Выбери любимый жанр

Гонконг. Почти что пенсия (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Договариваемся с квартирантами, что они меня сейчас подбросят до склада. Там огромные промышленные морозилки; полагаю, что смогу договориться с поваром оставить баранину на передержку до утра. Единственное, терморежим подобрать не отрицательный — чтобы не допустить кристаллизации при заморозке, облагораживает вкус.

Все официальные моменты завершены, можем стартовать.

Пока спускаемся вниз, я все-же задаю вопрос, который терзает меня с момента звонка этой парочки — об идентификационном номере, частично совпадающем с цифрами, найденными у жены в записях.

— Не знаю, — по виду абсолютно искренне пожимает плечами квартирант. — Платформа же случайным образом присваивает номера. Это вам не у меня надо спрашивать, а в их поддержке.

Услышанное не комментирую. За свою жизнь я четко усвоил, что случайности не случайны.

Но и квартирант явно не скажет больше, чем он уже сказал.

Хлопнув себя по лбу, возвращаюсь на секунду, чтобы забрать забытые на журнальном столике наличные.

Напоследок окидываю взглядом квартиру, мысленно прощаясь.

* * *

За три часа до того.

— На какой день планируете заказать уборку? — уточняет из динамика мягкий женский голос.

— Сегодня.

— Сейчас посмотрю расписание… Вам повезло, есть окно между семью и восемью вечера.

— Ожидаю вас. Пожалуйста, без опозданий.

Кладу трубку и прикидываю фронт работ. По всему кажется, что за час убрать результаты бандитского погрома невозможно. Но ровно в восемь у меня показ жилплощади клиентам — какой-никакой порядок нужно хотя бы попытаться навести.

Для поиска мастера чистоты я воспользовался всё тем же сайтом объявлений. Уборщиц на нем множество, как физических лиц, так и компаний, но на мой срочный запрос откликнулись всего четыре человека. И только эта женщина — единственная, у которой совпал график.

От мыслей отвлекает звонок в дверь. На цыпочках бесшумно подкрадываюсь к двери, заглядываю в глазок.

— Господин Юн, мы только что созванивались, ваша мастер чистоты, — слышится с той стороны. — Была в вашем районе, помню, что времени мало.

Открываю дверь. На пороге обнаруживаю немного сутулую девчонку в очках с толстенными стеклами в такой же толстой оправе. На голове — берет, юбка в пол, вязаный мешковатый кардиган на три размера больше.

— Быстро вы добрались.

— Так я же в вашем доме была, убиралась на семь этажей ниже, — хлопает она глазами.

Жму плечами: отлично, мне же лучше.

— Заходите, вам помочь? — киваю на ее огромную сумку, полную чистящих средств.

Не знаю, как она это всё тягает на горбу, но весит баул изрядно даже для меня.

— Я сама, — пищит девица, внося сумку в квартиру.

Подмечаю машинально, что все вещи у нее новые, те же швабра и совок — с бирками из магазина.

— Не пригодились?

— Неа, — мотает головой уборщица. — Заказывали химчистку ковров.

Закрывая двери, вижу, что она с любопытством разглядывает повреждённое дверное полотно, однако вопросов не задаёт. Впрочем, при виде бардака в комнате уже не удерживается:

— У-у-у, как у вас все запущено, господин…

— Юн.

— Отлично, я — Сяо Ши, но вы это уже знаете. Та-ак, — она вроде как осматривает фронт работ.

На её ногтях — аккуратный френч, логичное решение, чтоб не ломать ногти при такой работе.

— Вы заказывали уборку влажную… стирку… — она перечисляет список задач, оставленных мною на сайте. — Боюсь, так быстро выполнить это всё не получится. Я, конечно, буду стараться и могу задержаться до десяти вечера, если возьмете тариф «Все включено», — ответственно заявляет она. — Но…

— Мне нужно привести квартиру в порядок за час, потом придут потенциальные квартиранты. Заплачу как за «Все включено». Постарайтесь ускориться, пожалуйста.

Сяо Ши возвращает к основанию переносицы сползшие очки, облизывает вздыхает:

— Все сделаем!

Она почему-то всячески прячет взгляд. За этим что-то стоит или девчонка просто стесняется?

Достаю наличные, отсчитываю требуемую сумму, кладу перед ней на столик.

— Мы с вами знакомы лично, господин Юн? — неожиданно спрашивает уборщица.

Хм, зря плохо думал: она в итоге поднимает взгляд и на меня смотрят глаза небесно голубого цвета, очень нетипичные в этом регионе.

— Вряд ли… — такие глаза я бы наверняка запомнил. — А почему спросили?

— Вы просто так смотрите…

— Извините, не хотел напугать, — на всякий случай отворачиваюсь и отступаю на шаг.

— Ничего страшного. Не будем терять время?

— Что от меня требуется?

— Через час примите работу, а пока можете заняться своими делами.

Глава 10

Участок по производству палладия.

— Госпожа Симэнь! — перед представителем Комиссии вырос старший инженер участка, в белом халате и жёлтой каске с эмблемой корпорации.

Делегация Дили была одета так же, якобы из-за пресловутой техники безопасности, о которой здесь трубили на каждом углу. Что касается самой Дили, она логично сочла все эти нормы полной ерундой (не упадёт же ничего на голову, в самом деле. Неоткуда падать. К тому же, только с утра госпожа Симэнь была в салоне красоты. Впрочем, халат она накинула для вида, и то, после долгих уговоров).

— Вызывали? — спросил старший инженер, видя, что Дили не спешит с общением.

— Да, я хочу видеть цифры, — небрежно бросила она.

Весь день Симэнь была как на штыках. Шанс, как известно, выпадает только раз и этим шансом она собиралась воспользоваться на полную катушку. Те первые цифры по угару, которые получили в первый раз — не в счет, то была проба. И никуда дальше кабинета куратора показатели не будут отправлены, поэтому там можно было ошибиться (хотя и ненужно). Неприятного разговора с куратором следовало избежать, не боги горшки лепят.

С этими не самыми приятными мыслями, Дили провела на участке всю смену и лично контролировала соответствие работ написанным техпроцессам. Вместе с инженерами она шла по операциям, постоянно сверяя промежуточные показатели с нормативами.

Когда рабочий день подошел к концу (и было обработано почти сто кило палладия, здесь почему-то килограммы называли единицами), госпожа Симэнь самолично отправилась инспектировать результаты.

— Отчет готов, — как показалось, с гордостью сообщил старший инженер. — Пойдемте, сами посмотрите.

Дили внутренне выдохнула. Хотелось верить, инженерам удалось достичь искомого результата.

Они подошли к монитору, который был подключен к датчику контроля угара.

— Это что? — Дили уставилась на экран, обомлев.

От нервов с самого начала смены у нее только что глаз не дёргался, теперь добавилась изжога. Когда Симэнь начинала нервничать, ей всегда хотелось кого-нибудь придушить — и Дили непременно бы сделала это, если б не надобность отправлять отчет.

А отчет… отчет был настолько срочным, что у Симэнь было всего несколько минут на принятие решения.

— Как это понимать? — проскрежетала она, стараясь не выдавать волнения. — Это ведь не окончательные значения, да?

— Госпожа, это сегодняшние показатели, — заявил инженер с непоколебимой гордостью. — Цифры окончательные, отчет сформирован.

— П-пять п-процентов угара? — Дили аж заикаться начала.

Ещё минус пять кило. Всё равно что золота.

— Да, — подтвердил старший инженер.

— Даже после всех корректировок?

— Верно, госпожа Симэнь. Техпроцесс допускает куда большие потери, это усредненные значения отклонений! Отличный результат.

— Знаете что… — Дили запнулась и замотала головой, словно прогоняя наваждение.

Сначала она хотела заорать, чтоб этих тупоголовых бездарей уволили сегодня же, всех, но вовремя осеклась. На их место придут еще более бестолковые, набранные по объявлению. И тогда Дили никогда не получит нужных значений (которые и так каждый день приходится докладывать куратору).

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело