Выбери любимый жанр

Закуска с характером. Дилогия (СИ) - Гаврик Зинаида Владимировна - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Я выдохлась и замолчала.

– Выплеснула эмоции? – насмешливо уточнил Гар. – Отвечаю по порядку. Я заставил тебя одеться в платье, потому что только так мог обеспечить твою защиту. С собой тебя сразу не взял по той же причине. Конечно, я подумал о том, что постояльцы могут прийти в клуб, поэтому задолго до нашего выхода зачаровал прорубь. Если бы кто-то прошёл через портал – я бы знал. Очевидно, эльф покинул отель раньше, причём не через прорубь. Думаю, он воспользовался какой-то эльфийской магией. К примеру, ушёл через астрал. Правда, это требует огромных затрат сил и к тому же рискованно. Видимо, у него, как и у нас с тобой, были какие-то секретные дела, и он сделал всё, чтобы о его отлучке из отеля не узнали. А потом увидел тебя в баре и не сдержался.

– Про платье не поняла, – буркнула я.

Он вздохнул и, как ни странно, принялся объяснять.

– В мире нечисти существуют свои неписаные правила. К примеру, если бы ты сопровождала меня в обычной одежде, это значило бы, что ты считаешь себя равной мне. Соответственно, с тебя бы и спрашивали, как с равной. Так ты подала бы сигнал, что у тебя нет ни хозяина, ни покровителя, ты способна сама принимать решения и держать за них ответ. Для нечисти это звучит, как вызов. Ладно ещё мелкая шушера в самом клубе: они даже и в этом случае вряд ли рискнули бы к тебе приставать, раз ты в моей компании. Но вот Варкал заинтересовался тобой не на шутку. И вовсе не из-за платья. Поверь мне, платье ничего бы не изменило. Если бы он вынудил тебя дать магически закреплённое согласие стать его рабыней, то было бы практически нереально законным образом вернуть тебе свободу. Конечно, я мог бы в таком случае забрать тебя у него силой, разрушить клуб, убить Варкала, всех его людей и ещё кучу народа, который взбунтуется от подобного вопиющего нарушения правил… Короче говоря, я решил избежать лишней возни, которая неминуемо привела бы к грызне и крупным беспорядкам в магическом мире. А злоумышленнику, готовящему покушение, было бы легко затеряться во всеобщей суете.

– Хватит, я поняла. В общем, ты выбрал самый короткий путь, продемонстрировав, что я нахожусь под твоим покровительством.

– Да. Ты человек. Любая демонстрация независимости имела бы последствия. Поэтому ты должна была выглядеть и вести себя так, чтобы все сразу понимали: ты признаёшь меня главным и даёшь мне право говорить за тебя. По этой же причине, кстати, и к Варкалу я сначала пошёл один. По праву сильного я могу ворваться к нему и потребовать аудиенции. Остальные не могут. Иначе им придётся доказать, что они действительно так сильны, как хотят показать. Поэтому тебя я позвал уже после того, как Варкал согласился меня принять. Ну что, мы всё прояснили?

Я пожала плечами. На самом деле меня очень удивило, что он счёл нужным всё мне разжевать. От такого парня, как Гарграниэль, как-то само собой ожидалось, что он ничего никому не объясняет. И почему-то я была уверена, что в подавляющем большинстве случаев так оно и есть. Так чем же я заслужила?.. Хотя, раз уж мы так разговорились, воспользуюсь случаем и уточню ещё пару моментов.

– А платье обязательно нужно было делать настолько открытым?

– Уверена, что хочешь получить ответ? – хмыкнул Гарграниэль. – Это тоже демонстрация зависимости. Так ты показывала, что в любой момент готова предложить мне своё тело, если я того захочу.

У меня чуть глаза не выпали на снег.

– ЧТО?!

– Таковы стандартные правила, – с гадкой улыбкой пожал плечами он. – Покровительство в среде нечисти обязательно включает в себя и этот аспект. Ну что, довольна полученными ответами? Или всё же лучше было оставаться в неведении и спать спокойно?

– Не понимаю! Почему же тогда ты не дал утвердительный ответ Варкалу, когда тот спросил, считаешь ли ты меня своей? После этого он бы от меня точно отстал.

Улыбки Гара как не бывало. Он глянул на меня неожиданно серьёзно и сказал:

– Потому что для таких заявлений нужны доказательства. А у меня их нет. Лёгкая интрижка или трудовой контракт не дают право называть кого-то своим.

– Так что, получается, нет никакого другого способа перестать выставлять меня собачкой на поводке?

– Если бы были какие-то приемлемые для тебя способы, я бы сказал, – помедлив, как-то неохотно отозвался Гар. Кажется, он хотел сказать что-то другое, но в последний момент передумал. – Есть ещё вопросы?

– Важных нет. Разве что парочка для удовлетворения праздного любопытства, – осторожно закинула удочку я, решив прощупать, до какой степени откровенности он готов дойти. По моим расчётам, после этих слов Гарграниэль должен был сказать что-то вроде: «Помни своё место, девочка, и не наглей». Однако он вновь меня удивил:

– Я устал тут торчать. Давай-ка переместимся к тебе в комнату и поговорим. Тебе спать-то ещё не хочется?

– Уснёшь после такого… Я удивлюсь, если кошмаров не будет! А Брабер не услышит наши голоса из-за двери?

– Нет. Предоставь это мне.

Он взял меня за руку и шагнул вперёд, увлекая за собой. Я уже знала, чего ожидать, поэтому не особенно удивилась, ступив на пол своей комнаты.

– Ого, а тут кое-что изменилось! – констатировал Гарграниэль, с интересом рассматривая здоровенную кровать. Я забрала у него руку и отчего-то смутилась. Просто эта роскошная кроватища забирала на себя всё внимание, и, когда я вот так стояла за ручку с особью мужского пола, начинало казаться, будто мы явились сюда только ради того, чтобы эту кровать опробовать.

Я услышала смешок. Кажется, Гар понял ход моих мыслей.

Он шагнул к кровати и внезапно спросил:

– Можно?

А когда я удивлённо кивнула, этот беспардонный тип удобно устроился на покрывале, оперевшись на мягкую спинку. Ладно хоть не лёг!

– Чего жмёшься? Садись! – он выразительно похлопал по покрывалу, как бы приглашая устроиться рядом.

Глава 26

Я осторожно подошла, взяла подушку и, подложив её под спину, села в ногах, лицом к нему.

Гар опять ухмыльнулся. Да ведь он снова надо мной издевается! Ух, злости не хватает! Никогда не любила людей, которых называют «человек настроения». Сегодня они с тобой приветливо болтают, а завтра смотрят как на последнее ничтожество. С Гаром ситуация была похожая. Только я привыкала к мысли, что с ним ни в коем случае нельзя шутить, а напротив, надо быть максимально почтительной и контролировать каждое слово, как он выкидывал что-нибудь вот такое. Это здорово выбивало из колеи. Сейчас мы болтаем как приятели, а что будет завтра? Что-то мне подсказывает, что дружба кончится, не начавшись.

Эй, а может, он изображает приятеля только потому, что я ему пока нужна? Да, скорее всего так! Как же я сразу об этом не подумала? Ему необходимо моё добровольное сотрудничество, вот в чём дело! Мне как-то даже полегчало от того, что всё прояснилось.

– Задавай свои вопросы. Только быстро, а то спать тебе осталось несколько часов.

Надо же, какой заботливый! Небось боится, что завтра я не смогу должным образом играть свою роль.

– В чём ты обвинял Варкала? И почему не стал дожимать его? Он же явно что-то скрывал!

– В чём обвинял? Да ни в чём. Я прекрасно знаю, что у него всегда найдётся какой-нибудь гадкий секретик, поэтому обвинил просто наугад.

– Что? – опешила я. – И он купился?

– В мире нечисти есть четыре личности, включая Варкала, которые время от времени хотят подмять под себя власть. Они имеют примерно равное влияние и постоянно что-то придумывают, чтобы свергнуть остальных. Никому, кроме них самих, такой поворот не выгоден. Поэтому меня частенько зовут в качестве судьи, чтобы разрешать споры и стычки между ними.

– То есть эти крутые авторитеты вполне могут считать, что только ты стоишь у них на пути, мешая кому-то единолично захватить власть? – допёрло до меня.

– Именно так. Поэтому я уверен, что покушение затевает кто-то из них. Вряд ли все разом. Они слишком ненавидят друг друга для того, чтобы объединиться. Но и такой вариант не стоит, конечно, совсем сбрасывать со счетов.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело