Выбери любимый жанр

Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум (СИ) - Волкова Риска - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Дьявол посмотрел на меня, приподняв бровь. Будто бы невзначай погладил большим пальцем мою руку, сцепленную с его.

Я поджала губы, и все же сумела освободить свою захваченную в плен конечность, решив, что на сегодня утешений достаточно.

Хаски это заметил и усмехнулся.

— Я пошел в мать. А она — в отца. Мы погодки… В школе все тоже не верили, что мы близкие родственники, хоть и носили одну фамилию.

Я улыбнулась.

— Бывает. Ты учился в Мирене?

Хаски на миг замер, будто бы я затронула болезненную тему.

— Да. — наконец, ответил он.

Мужчина вновь посмотрел на меня. В его взгляде уже не было тоски и боли. В них пламенел настоящий огонь. Сжигающий и темный, как сама ночь. Я смотрела в эти глаза и не могла отвести взгляд. Мне казалось, что если сделаю это, проиграю какую–то опасную, очень важную схватку.

Так продолжалось около минуты или даже больше. Пока Дьявол не улыбнулся и не подался чуть вперед.

— Люсинда? — отчего–то его голос стал чуть хриплым.

— Да?

— Ты действительно меня не помнишь?

Глава 12

(Леонард Хаски)

Я смотрел на Люсинду и понимал, что я предельно близок к помешательству. Моя пропавшая сестра всегда была для меня больной темой, о которой я не мог нормально думать, о которой боялся вспоминать, не решаясь бередить старые раны.

Сейчас, за нашим разговором, я испытал всю ту же боль… Вернее сказать, испытывал. Потому что, когда маленькая ручка Люсинды легла на мою, желая утешить, у меня помутился рассудок. Наверное, про меня та поговорка, что дай пальчик надкусить, всю руку откусит. Люсинда своим поступком разожгла тот пламень, который я изо всех сил старался гасить, держа все свои чувства на уровне тлеющих огоньков. Сейчас, почувствовав ее прикосновение, мне было мало его. Я хотел большего. Поцелуев, объятий, взглядов… И боги, никаких других мужчин! Тем более ее этого Смитти!

Блум, видимо что–то почувствовав, попыталась высвободить ладошку.

Я усмехнулся. Нет, дорогая. Мышка сама попалась котику. Поэтому я переплел наши пальцы, давая понять, что так просто она сейчас не сбежит.

Я сделал вдох, собираясь с мыслями. Кажется, она спрашивала о том, что случилось с моей сестрой… Что ж…

Я рассказывал, стараясь не переборщить с подробностями, а донести только самую суть. Венди сбежала перед свадьбой, когда никто не мог даже предположить такого поступка от нее

Люсинда слушала внимательно, напряженно о чем–то думая. Я же, закончив свой рассказ, посмотрел на нее и потерялся в ее глазах. Боги… Дайте мне сил и терпения, потому что выкинуть из своей головы Блум я уже не смогу…

— Кстати, вы с ней совсем не похожи… Она — блондинка…

Удивительно, что ее это волнует… Неужели ревнует?

Я усмехнулся, думая совсем о другом… Вот интересно, если я позволю себе еще малость… Совсем немного…

Я погладил ее тыльную сторону ладони подушечкой большого пальца.

Блум тут же выдрала свою руку. Ну конечно же.

Я почти привел свои мысли в порядок, но тут Люсинда заговорила о том, где я учился. И у меня окончательно снесло крышу. Где я учился, Блум⁈ Где я учился, а⁈

— Ты совсем меня не помнишь? — у меня даже голос захрипел от эмоций.

Разумеется, не помнит!

— Не помню тебя? В смысле? Мы где–то встречались по работе раньше?

Я мысленно застонал. Блууууууум… Как. Ты. Мне. Надоела!

— Виделись… На какой–то конференции… — соврал я легко.

Ладно уже. Проехали…

— Аа… Ясно… У меня плохая память на лица… Так что будем делать? Что будем говорить Оваро?

Неужели эта дурацкая ситуация закончилась? Мысли о работе легко заставили меня переключиться на более насущные проблемы. Оваро. Амбидекстр. Моя сестра.

— Сделаем так, как попросил Джей–Джей.

Люсинда приподняла бровь.

— Оваро не позволит. Понимаешь, что значит «приостановить следствие»? Для ЭТОГО дела требуется разрешение короля.

— Позволит. А королю не обязательно знать о приостановке. К тому же, у меня есть одна идея…

— Ммм?

— Думаю, что если указан определенный временной срок, до королевского бала, то думаю, что за это время должно что–то произойти. Или на балу. В общем, ничего хорошего, особенно, если виновник — организация, а не один человек. Поэтому, если мы неофициально будем усиленно искать кружок любителей Аманды Брайт, то есть шанс, что управимся раньше.

Люсинда нахмурилась.

— Если дело будет остановлено, мы не сможем арестовать убийцу. У нас не будет полномочий.

— Как только будем знать, кто именно убийца, то сможем все запустить по новой, — уверенно сказал я.

Какое–то время мы помолчали.

— Слушай, Лео… А твоя сестра… Она не обладает твоими способностями? Ну, она не амбидекстр?

Я усмехнулся, качнув головой. Если честно, у меня и у самого бы появились такие мысли, не знай я свою сестру слишком хорошо.

— Нет. Увы. Она правша и это совершенно точно. Я хорошо ее знал раньше.

Люсинда кивнула.

— Ладно… Хорошо, если так. И все же, ее связь с нашим делом — это скверно. Вряд ли с ней случилось что–то хорошее. Это так, на всякий случай.

Я вздохнул. То, что ничего хорошего с Венди не произошло, я догадывался. Ладно бы, если бы она была жива…

— Послушай… Завтра выходной и… — пришла мне в голову вдруг одна мысль. — Куда–то собираешься?

Блум качнула головой.

— Вообще–то нет… Если Смитти никуда не захочет пойти…

СМИТТИ! РрррРРРррр!

— Я собираюсь к родителям. Они живут не в Мирене. Если хочешь, можешь съездить вместе со мной. Я знаю, что мама сохранила комнату Венди такой же, какой она была. Возможно, что–то наведет тебя на какие–то мысли. Может, я чего–то упустил тогда…

Заметил, как зажегся у Блум взгляд.

— Поедем вместе. Скажу Смитти, что уезжаю по работе. Но… Бал уже во вторник. Мы должны все распутать до этого времени.

Сердце едва не пробило ребра. ОНА СОГЛАСИЛАСЬ!

— Мы съездим одним днем. Всего на несколько часов. — поспешил заверить я.

Люсинда кивнула.

— Хорошо.

Мы собрали чашки, поставив их в раковину. Я смахнул крошки со стола. Нужно было собираться в Управление, чтобы поговорить с Оваро. И, насколько я понимал, этот разговор совсем не будет простым. Хотя, сейчас мне абсолютно на это плевать… Меня больше занимают другие мысли. Хотя, скорее всего, это моя ошибка.

Люсинда, Люсинда… Простишь ли ты меня? Знаю, что солгал… Но у меня не было выбора.

* * *

Поздно вечером я пришла домой. Стянула сапоги, повесила на крючок в прихожей пальто.

— Боги! Как же я устала! — простонала я, устало проползая на кухню.

Оваро было сложно уговорить прикрыть дело, не оповещая об этом короля. Подобная вольность могла грозить ему увольнением. И все же, он согласился, хоть и не сразу. Пришлось проявить чудеса красноречия на пару с Хаски, чтобы он сжалился и дал нам этот призрачный шанс.

Следом за разговором с Фиджеральдом я выслушала отчет Мики о том, была ли та убитая на набережной брюнетка той, что встречалась с Никором в «Лайове». Наши с Хаски подозрения подтвердились — это была она. Поскольку убита она была обычным способом из револьвера, то версия о ритуальном убийстве все больше набирала вес.

Я забарабанила пальцами по столу, напряженно размышляя. Такое ощущение, что круг замкнулся. Пять убитых молниями женщин, и пять мужчин. Последним из них был Никор, который завершил цикл. Брюнетка с набережной могла бы что–то рассказать, поэтому ее убрали.

Я прищурилась, вспоминая то, что мне рассказала Мики. Эту убитую женщину звали Дебора Ли. Она работала в кафе «Блюк» неподалеку от королевского дворца. Эту забегаловку посещали в основном туристы, поэтому вряд ли она могла познакомиться с Никором там. Другой вопрос в том, что она могла там что–то услышать, что потом передала племяннику короля. Или же сама являлась свидетельницей чего–то такого… И за это ее и убили.

— Если раньше с Никором она не была знакома, значит, должна была каким–то образом организовать с ним встречу. Передать записку или попросить кого–то…

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело