Выбери любимый жанр

На осколках разбитых надежд (СИ) - Струк Марина - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Остерегайся Советскую Тварь.

Глава 8

Биргит не сразу заметила лоскут на платье Лены, когда выстроила девушек перед хозяйкой Розенбурга. По легкому румянцу на скулах немки и суетливости ее движений без труда можно было понять, что она волнуется из-за реакции баронессы и очень хочет, чтобы та осталась довольна новыми горничными. Со стороны казалось, что она трепетала, как юная девушка перед свиданием, пока наконец баронесса поднимет взгляд от пасьянса.

Лена не понравилось это явное пренебрежение. Да и сама хозяйка — женщина в возрасте с аккуратно уложенными в пышный узел на затылке светлыми волосами и тонкими пальцами, на которых блестели кольца, — тоже. «Як же на ведьму похожа, чи не?» — прошептала украдкой после встречи с баронессой Катерина, когда Биргит увела девушек из Голубого зала. Именно так и рисовали злых колдуний в книжках со сказками — с гладким, несмотря на возраст, лицом, аккуратным заостренным носом и таким же острым подбородком. А еще с цепким и колючим взглядом, которым она окинула девушек, после того, как завершила пасьянс. По ее лицу невозможно было прочитать ровным счетом ничего. Только светло-голубые глаза заледенели, когда она закончила осмотр. Этим отстраненно-равнодушным выражением лица и ровной осанкой баронесса немного напомнила Лене ее преподавательницу в училище. Но интуиция подсказывала, что если у Марии Алексеевны холодность и отстраненность были напускными, то здесь за ними крылось нечто другое.

— Биргит, я разочарована, — медленно произнесла баронесса.

Лена покосилась на экономку и заметила, что та при этих словах заметно побледнела.

— Госпожа Аннегрит? — переспросила Биргит, явно не понимания, о чем идет речь.

Баронесса чуть склонила голову и, глядя ей в глаза, произнесла:

— Знаешь, как отбирают лошадей при покупке? Нужно точно знать, для чего ты ее берешь. Ганноверская лошадь совсем не то, что брабансон.

— Да, быть может, одна из них и выглядит совсем неказисто, но зато у нее ряд других преимуществ, — произнесла Биргит, сразу разгадав почему-то, о ком именно говорит хозяйка. — Например, она умеет говорить на нашем языке.

Биргит подтолкнула Лену выйти на шаг вперед, и той пришлось выступить из общего ряда. Еще один тычок в спину послужил напоминанием о правилах поведения при общении с баронессой: взгляд строго в пол, первой не заговаривать, отвечать только на вопросы баронессы и желательно коротко.

— И говорит неплохо, судя по виду других, — проговорила баронесса с легкой иронией в голосе. — Значит, она просто решила показать себя. Свой характер. Азиаты славятся своим диким упрямством.

Лена не удержалась, чтобы не взглянуть на баронессу. Хозяйка 

Розенбурга

 в это время внимательно ее рассматривала, поэтому их взгляды встретились. По бесстрастному виду немки не было понятно, прочитала ли она по лицу Лены эмоции, которые огнем пылали в тот момент в ее груди. А 

Биргит

 наконец-то разглядела знак 

OST

 на груди Лены. Теперь она тоже понимала, о чем идет речь, потому что поспешила принести свои извинения за своеволие горничной.

— Прошу прощения, госпожа 

Аннегрит

, — на скулах 

Биргит

 проступил румянец. Только он выдал ее злость, ведь со стороны казалось, что 

Биргит

 ни в чем не переменилась. Даже голос не дрогнул. — Более такого не повторится. 

— Я очень на это надеюсь, — произнесла хозяйка 

Розенбурга

. Она некоторое время помолчала, словно раздумывая над чем-то, снова потянулась к картам и принялась раскладывать пасьянс, не обращая внимания на стоявших перед ней девушек. Лена с облегчением подумала, что визит подошел к концу, но это было не так. Пришлось стоять еще пару минут, пока наконец баронесса снова не заговорила, не поднимая взгляда от карт:

— Пусть будет высокая блондинка.

— Хорошо, моя госпожа, — тут же откликнулась 

Биргит

.

— Эта норовистая русская пока будет при 

Ханке

. Он недавно хандрил, я думаю, эта упрямая и глупая азиатка понравится ему, — продолжила баронесса, и от ее слов Лену вдруг охватила паника. Неужели это и станет ее наказанием — быть игрушкой для неизвестного ей 

Ханке

? Она невольно вспомнила о фотографии молодого офицера. А потом о том, что делали немцы, пользуясь своим положением победителей. Пришлось сильно сжать ладони, чтобы не выдать волнения. Пусть немки думают, что ей ничего не страшно!

— Но надеюсь, к летнему празднику ты сумеешь ее подготовить. Мне бы не хотелось, чтобы она и перед гостями демонстрировала свое упрямство. Кстати, не забудь выдать ей подходящую одежду.

— Я все сделаю, госпожа 

Аннегрит

, — кивнула 

Биргит

.

— И я бы хотела вечером взглянуть на бумаги этих русских. На этом все, 

Биргит

. Благодарю вас.

Лена ждала, что 

Биргит

 обрушит весь свой гнев на нее, едва они отойдут от дверей гостиной. Но немка молча шла до служебной части дома. И только оказавшись в кухне, резко повернулась к Лене.

— Я предупреждала тебя! — прошипела 

она

, срывая с груди Лены бело-голубой лоскут и бросая его на каменный пол. И тут же отошла, к удивлению ожидавшей удара девушки. Встала напротив новых горничных и выпрямила спину, высоко вскинув голову.

— Я думала, что вы достаточно умны, чтобы понять свое новое положение. Вы попали не просто в дом достопочтенной горожанки или жены высокопоставленного офицера. Вам повезло служить в доме семьи фон 

Ренбек

, —

Биргит

 произнесла это так, словно говорила о самом фюрере. — Вам легко найдется замена, если вы не будете выполнять свои обязанности и соблюдать правила этого дома. Если вы не хотите этого, то я могу отправить вас обратно на биржу, а оттуда дорога вам будет только на шахты или завод. И еще хуже — в трудовой лагерь. Вы знаете, что такое лагерь, верно?

Лена не могла ответить за других девушек, но она сама понимала, что за этими словами едва ли скрывается что-то хорошее. Она помнила, как выглядели военнопленные, которых пригоняли на работы в отделение АРР. Саша еще тогда твердил, что их бригаде повезло попасть именно в контору, что так больше шансов выжить.

— Я пожалела тебя, мелкая, помни! Не заставляй меня пожалеть об этом.

За демонстрацию непокорности 

Биргит

 тут же придумала наказание. По правилам, установленным в замке, всем 

остарбайтерам

 позволялось один раз месяц отправлять весточки родным. Лене же было запрещено писать домой в течение трех месяцев.

 — Учти, если ты и дальше будешь показывать свой характер, я продлю срок запрета, — предупредила 

Биргит

. — Вам запрещено показываться без особого разрешения в магазинах и на почте. Все письма будет относить мой сын, Руди. Так что не думай, что ты сможешь обойти этот запрет. Зря госпожа баронесса отдала тебя господину Иоганну. Если бы ты осталась полностью в моем подчинении, я бы быстро сделала тебя шелковой. А господин Иоганн слишком добр и мягок, чтобы научить тебя покорности.

Неожиданно для Лены она пересекла кухню и больно щелкнула пальцами по ее лбу.

— Ты можешь сколько угодно смотреть на меня исподлобья. Только помни — один такой взгляд на кого-то из семьи фон 

Ренбек

, и ты отправишься прямиком в лагерь. А теперь переведи остальным — мы идем знакомиться с домом и своими обязанностями.

Основными общими обязанностями девушек было поддерживать дом в порядке. Это означало 

воскировать

 полы и мебель, протирать пыль, выбивать ковры, мыть окна. В жилой части дома к этому присоединялась перемена постельного белья и стирка. Также им надлежало стирать одежду семьи фон 

Ренбек

. Правда, сама баронесса предпочитала отдавать свои вещи в чистку в городе. Мол, все ее вещи требовали особого подхода, и она боялась, что неловкие руки русских горничных испортят их.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело