Выбери любимый жанр

Закуска с характером. Дилогия (СИ) - Гаврик Зинаида Владимировна - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Мимо меня, виляя бёдрами, прошла роскошная рыжая девушка с пышной шевелюрой и рыжим лисьим хвостом.

Эльфийки не обманули: на фоне местных нарядов моё платье казалось вполне себе приличным. Некоторые здесь вообще не утруждали себя одеванием. Одна красотка с ярким макияжем и выдающимися формами и вовсе ограничилась только аксессуарами. Она сидела за одним столиком со странным типом, у которого были вертикальные зрачки и раздвоенный язык, и, кажется, абсолютно не ощущала неловкости. Впрочем, и окружающие вели себя так, будто это в порядке вещей.

В общем, всё заведение было заполнено разнообразной нечистью.

Наше появление привлекло внимание. Правда, глазеть старались осторожно, а едва Гар поворачивался в их сторону, все дружно притворялись, что увлечены беседой. Однако я ни на секунду не переставала чувствовать множество оценивающих взглядов.

– Мне надо ненадолго отлучиться, чтобы договориться о встрече с тем, ради кого мы сюда пришли. Важно сделать это в одиночку. Поэтому я оставлю тебя ненадолго возле бара, – сказал Гар и тут же добавил, поймав мой испуганный взгляд: – Не переживай, тебе никто не будет докучать.

Потом он наклонился к моему лицу очень низко (со стороны, наверное, казалось, что он собрался меня поцеловать) и шепнул на ухо:

– На всякий случай не забывай слушать голоса.

Отстранившись, Гар взял меня за руку, подвёл к бару (несколько мест тут же освободилось) и помог усесться на высокий стул.

– Напитки не пей, – сказал он и удалился в сторону бархатной шторы.

А я осталась одна, уверенная, что после его ухода начнётся что-то ужасное. Слишком уж свежи были воспоминания о первом знакомстве с постояльцами отеля.

Однако ничего подобного не случилось.

На меня косились, но прямых взглядов никто не направлял.

Попыток завязать беседу тоже не делали.

Вскоре я осмелела и сама начала осматриваться, прислушиваясь к разговорам, как и было велено. Вот бы здорово услышать тот голос прямо сейчас! Тогда, возможно, завтра я уже была бы дома и вспоминала бы это приключение, как кошмарный сон.

Нет уж, если получится выбраться из этой передряги, непременно уволюсь с работы и устроюсь туда, где общение с людьми сводится к минимуму. Боюсь, теперь я всю жизнь буду сторониться вредных клиентов.

Хлопнула дверь. Кажется, в заведение прибыл новый народ. Мне как-то не сразу пришло в голову, что новые посетители не видели меня с Гаром.

– Уау, какая аппетитная девочка! – воодушевлённо воскликнул бледный клыкастый юнец с длинными немытыми волосами. – Чур моя!

– Идиот, – сквозь зубы процедила сидящая неподалеку ведьма. – Она с Гарграниэлем.

Любо-дорого было посмотреть, как самонадеянный вампирчик спал с лица. Он подавился воздухом и прохрипел сквозь кашель что-то вроде: «Простите, леди, обознался», а потом поспешил отгрести в другой конец клуба.

Не успела я обрадоваться, как из-за спины раздался печально знакомый голос:

– Ярослава! Неужели это ты? Здесь?! Вот так сюрприз!

Таэллан! Противный эльф из отеля! Почему Гар не предвидел, что здесь может встретиться кто-то из знакомых?! И самый главный вопрос: как себя вести? Гар велел ни с кем не разговаривать. Но относится ли это к эльфу? Ведь он отлично знает, кто я.

– Выглядишь просто великолепно, – Таэллан плотоядно оглядел меня с ног до головы и откровенно облизнулся.

Окружающие, поняв, что эльф знает меня лично, оживились и начали активно прислушиваться.

Его никто не торопился предупреждать о том, с кем я пришла.

А лучше бы предупредили!

Может, он бы тогда свалил в закат, не желая связываться с опасным противником.

Наверное, местный народ решил, что Таэллан отлично знает о моих отношениях с Гаром. Либо же они просто недолюбливали светлого эльфа и надеялись, что его прибьют за дерзость.

– Как, оказывается, у тебя много секретиков! Нет, я сразу понял, что ты горячая девочка, но чтобы настолько…

Он пристроился рядом, практически вплотную, так, что при разговоре я чувствовала его дыхание. Но рук пока не распускал. Видимо, помнил о том, как его ударило током при последней попытке сблизиться.

– Ты напугана, – мурлыкнул он. – Неужели я кажусь тебе более страшным, чем местные зверушки?

Кто-то процедил ругательство, но осаживать нахала в открытую не стал.

– Ну, не молчи, сладкая…

Я мысленно грязно выругалась и с надеждой посмотрела в сторону бархатной занавески. Куда он запропастился, а?!

– Ооо, ты метишь на самый верх… – тут же отреагировал на мой взгляд гадкий Таэллан. – Не мечтай, дорогуша, туда вход только для избранных. Даже я не могу попасть, а то бы обязательно тебя провёл… в обмен на кое-какие услуги, конечно. Так ты расскажешь мне, зачем сюда пришла в таком виде? Хотела кого-то подцепить? Не молчи, милая, я теряю терпение. А меня лучше не злить. Иначе я становлюсь очень непредсказуемым…

Его лицо вдруг приняло крайне злорадное выражение. А в следующий момент Таэллан обернулся к столикам и громко объявил:

– Да вы хоть знаете, кто почтил вас своим присутствием? Это же новая управляющая «Зубастого уголка»! Та, которая заняла место Молли!

Новость произвела впечатление. В клубе воцарилась тишина. Теперь меня рассматривали более смело. А ведь гадкий эльф нарочно не упомянул, что я не отбываю наказание, а работаю по найму! Кроме того, возможно, все знают, что Гар – совладелец отеля и, значит, вовсе не обязательно, что мы пара. Раз теперь я у него в подчинении, нас могли привести сюда совместные дела (а так оно и было!). Либо он просто решил разок развлечься с человечкой, пользуясь служебным положением. В это охотно верилось, учитывая мой развратный наряд. И зачем вообще нужно было одевать меня таким образом?

Что же делать? Объявить о том, что Крампус меня нанял, или до последнего выполнять распоряжение и молчать? Лучше буду молчать.

Я отвернулась от зала, не в силах вынести столько гадких откровенных взглядов.

Глава 24

– Ну всё, теперь тебе без защиты лучше не оставаться… – интимно шепнул эльф, а потом добавил громче: – Так как насчёт того, чтобы покинуть эту дыру и провести время в более тихом месте? Помни, что отказывать мне чревато…

– Вот как? – раздался у него за спиной не просто холодный, а ледяной голос Гара.

Эльф повернулся так резко, что сшиб локтём чей-то бокал. Ядовито-зелёная жидкость растеклась по стойке, запачкав ему рукав. Однако он не обратил на это внимания.

– Гарграниэль?!

И снова весь клуб попрятал глаза и отвернулся, впитывая тем не менее каждое слово. Я почти физически чувствовала их злорадство.

– Ярослава здесь со мной. Она работает на меня и прямо сейчас выполняет моё задание. А ты только что очень сильно помешал ей, а значит, и мне, – ровно сказал Гар.

Глаза при этом у него стали цвета расплавленного серебра. Зелёная жидкость на стойке внезапно замёрзла и ощетинилась острыми ледышками, часть из которых распорола одежду эльфу и вонзилась в кожу. Тот зашипел, хватаясь за руку. Однако не сделал и попытки возмутиться. Наоборот, он очень кротко и покорно сказал:

– Прошу прощения, не знал. Меня никто не предупредил. – Он зло мазнул взглядом окружающий народ. – И Ярослава промолчала. Иначе я бы…

– Она молчала, потому что ей так было приказано, – не меняя интонацию ни на градус, прервал Гар.

Эльф окончательно затух.

– Идём, Ярослава, – распорядился Гар, не глядя на него больше. – Нас ждут.

Он подал мне руку, помогая слезть со стула, и повёл в сторону бархатной занавески. При этом у меня буквально припекало спину от злобного и одновременно изумлённого взгляда Таэллана.

Охранники предупредительно приподняли штору, пропуская нас внутрь.

Мне очень хотелось высказаться, но Гар целеустремлённо шёл вперёд, и я решила придержать эмоции до лучших времён. Больше чем уверена, что здесь нас легко могут подслушивать.

Мы поднялись по узкой и не особенно чистой лестнице, пересекли площадку (там тоже стояла охрана) и вошли в небольшой зал, весь отделанный золотом и безвкусно уставленный дорогущей мебелью.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело