Вскрикнув, Кейто потерял равновесие. Тут же крутанулся, сбив оппонента с ног.

— Вроде бы ты военную подготовку проходил. А не врешь?

Это окончательно выбесило пацана. Он вскочил с пола и тут же ударил меня ногой, но я умудрился схватить конечность, пусть и получил удар в итоге. Надо признать, тело уже пошатывается. Но сдаваться рано!

Ухмыльнувшись, врезал локтем по колену. Кейто дернулся и, вновь рухнув на землю, отполз в сторону.

— Нечестно дерешься! — оскалился он, поднявшись.

— Да? А такой удар можно назвать честным? Я понимаю, почему тебя выкинули из СОЛДа. Дело даже не в твоей смешной отдаче.

— Заткнись!

— Не волнуйся ты так, — развел руки в сторону, продолжая его бесить. — Тебе точно найдут место где-нибудь. В охране торгового центра, например.

— Ну все, ты труп!

Кейто заорал и помчался на меня. Надо признаться, это и было моим планом. Вывести его из себя. Именно поэтому не стал уклоняться и, выставив руки в блоке, принял толчок. Канаты, ограждающие ринг, выдержали, но оказались довольно низкими. Мы с Кейто перевалили через них и рухнули на пол по разные стороны. Однако мой противник тут же поднялся и, схватив ближайшую гантель, замахнулся. Сейчас и остальные поняли, что ситуация приняла дрянной оборот. Боковым зрением заметил, как Кана приготовилась кинуться на взбешенного клоуна, но я ее опередил.

— Стоять!

Приказ отдан. Глаза Кейто тут же потускнели. Он раскрыл рот и, замерев на месте, выронил свое оружие. Гантель полетела на пол, рухнув боком прямо на ногу. Кейто тут же вскрикнул от боли, попятился назад и влетел в стену, сползя по ней к полу. Я же спокойно поднялся, хмыкнув.

Кана, подошедшая ко мне со спины, положила руку на плечо, улыбнувшись.

— Неплохо держался, Хару.

— Спасибо. Правда, не знаю, закончили ли мы.

— Уж поверь, победитель определен.

Стоило осмотреться, как понял, о чем говорит девушка. Зрительницы не сводили с меня взгляда, улыбаясь. Ах, как приятно женское внимание. А еще почему-то мне кажется, что оставшиеся дни в центре пройдут ой как неспокойно…

В момент, когда мы уже собрались расходиться, Кейто внезапно подал признаки жизни. Закашлялся, приподнялся, но тут же опустился на колени, мотая головой. Видимо, хорошенько приложился. Нога так и вовсе начала кровоточить, окрасив белый носок.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело