Выбери любимый жанр

Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум (СИ) - Волкова Риска - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

— Оооо… Какой красавчик рядом с тобой! У тебя с ним что–то есть?

Заметила, как усмехнулся Дьявол. Ну конечно.

— Это мой коллега. У нас еще дела, поэтому он согласился меня подождать. — терпеливо пояснила я.

Ксана хмыкнула.

— А я уже думала, что ты наконец кинула своего хлюпика — Смитти.

Я вспыхнула.

— Ксана! Вообще–то я пришла за платьем! Видишь, во что превратилось мое? — я чуть приподняла подол испачканной и разорванной юбки.

Подруга разочарованно вздохнула, сетуя на то, что раскрутить новую сплетню не удалось. Затем, видимо, смирилась, поманив за собой, и показывая самые интересные модели.

— Вот это, вишневое! Вроде твоего с шестеренками…

Я скривилась.

— Мне вишня вообще не идет. Вот синее, черное или…

— «Золотой шик». Смотри какое! Говорят, мужчинам такая длина нравится…

Платье было действительно очень красивое. Но вот все же юбка была коротковата.

— Оваро меня выкинет из Управления, как только в этом увидит. — вздохнула я. — Понимаешь, мне нужно что–то… Что–то такое красивое, но в тоже время донельзя приличное…

Я в нерешительности закусила губу, пока не услышала рядом мужской насмешливый голос:

— Может быть, это?

Обернулась, не ожидая от Дьявола особенной помощи, но неожиданно выбранное им платье привлекло взгляд. Оно было… Слово специально для меня. Так бывает, что смотришь на вещь в магазине, а она будто зовет тебя. И даже если проходишь мимо, все равно возвращаешься именно за ней.

— Ммм! Люсинда! А у твоего…гхм…коллеги… оказывается очень недурный вкус! Гляди–ка, оно ведь точно тебе подойдет. — заметила Ксана, одобрительно оглядывая выбор Хаски.

Я и так это знала. На миг с благодарностью глянула на Дьявола, а затем, вцепившись в предложенное им платье, помчалась в примерочную.

Провозившись несколько минут с корсетом, глянула на себя в висевшее в примерочной зеркало в тяжелой золотой оправе.

Да! Это платье действительно очень мне шло. Темно–фиолетовое, из шелка, с черной кружевной отделкой. Не жаркое, как раз на весну, с рукавами–фонариками и длинной в меру пышной юбкой.

Чуть поправив прическу, вышла наружу.

— Люси! Ты просто очаровательная в нем! — захлопала в ладоши Ксана.

А вот ледышка–Хаски отчего–то был недоволен.

— Вам не нравится платье, которое вы же сами и выбрали? — приподняла я бровь.

— По-моему, оно вас старит… — сморозил Дьявол очередную колкость.

Ксана захохотала, а я обиженно вернулась в примерочную, резко задернув шторку. Старит⁈ Меня⁈ Да я… Да как он может, а⁈

Не удержавшись, все же выглянула вновь, встречаясь с насмешливым синим взглядом.

— А я все равно его возьму! Потому что ваше мнение меня не интересует!

Мужчина хмыкнул, а я еще раз оценив свой наряд, пришла к выводу, что в нем же и останусь, поэтому пошла расплачиваться с подругой.

Кусачая цена заставила вздохнуть, но все же это платье того стоило. Да и одобрение Смитти тоже…

— А твоему коллеге ничего не нужно? — спросила Ксана, когда я уже убирала кошелек в дипломат, с которым не расставалась никогда.

Хотела сказать, что «нет», но неожиданно в голове созрела маленькая месть. За «старит», да и вообще за все вместе взятое!

— Леонард… — начала я издалека. — Вы ведь совсем недавно в столице… Поэтому я считаю своим долгом, сказать вам, как коллеге, что вы совершенно неподобающе одеты.

Кажется, Хаски поперхнулся. Затем, глянув на замершую в предвкушении мадам Кулик, все понял.

— Решили меня приодеть, госпожа Блум?

Чуть повела плечом.

— Лишь дала деловой совет. В столице весьма обращают внимание на внешний облик. Вы можете получить ужаснейшую репутацию только, к примеру, из–за поношенного цилиндра или же этого ужасного плаща, как у вас.

Мужчина прищурил взгляд.

— Спасибо за совет, госпожа Блум. Но все же, я буду вынужден вас разочаровать… Меня вполне устраивает мой внешний вид, и я не собираюсь в угоду столичным модникам менять свой гардероб.

Я улыбнулась так широко и доброжелательно, как только могла.

— И все же… Вряд ли вы когда–нибудь окажитесь в этом районе. Было бы очень обидно, если бы вы обратились к другому кутюрье, а не к мадам Кулик.

— Обещаю вам, что если мой плащ вдруг прожжет утюг или он будет непоправимо испачкан, я обязательно заменю его здесь.

Я скрипнула зубами. Теперь я шла на принцип. Если вначале я хотела лишь чуть позабавить свое самолюбие, глядя, как мужчина выбирает себе что–нибудь подходящее, то теперь моей целью стало еще и параллельно избавиться от намозолившего мне все глаза — плаща.

— Простите великодушно, но мне кажется, что плащ ваш и так уже безнадежно испорчен…

— И чем же?

— Его прогрызла моль! Лет десять назад! — лопнуло у меня терпение. — Ну же, Леонард! Соглашайтесь! Поверьте, у меня отличный вкус! Да и у мадам Кулик. Снимите уже эту дурацкую хламиду, и станьте человеком!

Хаски засмеялся.

— Говорите так, будто бы я монстр. Ладно. Уговорили. Но только в обмен на услугу.

Вопросительно на него посмотрела.

— Больше ничего не скрывайте от меня, Люсинда.

Я чуть качнула головой. Можно было как угодно расценивать этот жест. Хаски скорее всего решил, что это было «Да», для меня же это было — «Возможно».

Получив согласие своего коллеги, я с воодушевлением помчалась в ряд с мужскими костюмами, рубашками и пальто. Времени было немного, да и свою первоначальную идею с выматыванием Хаски примеркой я оставила, хотела лишь подобрать ему такую верхнюю одежду, которая бы ему действительно шла…

«Лю, ты серьезно⁈» — проскользнула мысль.

Но я довольно быстро переключилась на другое. Потому что нашла то, что мне было нужно.

— Вот оно!

Леонард недоверчиво приподнял бровь.

— Хотите, чтобы я выглядел, как бандит?

Мадам Кулик всплеснула руками.

— Да он же совершенно не разбирается в моде! Сейчас все носят подобные кожаные куртки! Это очень удобно. Подчеркивает в мужчине его силу, мужественность…

Я покивала головой, ее поддерживая.

— Весьма странно… Я всегда считал, что силу и мужественность в мужчине подчеркивают лишь качества характера. А одежда здесь совсем не при чем.

Закусила губу. Ну что за деревенщина⁈ Сущий Дьявол! Упрямый. Не переубедишь…

— Вы хотя бы примерить можете?

Хаски скривился, но отказать в такой малости не смог. Снял ненавистное мне пальто, аккуратно перекинув его через спинку кресла, стоявшего в салоне для удобства посетителей, и накинул предложенную мне куртку. Он даже застегивать не стал, просто повернулся.

А я… А забыла, как дышать.

Видимо, мои мысли разделяла и Ксана, потому что, опомнившись, от шока, сообщила, что она была бы не против, если бы мой коллега поработал на нее. Моделью.

— Спятила⁈ — кинулась я к подруге. — Этот мужчина уже занят! В плане работы, разумеется. Да и, к тому же, на все остальное рот не разевай. У него уже есть подружка… И я уверена, что эта куртка приведет ее в истинный восторг.

Если честно, я сомневалась в том, что какая-нибудь продавщица конфет или пончиков из Порт-Хофленда или из еще какого–нибудь захолустья сможет по достоинству оценить сей облик. Нет, признает симпатичным, разумеется… Но…

Хаски был хорош. Действительно хорош. Той практически мистической, первородной красотой. Сейчас, когда безразмерный плащ был на время оставлен, кожа идеально подчеркнула сильную, подтянутую фигуру этого мужчины. Было видно, что он достаточно много занимался физически. Он не был перекаченным, скорее, надежным. Да-да. Именно так.

А еще его длинные волосы, схваченные в хвост, теперь не казались мне чем–то скучным и выцветшим… Напротив. В нем будто бы зажегся тот самый огонь, делая действительно похожим на настоящего Дьявола.

— Стоит взять? — спросил мужчина, лишь раз глянув на себя в зеркало.

Я кивнула.

— Что ж. Воля ваша. Но учтите… Про ваше обещание я не забыл… И да. Времени остается очень мало. Вы обещали со мной зайти в кафе.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело