Некромантика по контракту (СИ) - Кроноцкая Нани - Страница 52
- Предыдущая
- 52/52
— Миледи, чаю? — предложил мне Кербастриан. — Сядьте вон там, отдохните.
Глупости какие, я ни капли не устала. С чего бы мне уставать? Подумаешь, несколько артефактов! Чуть пошатнувшись и преодолев приступ головокружения (это от вида крови, конечно), я все же опустилась на свой стул и вцепилась в восхитительно-горячую чашку с великолепным сладким чаем. Откуда Фрэй его взял, меня совершенно не интересовало. В подвале было тепло, даже душно, но зубы все равно застучали.
— Люси, вы в порядке?
— Более чем. Продолжайте, доктор.
За нашими спинами вдруг громко хлопнула дверь. Я испуганно оглянулась. На пороге стоял бледный и взъерошенный Миха. С удивительным для такого гиганта трудом в руках он удерживал небольшой блестящий металлический ящик, судя по светлому цвету металла — серебряный.
— Все в порядке? — отрывисто у него спросил Эдвин, пристально вглядываясь в лицо девочки.
— Да, охлаждающие артефакты отлично справляются, лед даже не подтаял. Куда его ставить?
— Там под столом есть подставка, выдвигай ее и ставь осторожно в глубокую нишу по центру. Фрэй, мои инструменты на стол. — Доктор Ли, огромным стеклянным шприцем забирающий кровь из руки у Люси, быстро кивнул себе за спину. — Эдвин, займись рукой девочки, проверь на предмет омертвения тканей и крови. А вы, миледи, следите за ним! Как только опять побелеет — меняйте браслет и кольцо. Можете даже не церемониться с ним, разрешаю!
Ли вдруг хищно оскалился, глядя на лорда, и мне сразу же стало не по себе. Странные все же люди — целители. Миха установил ящик на выдвинутую подставку, снял крышку, и я увидела в нем руку девочки, со всех сторон плотно обложенную кусками прозрачного льда. Во рту стало вдруг кисло. Голова опять закружилась.
Я отвела взгляд и предусмотрительно отошла к ящику с артефактами. Все вокруг завертелось. Доктор командовал громко и властно, как опытный капитан, ведущий пиратский корабль по волнам океанского шторма сквозь рифы.
— Крис, отдыхай. Адель, артефакт ему, быстро.
И мальчик послушно отходит, тут же получив на запястье заряженный мною браслет, а в холодные руки чашку крепкого сладкого и горячего чая. Кажется, я справляюсь. Главное, не всматриваться в то, что происходит сейчас на столе. При виде мертвой детской руки, увитой жгутами мне знакомой уже темной магии, колени снова предательски подкосились.
— Адель, мне заряд, — голос доктора отрезвляет и приводит в себя. — Люси, убрать тряпки, кровь с пола. Фрэй, я не вижу халата, с этой минуты сюда подпускаю лишь белых людей!
Он шутил, но никто не смеялся. Люси помогла одеть странные белые саваны лорду и Фрэю, Миха крутил какие-то сложные рычаги под столом, заставляющие его подниматься. Я металась между ящиком с артефактами и слабеющими магами. А девочка безмятежно спала, словно нежно укутанная темной магией Эдвина. Оказывается, некромантия может быть и такой. Осязаемой, прочной, надежной, спасительной. Как сам лорд Морроуз.
— Все отошли. Крис, подхвати ее, я свожу кость предплечья, — произнес громко и внятно Лиам. — Даже не дышим. Адель, подойдите сюда.
Поймав встревоженный взгляд лорда, я беспрекословно повиновалась. Ощущение необходимости окрыляло. Я почти не устала, а то, что предательски кружится голова — так это от накопившихся впечатлений.
— Встань рядом с Крисом, смотри на него очень внимательно, если вдруг побледнеет, сама можешь взять его за браслет и заряжать напрямую. Он ребенок, отрицательные полюсы артефактов ему не нужны.
Да! Крис всего лишь ребенок. Пусть очень сильный, в чем я успела уже убедиться, и не по возрасту взрослый, но с детьми так нельзя! Почему не милорд?
— Но почему не… — не в силах отвести взгляд от тела девочки, выглядящего сейчас просто чудовищно, попыталась спросить я.
— Именно по этой самой причине, — произнес Эдвин тихо, кладя зачем-то мне руки на плечи. И сразу же стало спокойнее. Словно внутренняя пружина, мучительно стягивающая внутренности весь этот вечер, с тихим звоном разжалась. — Дети куда ближе к смерти, чем мы, даже самые сильные взрослые маги.
— Я справлюсь, миледи! — Крис вдруг широко улыбнулся. — Кэтлин очень красивая, правда? — он кивнул подбородком на девочку и погрустнел. — Нельзя дать умереть красоте.
Разве можно с ним спорить? Достаточно было взглянуть в удивительные глаза маленького некроманта. Он сейчас был словно старше меня на добрую сотню лет. Молча кивнула и встала с ним рядом. Все отошли от стола. Крис нежно погладил кудряшки малышки, потом крепко зажмурился и с его узких ладоней потекла темная магия. Интересно, а почему я никогда раньше не видела этого? Или близкое соседство самой смерти делает видимым волшебство некромантов?
Кэтлин. Точно. Именно так и звали эту девочку. Теперь я вспомнила.
Доктор Ли рядом тоже творил свое волшебство. Тонкие белые нити крохотными расточками выдвигались из плоти , протягивались навстречу друг другу, свивались в сложный ажурный узор. Это было одновременно чудовищно-страшно и прекрасно, как вид бушующей природной стихии. Упругие жгутики синих сосудов и тонкие лепестки детской кожи, срастающиеся друг с другом. Косточки, поначалу прозрачные, хрупкие, секунды спустя они уже наливались глянцевой, восковой белизной, обрастали прочными лентами мышц, сухожилий.
Облаченная в белый саван Люси, стоявшая за плечом доктора, тонким белым полотенцем осторожно вытирала пот с его лба. Фрэй подавал доктору его удивительные инструменты.
И я так увлеклась видом всего происходящего, что чуть было не упустила из виду Криса. Он вдруг вздрогнул и задышал слишком быстро. Бросив взгляд на бледнеющее лицо мальчика, я схватилась сразу за браслет, обхватывающий его запястье, и за пальцы с кольцами.
— Осторожно, Адель. Напрямую Крис может забрать сейчас очень много.
Голос Эдвина за спиной снова привел меня в чувство.
— Эдвин, смени их. Уже можно, основная часть сделана. Фрэй, я справлюсь дальше сам, всех напоить сладким чаем. Люси, тебя это тоже касается, твоя кровь мне будет нужна еще дважды.
Мы пили сладкий свой чай, Крис задремал у меня на коленях, и даже сидя в углу, я никак не могла отвести взгляд от Эдвина. Сосредоточен и строг. А ведь сегодня они целый день были на станции. “Много пострадавших” — так сказал доктор Ли. Значит, они там спасали людей. Видели кровь, смерть, человеческую боль, горькие слезы отчаяния. И только смертельная бледность на снова похудевшем лице выдавала усталость милорда.
— Запускаем? — спросил доктор, поднимая глаза и пристально вглядываясь в лицо Морроуза.
— Время у нас на исходе, — неохотно ответил некромант, словно о чем-то раздумывая. — Адель, подойди.
Передав крепко уснувшего Криса в руки дворецкого, я с немалым трудом поднялась на ноги.
— Да, конечно, милорд. Чем могу быть полезна?
— Просто постой с нами рядом.Тымне приносишь удачу.
Он сказал, и словно лучи летнего утреннего солнца вдруг осветили стол со спящей девочкой и все то, что творилось вокруг. Молча взяла лорда за руку, переплетая свои пальцы с его. Неприлично? И пусть. Пречистая, подари нам удачу!
Раздался тихий треск, мягкая вспышка, и весь свет в башне погас.
— Мамочке моей оторвало всю голову! — раздался со стола голос девочки, и она тут же громко заплакала.
Жива. Я это успела подумать, видя, как медленно разгораются снова маг-светильники под потолком. А портом мир вдруг стремительно закружился, и я почему-то упала. В надежные, крепкие руки милорда, конечно. Он точно не даст мне упасть.
Я в нем ошибалась, мы все ошибались. Никакой он не злодей, не преступник, не ужасный служитель смерти. Наоборот — он тот, кто несет в себе жизнь и свет.
И кажется, я в него влюбилась.
.
Конец первой части
- Предыдущая
- 52/52