Выбери любимый жанр

Кровь Василиска. Книга VII (СИ) - "Тайниковский" - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Я успел отложить ее в сторону, когда в дверь постучали.

— Заходи, — сказал я Фредерику, которого я узнал по стуку.

— Господин, — зайдя, слуга вежливо склонил голову. — Ужин готов.

— Спасибо, — ответил я дворецкому и поднялся с кресла. — Завтра едем в город? — уточнил я.

— Да, господин, — кивнул мой собеседник. — Карету я уже подготовил.

— Отлично, — я довольно улыбнулся, и пошел ужинать, а ранним утром следующего дня мы отправились в Сент-Эрен.

* * *

— Где мне вас ожидать, господин? — спросил меня Фредерик, когда мы проехали через центральные ворота города, где многие стражники меня сразу же узнали, поэтому нам с дворецким не пришлось стоять в длинной очереди, выстроившейся перед городом.

— Ты взял ключи от особняка? — спросил я управляющего поместьем.

— Разумеется, господин, — ответил слуга.

— Тогда, занимайся делами, а затем жди меня там. Переночуем в городе, а завтра отправимся обратно, — произнес я и мой собеседник.

— Как вам будет угодно, господин, — ответил мне Фредерик. — Я могу идти?

— Да, разумеется, — ответил я и дворецкий отправился заниматься своими делами, в то время как я решил сразу же пойти навестить священника, поэтому мой путь лежал в церковь Святого Густава, настоятелем которой был Луи Бриан.

Путь не занял много времени, поэтому вскоре я уже стоял возле небольшой аккуратной калитки, открыв которую, я зашел в ухоженный церковный садик.

Чистые дорожки, подстриженные кусты, цветы, растущие вдоль тропинок — все это говорило о том, что за садиком, как следует, ухаживают, что было неудивительно, учитывая каким человеком был настоятель этой церкви.

Я не успел пересечь прицерковную территорию и наполовину, когда дверь ведущая в церковь Святого Густава отворилась и на пороге я увидел знакомое лицо мужчины в годах, с аккуратной седой бородкой и цепким взглядом, облаченного в черную сутану, спускающуюся ему, практически, до самых пят.

Выйдя на крыльцо и встретившись со мной глазами, священник улыбнулся.

— Рад вас видеть в добром здравии, дорогой Люк! — поприветствовал он меня и помахал рукой.

— Взаимно, господин Луи, — ответил я и приветливо улыбнулся в ответ.

— Просто «Луи» будет достаточно! — усмехнулся мой собеседник и спустился по небольшой лесенки вниз.

Когда я поравнялся с настоятелем церкви, я протянул ему руку.

— Рад вас видеть, Луи, — произнес я.

— Как и я вас, Люк! — он крепко пожал ее.

Несмотря на его преклонный возраст, силы Бриану было не занимать и рукопожатие его вышло крепким.

Причем, по силе оно не уступало моему другу здоровяку Де’Жориньи, а это много о чем говорило.

— Я так понимаю, вы только недавно прибыли из Проклятых земель? — спросил Луи.

— Все верно, — кивнул я. — Несколько дней я отдыхал и изучал книги о птицах, — добавил я, смотря на священника.

— Птицах? — удивился он.

— Да, — ответил я и улыбнулся. — Я вам расскажу, если вам интересно.

— Разумеется, интересно, друг мой, — Бриан взял меня под локоть. — Но больше я хочу услышать ваши истории о Проклятых землях, — добавил он и слегка подтолкнул в сторону церкви. — Пойдемте, друг мой, в ногах правды нет, — добавил он и на его губах появилась добрая улыбка.

— Хорошо, — кивнул я и мы зашли в церковь, а спустя несколько минут уже сидели в кабинете у священнослужителя.

— Вино? Бренди? — предложил мне Луи.

— Пожалуй, не откажусь от бренди, — ответил я, устроившись в предложенное мне кресло, стоящее рядом с камином.

— Пожалуй и я выпью бренди, — снова улыбнулся Бриан и подойдя к небольшому ларцу, открыл его.

Внутри него обнаружились несколько бутылок и хрустальных графинов, которые были наполнены чем-то явно алкогольным.

Старик взял бутылку с напитком янтарного цвета.

— Разбираетесь? — поинтересовался настоятель церкви, подняв ее вверх.

— Нет, — покачал я головой. — Моя семья не была богатой, поэтому мне было не до того, чтобы дегустировать дорогой алкоголь, — честно ответил я.

Хотя, это была не совсем правда.

В своем родном мире, я неплохо разбирался как в вине, так и в других видах алкоголя, так как это были необходимые знания, которые могли понадобиться, когда, например, приходилось примерять на себя личину какого-нибудь аристократа или богатого купца.

В этом же мире я перепробовал слишком мало алкоголя, чтобы иметь о нем хоть какое-то минимальное представление.

Да, я мог отличить дешевое пойло от дорого напитка, но не более.

— Держите, дорогой Люк, — Луи протянул мне бокал, а сам сел на кресло напротив. — Вы не против, если я немного закутаюсь? — спросил Бриан, бросая на свои ноги шкуру какого-то зверя. — В последнее время, кости что-то зудят. Эх-х, — он тяжело и как-то по старчески вздохнул. — Старость не радость, — добавил он и на его губах появилась улыбка.

«Ох, лукавит», — подумал я, смотря на настоятеля церкви.

Уверен, что он еще многим молодым солдатам и воинам дать фору.

Но да ладно. Хочет казаться старым, я ему в этом мешать не буду.

— Спасибо, — ответил я собеседнику, принимая бокал с бренди, которое имело очень красивый янтарный оттенок, особенно если смотреть на него через через стекло на огонь.

А еще у напитка был чудесный запах.

— Очень сильно пахнет медом, — произнес я, посмотрев на священника.

— Мое любимое, — ответил Бриан. — Называется «Нектар Улуны». Этот бренди производится только в одном единственном месте, — гордо добавил он.

Хм-м, интересно, откуда у простого священника в коллекции есть подобные напитки, — подумал я, наблюдая за Луи.

Хотя, простым его точно не назовешь.

— Уверен, что вы, дорогой Люк, подумали откуда у меня может быть такое бренди, так? — спросил меня собеседник.

— Честно? Да, — ответил я и сделал небольшой глоток.

Как вкусно! — была моя первая мысль, когда я попробовал этот напиток. Даже при условии, что Жумельяк и Де’Жориньи угощали меня дорогими винами и другим алкоголем, они все-равно не шли ни в какое сравнение с тем, что я пил сейчас.

Настоятель церкви Святого Густава тоже сделал глоток и расплылся в довольной улыбке.

— Я же вам рассказывал, что когда я был молод, я очень много воевал, так? — спросил Лу и я кивнул. — Хорошо. А о том, что я знаком с Арманом Де’Лузиньяном? — задал он следующий вопрос и многие вещи для меня встали на свои места.

— А вот этого я не знал, — честно ответил я.

— Скажу, даже, больше. Мы дружили, — произнес священник и снова сделал несколько глотков бренди. — Хорошо согревает, верно?

— Соглашусь, — кивнул я. — Значит, вы писали что-то обо мне высокопреосвященству? — прямо спросил я.

— Разумеется, — не задумываясь, ответил старик. — Я просто не мог не освятить для кардинала тот инцидент с эпидемией и то, как вы с ней умело и быстро справились, — добавил он и посмотрел на ларец. — Дорогой Люк, вы…

— Конечно, — произнес я, понимая, что хочет Луи.

Нектар Улыны в его бокале закончился, а он так хорошо свил себе гнездышко в кресле, что ему вряд ли хотелось его покидать.

Встав, я взял графин и наполнил его кубок, а затем и свой.

Я хотел было отнести бренди обратно, но Бриан остановил меня, поймав за локоть.

— Не стоит, — он покачал головой. — Оставьте здесь. Разговор, надеюсь, будет долгим, — добавил он и с надеждой посмотрел мне в глаза. — Вам ведь есть о чем рассказать старику?

— Уж поверьте, — усмехнулся я, ставя графин на журнальный столик, стоящий между нашими креслами.

— Это очень хорошо! — на губах Бриана появилась радостная улыбка. — Но прежде, чем вы начнете, я хочу спросить вас вот о чем, — он, вдруг, стал очень серьезным. — Винсент Рошфор, действительно, лишился памяти и потерял возможность использовать магию? — спросил Луи.

— Да, — кивнул я. — Это произошло в Проклятых землях, — добавил я, зная каким будет следующий вопрос.

— И в этом есть ваша вина? — прямо спросил старик, смотря мне в глаза.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело