Выбери любимый жанр

Ишито начинает с нуля. Том 3 (СИ) - Лим Дмитрий - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

— Я просто помог, — сухо ответил я и тут же махнул рукой автомобилю, из которого вышел Дэсон. — Со мной поедешь или будешь ждать такси? — я обратил внимание на ее вопросительное выражение лица и, не удержавшись, добавил: — А то, кто знает, вдруг кто обратит внимание, что ты со мной в одну машину садишься.

Ответом был неожиданно решительный кивок и вскоре мы в тесной компании направились к нашему дому. Дэсон, было, хотел начать отчет, но я одними глазами указал ему на то, что лучше сейчас помолчать. Когда мы подъехали к нашей высотке, на выходе я тихонько сказал:

— Отчет отправь на телефон, я перед сном посмотрю и дополню, если что-то потребуется.

— Босс, — Дэсон тоже говорил в полтона, — у нас прибавка людей. Бен Хо набрал бывших военных на курсы. Молодняк, по большей части, но достаточно крепкий. И еще, — он понимал, что меня задерживает, но все же тут же добавил: — В отчете этого нет, но сегодня мы отправили людей на склады. Вооружились только шокерами. Ёнэ и Киттичат в группе, как вы и приказали.

— Хорошо, — ответил я напоследок, закрывая за собой дверь, и почти сразу же уткнулся в Чиа, которая стояла за моей спиной. — Эй, ты чего⁈

— Ты чего там шепчешься, — еле слышно спросила она, сощурившись и улыбаясь. — У тебя какие-то секреты есть⁈

— Есть, как и у всех остальных, — в шутку ответил я, подмигнув девушке. — Ну так что, Чиа, ответишь мне, что за уход из поля зрения на целые два дня?

— Отвечу, но за ужином, — она поцеловала меня в губы и, воспользовавшись моим легким ступором, быстро зашагала к дверям.

Я нагнал ее только у лифта и задал вполне логичный вопрос: обменяемся мы номерами или нет. Но в ответ получил очень неоднозначные слова: «Шестой этаж, квартира восемьдесят один. Через два часа я жду тебя».

Глава 16

— Нана, как ты считаешь, — голос двоюродной сестры зазвучал за спиной Го Наны. — Это спланированная акция?

Брюнетка (в данный момент цвет ее волос был именно такой), повернулась на голос, посмотрела в грустные глаза старшей сестры и пожала плечами. Ответ, разумеется, не устроил Хеми, однако она сама прекрасно понимала, что с сестры нет спросу. Случившееся сегодня вечером в корпорации было лишь цветочками, по сравнению с тем, что обнаружилось при проверке. Больше пяти процентов специалистов технической поддержки сегодня остались сверхурочно, и что было самым неприятным, так это то, что генеральный директор держал этот вопрос на «карандаше».

— Понимаешь, мы выяснили, что, — спустя пять минут молчания и работы за ноутбуками в холле первого этажа, заговорила Нана, — в системе не было сбоя, — она подняла глаза на сестру и кивнула в сторону диванчиков. — Пойдем, поговорим.

Сестры отошли от главного входа к сидячим местам, где было большое количество техников, выбрали себе самый удаленный диван и сели за тем местом, где располагался удобный журнальный столик. Дождавшись, когда люди поблизости разойдутся, Го Нана повернула к сестре ноутбук и показала схему, которая была непонятна ей.

Понимая, что Хеми вообще не разбирается в этой теме, Го Нана громко цокнула, показывая свое недовольство и начала все объяснять.

— Вот на этих линиях, — Нана указала ногтем на красную линию в сплетение других линий. — произошла внутренняя ошибка. Точнее, не ошибка, а с этой линии вышел сигнал о тревоге! Кто-то запустил ее через нашу внутреннюю систему!

— Была же нажата кнопка, — Хеми нахмурилась, пытаясь понять в этих линиях хоть что-то. — При чем здесь система?

— А притом, сестренка, — Нана ткнула пальцем в монитор и тут же изменила изображение. — Что кнопку нажали за секунду до команды в самой системе и на видео это видно. По таймингу все сходится.

В следующие пару минут Нана пыталась доказать Хеми, что это был саботаж, причем замаскированный. В конечном счете, она все же смогла досконально все объяснить и сомнений в том, что это спланированная «акция», у Хеми больше не было.

— Но кому нужно это делать? — не могла понять старшая сестра. — Я так понимаю, сигнал был с внутреннего компьютера?

— Не совсем, — не согласилась Нана. — Сигнал-то, итоговый, шел от нас, но вот послал его удаленный пользователь. Думаю, кого-то «пригласили» в нашу систему в обход всех инструкций, отсюда и случившееся.

— Пригласили или взломали? — на всякий случай уточнила Хеми, но увидев недовольное лицо сестры, тут же «исправилась»: — Да поняла я, поняла. Что делать-то дальше? Выискивать конечного «абонента».

— Уже, — Го Нана надула щеки, закрыла глаза и попыталась собраться с мыслями. Но заговорила лишь спустя минуту тишины. — Сигнал пошел от компьютера Ву Джихо. Точнее, сигнал вышел с компьютера его секретаря.

— Не думаю, что он причастен к этому, — тут же ответила Хеми. — Зачем ему так…

— Хеми, — Нана чуть пригнула голову и заговорила полушепотом: — Это он, я уверена! Для чего? Ну… пока не знаю, но Джихо слишком умен, чтобы его можно было поймать с этим. Думаешь, старик не понимал, что все приведет к нему? Разумеется, понимал и сделает все, чтобы это выглядело как подстава!

— Эй, малышка Нана! — воскликнула Хеми, обернулась, поняла, что на них смотрят техники и, широко раскрыв глаза, вернулась к сестре. — Ты чего это взъелась на господина Ву, а? Да и зачем ему это⁈

— А вот это мы и так скоро узнаем!

* * *

— Все прошло успешно, босс, — тем временем доложили Ким Ду Хану по телефону. — Все слишком просто и очевидно. Так что у старика начнется новая головная боль, тем более, что делом занимается Го Нана, младшая внучка Го…

— Я знаю, кто она такая, — недовольно ответил Ду Хан, разглядывая этикетки контейнера на стеллаже. — Нам же и лучше. Они с Джихо друг друга недолюбливают, так что девочка может быть полезна, особенно на фоне своей неприязни.

— Есть свои риски, босс, — тут же продолжил «голос» в трубке. — Девчонка может докопаться и до нас, а затем просто встать на его сторону!

— Она слишком умная, — начал было Ким Ду Хан, а затем сморщил лицо и убрал трубку от уха. — Да почему я вообще тебе что-то объяснять должен, Рэм⁈

В ответ была лишь тишина, и на этом разговор был закончен. Джондал еще раз осмотрел этикетки на пятнадцатитонном контейнере, повернулся к работнику склада, который протягивал ему бумаги, и поставил свою подпись.

— Голландия? — переспросил он на всякий и, получив в ответ утвердительный кивок, усмехнулся. — Кто бы мог подумать, что королевство окажется настолько полезным в вооружении?

От работника, которому очень хорошо платили за молчание, он ответа и не ждал. Джондал повернулся к людям, которые стояли в пяти метрах от него и медленно направился к ним. Среди двадцати человек было семеро чужих, охранников Ишито Винсента, и именно к ним бандит и обратился.

— Так, компания Ишито, — он почесал подбородок, пытаясь вспомнить имя главного. — Киттичат? Верно?

— Да, господин Ким, — кивнул низкорослый таец, делая шаг вперед. — Нас уже проинструктировали. Восточные ворота. Двое на крыше в будке, двое на полуэтаже под крышей, двое на переходе и один здесь, внизу.

— Верно, — задумался Ким Ду Хан. — Так, я бы одного забрал отсюда и посадил к камерам. Есть у вас кто-то особо глазастый?

— Есть, — вышел вперед высокий мужчина с длинными волосами, собранными в хвост.

— Имя?

— Ёнэ, господин Ким, — ответил мужчина, не показывая никаких эмоций. — Раньше занимался системами видеонаблюдения, умею настраивать аппаратуру, собирать с нее показания и ремонтировать.

— Отлично, — махнул рукой джондал и Ёнэ встал на место. — Тогда сделайте так, чтобы комплекты людей были полными, Ёнэ и, — джондал задумался, посмотрел на своих и указал на толстяка. — Ло, ты и наш временный сотрудник становитесь на камеры перед экранами. Выходить только по одному, и не оставлять кабинет без присмотра. Если что-то надо, звоните вниз, ребята вам принесут, и еще, — он чуть опустил голову и исподлобья посмотрел на людей. — Не вздумайте спать! Птичка напела, что у нас могут появиться гости, тем более что имя гостя нам известно.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело