Выбери любимый жанр

Чосонский Ювелир Том 2 (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— А Сонён Сон? — спросила Сюн.

— В том числе, Хюнэ Ди, — спокойно ответил Шин. — Сама же понимаешь, на неё есть влияние, которое может пройти мимо критической оценки.

— Параноик, — вздохнула Сюн. — Но я согласна. Лучше перестраховаться, не шутки шутим. Так, ну, теперь моя очередь.

Хаджин кивнула.

— Значит, что, — продолжила Хюнэ Ди. — Во-первых, когда Рю Тхэ и Мун Су станут главами собственных компаний, это прекрасная награда за их усилия. Полностью поддерживаю. Хочу также отметить, господин Кён, что ваше настойчивое стремление опутать столицу, а потом и страну щупальцами ваших компаний…

— Наших, — с ухмылкой уточнил парень.

— Наших, да, — хмыкнула Сюн. — Это я полностью поддерживаю. Но насчёт «Хетаэ», мы с Хаджин подумали…

— И я решила? — иронично вставил Шин.

— Молодой человек, не перебивайте старших! — прикрикнула Хюнэ Ди. — Так вот. «Хетаэ» лучше оставаться отдельной структурой, не входящей в холдинг. Так мы обеспечим возможность более гибкого реагирования. Ну, а долевое владение обеспечит нужный уровень контроля. А то вдруг один юноша совсем по бездорожью рванёт, в мир разврата и похоти.

— Очень смешно, — укоризненно заметил Кён.

Сюн на это ухмыльнулась.

— Для исключения двоевластия, при двух вертикалях управления, — продолжила она. — И для, опять же, маскировки, вертикаль из «KS analytics» будет в обычном режиме системой контроля. Опять же, вполне понятная со стороны схема. Вот управление, вот аудит. В том же Самсунге — это вполне работает. Сотрудники аудита будут достаточно осведомлены о делах на местах. Конечно, смена вертикали безболезненно не пройдёт, но и не произойдёт такого, как у меня случилось. Когда не знаешь даже, на кого можно опереться.

— Ну, не кори так себя, — сочувственно произнёс Шин. — Ты была юна, наивна…

Сюн подняла одну бровь.

— Я это запомню, — с угрозой произнесла она. — И запишу. Отомщу потом.

Кён усмехнулся.

— Так, что, это всё? — произнёс он. — Как-то вы слабенько поработали. Я мог и сам это всё продумать. За день.

— Прошу простить, господин Кён, — Хаджин склонила голову. — Я буду стараться. Готова принять наказание.

— Так, пошутили, теперь, что за новость, всё-таки? — спросил парень.

— А это была приманка, — ответила Хюнэ Ди.

— М-м, — сощурился парень. — Вот, значит, какие манипуляции пошли. Одобряю.

— Заседание суда назначили на среду, — заговорила Хаджин. — Наши… оппоненты никак не дали о себе знать.

— Это ожидаемо, — кивнул парень. — Нужен предмет разговора. Пока они лишь видят, что Хюнэ Ди хочет сбить цену. Предварительная пристрелка. Что же, теперь нам не нужно, чтобы банк заблокировал действия с активами. А самое главное, это будет не нужно им. Иначе они не смогут от нас откупиться. В понедельник, Хаджин. Начнём загонять.

Сюн вздохнула.

— Столько лет, — произнесла она. — А тут раз… И словно взмах меча.

— Раз уж пошли такие поэтические сравнения, — заметил Шин. — То это скорее нокаут.

Хюнэ Ди посмотрела на него.

— Знаешь, для того, кто в шоу-бизнес лезет, — иронично произнесла Сюн. — У тебя какое-то бедное воображение.

— Зато верное, — ответил Шин. — После меча головы укатываются. Чего нам не нужно. Пусть оставят всё нам и валят. Крысы предсказуемы тем, что всегда используют возможность для побега. Вот с тобой бы я так делать поостерёгся.

— Это комплимент или наоборот? — хмыкнула Хюнэ Ди.

— Констатация факта, — сказал парень. — Это твоя компания. Они же лишь наглое ворьё, которым повезло. Цепляться за дело не будут. О, кстати. Ты, помнится, хотела пристроить своего бывшего секретаря?

— И? — заинтересовалась Сюн.

— Первое, она поедет с тобой на переговоры с Ганом, — произнёс Шин. — Дополнительная нотка нервозности.

— М-м, типа, я давно всё знаю? — покивала Хюнэ Ди.

— Вот и пусть гадают, чтобы это значило, — усмехнулся парень. — Плюс я. На фоне… этой всей шумихи, они уже наверняка увидели меня с Ли. Ты со своим родственником договорилась?

— Даже если бы не договорилась я, — улыбнулась Сюн. — То с тётушкой Ё Вон не забалуешь. Раз я плотно занялась участием в счастливой судьбе родни…

— Коррупция, родственное влияние, — протянул Шин. — Это всё становится весьма полезным, когда приносит блага лично тебе.

— К тому же Бон Хи, всё-таки, не участвует в чём-то незаконном, — заметила Сюн. — Более того, приобретёт на этом деле некоторые заслуги. А у него выслуга вот-вот…

— Ну, и кто тут щупальца протягивает? — насмешливо спросил парень. — Что же, вижу, всё готово к финальному акту. Осталось поднять занавес. И собрать потом кассу.

— Всё же заметно, что ты в искусство подался, — усмехнулась Сюн.

— Да, по твоей бывшей помощнице, — произнёс Шин. — Мы, конечно, крайне суровы и предателей не прощаем. Но спецами бросаться будет несколько опрометчиво. Первое, она понадобиться мне. Когда будем разбираться с нашими тараканами. Она их хорошо знает, может и подсказать что-нибудь. Так сказать, смоет позор кровью.

— Беру назад утверждение о бедном воображении.

«Отошла, — заметил себе Шин. — Так то она бы уже и сама смогла разобраться… Но теперь может, наоборот, слишком сурово поступить. Так что, всё же, возьмём это на себя».

— Второе, — продолжил Шин. — Мне нужен фонд. И контроль руководства этого самого фонда.

— Та-ак, — вздохнула Сюн. — Ну? Что ещё за фонд?

— Это уже часть проклятой политики, — поморщился Шин. — Фонд, который будет заниматься помощью людям с ограничениями. В первую очередь, детям, это всегда срабатывает в плюс к карме политика. И Джувон Шен будет секретарём руководителя этого самого фонда. Привычная ей должность. Также этот фонд будет приманкой. В таких организациях очень удобно отмывать деньги.

— Смотрю, Ли тебе не шибко нравятся, — заметила Хюнэ Ди.

— Чем больше будет прослоек между мной и их тёмными делишками, — ответил Шин. — Тем больше у меня будет времени на реакцию. Джэ Ён Ли вышел из тюрьмы в этом году и сомнительным способом. Тактику размена пешками тоже никто не отменял. К тому же, насколько мне известно, ещё и Чоны на подходе к такой же ситуации, как и у Ли.

Хаджин подняла брови. Сюн же сначала выдала недоумение, потом вздохнула.

— А что, у главы «Хёндай» тоже есть дочь? — язвительно спросила она.

— Насколько я знаю, у него только сын, — спокойно и серьёзно ответил Шин. — А вот уже у того три дочери. И вопрос в том, кто… если говорить цинично, умрёт первым. Гон Хи Ли или Мон Гу Чон. Оставшийся непременно примет участие в дележе активов другого. А, значит, и мы примем. Либо в качестве запасного игрока, либо дополнительного защитника.

— Но Гон Хи Ли, кажется… у него хуже состояние здоровья, — заметила Хаджин.

Шин посмотрел на Бин с улыбкой.

— Поверь, Хаджин, это только кажется, — ответил он. — Я не заметил, что он прям сдал. Вполне себе бодрый дедан.

— Так, минутку! — Сюн даже вперёд подалась. — Ты что, разговаривал с Гон Хи Ли⁈

Шин усмехнулся. В комнате повисла тишина.

— Надеюсь, мне не нужно напоминать о том, — заговорил Шин. — Что об этом не надо распространяться? Ни о разговоре, ни о состоянии главы «Самсунга»?

Сюн выдала какое-то непонятное междометие. Обессилено откинулась на спинку дивана.

— Щиболь, — пробормотала она. — Надо бы уже привыкнуть… К этим выкрутасам!

И покосилась на Бин. Которая отреагировала… Не так бурно. Удивилась, но как-то так… Словно ожидала. Хюнэ Ди покачала головой.

— Значит, — сощурилась Сюн. — У тебя исключительно деловые отношения с Ли? Всё верно?

— Зачем ты заставляешь меня лгать, Хюнэ Ди? — усмехнулся Шин. — Давай я просто промолчу?

— Твою… Кобель! Ты реально берегов не видишь? — рыкнула Сюн. — Вообще не соображаешь, куда… своего пристраиваешь?

— Да не могу я тебе рассказать, как это вышло, — ответил Шин. — Но поверь, в этой истории… Она не про развлечения.

—.лять! Естественно! — сверкнула глазами Сюн. — Какие нахрен развлечения⁈ Тут можно легко и непринужденно без башки остаться!

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело