Выбери любимый жанр

Последний медведь (ЛП) - Уайт Кимбер - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Фиона приподняла бровь. Хотя я не могла читать ее мысли, у меня сложилось впечатление, что она думала в том же направлении.

— Хорошо. Две минуты, Тревор. Я даю тебе две минуты.

— Ты хочешь, чтобы я осталась? — спросила Фиона.

Тревор открыл рот, чтобы что-то сказать, но я подняла руку.

— Я могу сама о себе позаботиться.

Тревор выглядел так, словно мог отключиться в любую секунду от малейшего прикосновения. Он ухватился за кору ближайшего дерева, чтобы не упасть.

— Прекрасно, — сказала Фиона. — Я спущусь и скажу остальным, чтобы нам не пришлось иметь дело с ними, иначе они ворвутся сюда и начнут то, что они не смогут закончить без кровопролития.

Она подошла к Тревору и положила руку ему на плечо.

— Веди себя прилично. Если ты поднимешь руку на эту девушку, у нее будут все основания оторвать тебе голову. Судя по твоему виду, это не потребует особых усилий. Я доверяю тебе, основываясь на том, как ты вел себя в прошлом. Не заставляй меня сожалеть об этом.

Тревор кивнул и снова перевел взгляд на меня. Его глаза излучали силу. На мгновение я подумала о том, чтобы позвать Фиону. Что-то из того, что она сказала, запало мне в душу, пульсируя во мне с новой силой. Я была альфа-самкой. Она не была уверена, но в тот момент, когда она это сказала, я точно это знала. Я шагнула вперед и поравнялась с Тревором.

— Мне жаль, — сказал он. — Я знаю, что это неадекватно, но это правда. Жаль, что я не был сильнее. Хотя, справедливости ради, ты знала, во что ввязываешься.

Я попятилась назад. Он что, шутит? Неужели он только что обвинил меня в том, что он пытался напасть на меня?

— Как складно выходит. И я не знала, кем я была. В этом-то все и дело.

Тревор склонил голову набок. Понимающая улыбка раздвинула его губы, и неприятное ощущение пробежало у меня по спине.

— Думаю, что ты знала. Я думаю, именно это в первую очередь привлекло тебя в Уайлд-Ридж.

Я провела рукой по волосам.

— Может быть, ты и прав. По крайней мере, частично. Чем ближе я подходил к этому месту, тем больше оно казалось мне знакомым. Но, Тревор, ты не знаешь, через что я прошла. Я провела всю свою жизнь, не зная правды о своей природе. Я думала, что я уродка. Думала, что со мной что-то не так. Если бы я не приехала в Уайлд-Ридж, я бы, наверное, до сих пор была в оцепенении. И все из-за лжи других людей и этого проклятого лекарства.

Тревор опустил голову. Он немного покачнулся на ногах, но удержался на ногах.

— Доктор Нили была неправа, накачав тебя наркотиками, — сказал он.

Я отошла от него. Это неприятное ощущение в моей спине превратилось в осколки льда. В моей голове зазвенели тревожные звоночки. Тревор отпустил дерево и сделал шаг ко мне.

— Мне так жаль за все, что с тобой случилось. Я рад, что ты приехала в Уайлд-Ридж. Фиона неправа, когда говорит, что это плохо для нас. Нет. Мы сможем выстоять.

Он продолжал идти вперед. Его взгляд выражал все больше силы, когда он смотрел на меня. Моя голова закружилась. Стало трудно дышать.

— Откуда ты знаешь о докторе Нили? — спросила я, едва узнавая собственный голос. — Я никогда никому не упоминала ее имени. Даже Бо.

Спина Тревора выпрямилась. Мне потребовалась доля секунды, чтобы понять, что он и близко не был таким слабым, каким казался. Тревор повернулся ко мне, облизывая губы. Моя медведица вспыхнула, почувствовав угрозу.

Плечи Тревора расправились, и он будто вырос. Его угольно-черные глаза расширились.

— Осторожнее. Я сильнее, чем ты думаешь.

— Я точно знаю, насколько ты сильна. Я на это рассчитывал.

— О чем ты говоришь?

— Ты моя, Уна. Ты была сбита с толку. Теперь я это понимаю. Это из-за лекарства. Это затуманило твои инстинкты.

Слово, казалось, повернулось вокруг своей оси. Фиона была рядом, но она перешла на другую сторону хребта, к длинному дому. Тревор не мог причинить мне вреда. Не физически. Не без того, чтобы я не перегрызла ему горло. Но его слова выпотрошили меня.

— Ты знал, — сказала я, с трудом выталкивая слова из своего горла. — Ты знал обо мне?

— Ты моя, — сказал он. — Ты всегда должна была быть моей.

Мой разум помутился. Он знал обо мне. Он знал о попытках доктора Нили контролировать меня все эти годы. Когда Тревор двинулся вперед, я осталась на месте. Я могла бы покончить с ним. Это займет всего секунду. Но тогда я, возможно, никогда не узнаю всего, что он сделал.

Он подошел ко мне, скользя ладонями по моим рукам. Моя медведица отпрянула, пытаясь вырваться, но я удержала ее. Еще нет. До тех пор, пока не останется другого выбора.

Тревор поцеловал меня. Я крепко зажала рот, но он был силен, раздвигая мои губы своим языком. От него исходил жар. Его вожделение было осязаемым. Каждая клеточка моего тела боролась за то, чтобы отвергнуть его. Здесь работали не только мои разум и тело. Казалось, будто какая-то сверхъестественная сила встала между нами. Это было неправильно. Я была создана для чего-то другого. «Кого-то другого».

Тревор тоже это почувствовал. Он отшатнулся, как будто его ужалили, вытирая рот тыльной стороной ладони.

— Он что-то сделал с тобой. Он, черт возьми, настроил тебя против меня.

— Нет, — покачала я головой. — Ты ошибаешься. Что случилось, Тревор? Что заставляет тебя думать, что я была создана для тебя? Что ты знаешь о докторе Нили? Это был ты? Кто-то из твоего клана? Ты знал моих родителей, Тревор?

Из его носа потекла тоненькая струйка крови. Его болезнь усиливалась с каждой секундой. Интересно, долго ли он протянет сам по себе, если я сама его не прикончу? Я нуждалась в нем. Мне нужна была правда. У меня был только один шанс заполучить ее.

Я подошла к нему, положив руки ему на плечи, запустила пальцы в его волосы и притянула его к себе, как будто собиралась поцеловать. Я бы не стала. Никогда больше. Но мне нужно было, чтобы он думал, что я это сделаю.

— Ты была моей, — прошептал он. — Был заключен контракт.

Мой желудок перевернулся, и мне захотелось, чтобы меня стошнило. Однако я держалась стойко, изобразив на лице полуулыбку.

— Какой контракт, Тревор?

— Я не знал. Если бы я знал, то пришел бы за тобой гораздо раньше. Ты бы не страдала так, как страдала сейчас. У Бо не было бы шанса все испортить.

— Какой контракт, Тревор?!

Я притянула его голову еще ниже и встряхнула.

— Между моим отцом и твоим.

Я отпустила его, отшатнувшись назад, как будто получила удар в живот. Кусочки моего прошлого встали на свои места, как паззл. Мой отец. Мой отец. Одним из моих первых, самых ярких воспоминаний было то, как он повел меня в кабинет доктора Нили. Он держал мою руку в своей и смотрел на меня сверху вниз с такой нежностью.

Слезы защипали мне глаза, когда я снова посмотрела на Тревора.

— Я хочу увидеть. Я хочу знать, что там написано.

— Кормак Райан был очень амбициозен, — сказал Тревор. — Но он не был так хорош в обращении с деньгами, как все думали. Клянусь, я не знал, что это была ты. Но мой отец сказал мне, когда мне было пятнадцать или шестнадцать лет, что мне никогда не придется беспокоиться о поиске пары. Он сказал, что, когда придет время, у него готов план. Этим планом была ты, только я не знал об этом, пока не увидел тебя. Он умер прежде, чем успел рассказать мне подробности.

— Нет, — покачала я головой.

Это было невозможно. Ужасно. Он говорил мне, что его отец заплатил моему отцу за… меня? Когда я была еще ребенком?

— Он думал, что ты монстр, — сказал Тревор. — Но ты уже знаешь это.

— Доктор Нили была частью всего этого?

— Мой отец послал к ней твоего отца. Мне так жаль. Он был неправ, поступая так. Он должен был просто забрать тебя у Райанов и привезти сюда. Ты бы жила среди моего клана. Он был в отчаянии, мой отец. Он беспокоился о том, что произойдет, если я не смогу найти себе пару. Клан Скоттов — самый новый и маленький на хребте. Мне жаль, что он не поверил, что я достаточно сильный, чтобы сохранить его. Хотя я силен. Разве ты не видишь? Мы одинаковые, Уна. У нас обоих были отцы, которые не ценили наш потенциал. Это связывает нас больше, чем какой-то дурацкий контракт. Это судьба. Ты — моя судьба.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело