Выбери любимый жанр

Темный охотник 7 (СИ) - Злобин Максим - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

Но зато номерок мне прилетел буквально через секунду. Что характерно — одни цифры и ничего более.

Ладно…

Время перетереть с Мусасимару.

— Алло? — набрал я номер, который скинул мне Голицын.

И на всякий случай включил запись. Мало ли потом мне Тайная канцелярия скажет, что я как-то не так разговаривал. А я им запись звонка.

В трубке сперва молчали, а затем прозвучал весьма спокойный мелодичный голос, говоривший при этом с явно грубыми, требовательными интонациями. И говорил он, само собой, по-японски.

— Русский язык знаешь?

— Кто такой? — переспросил Мусасимару с сильным акцентом. — И откуда мой номер?

— Это Артём Чернов, — представился я. — Уверен, что ты хорошо меня знаешь. Твои люди использовали моё честное имя, как предлог, чтобы… а-а-а-а! Ладно, не сейчас! — очередной камикадзе не справился с управлением, и я плюнул на выяснение отношений. — Номер мне дал Император Голицын, потому что я и есть тот русский, которого послали уничтожить вармикса.

Мусасимару слушал, не перебивая, и я в двух словах объяснил, что убивать вормикса буду вот прямо сейчас, и что это будет охренеть как шумно. А потому надо бы увести людей подальше; как военных, так и гражданских.

Конечно, это было просто предупреждение. Чисто из человеколюбия и согласно Кодексу.

Выполнит он мои рекомендации или нет — не моё дело.

— Ах-ха-ха-ха-ха! — раздался мерзкий смех. — Не знать, как ты ехать до Токиё, но ты думать о себе ты слишком крутая… мальчик!

Последнее слово он добавил после небольшой паузы, явно довольный своим красноречием.

— У тебя пятнадцать минут, и запись этого разговора я сохраню… старик, — ответил я и сбросил вызов.

Кто не спрячется — я не виноват. Взятки гладки, помыслы чисты, душа спокойна. Как там Махиро говорила? Сделай всё, что можешь, а в остальном положись на судьбу? Херня! Нормально делай — нормально будет. Вот что хочется сказать господам самураям.

Тут я понял, что нас заметила стайка каких-то птеродактилей, и отдал Лаве приказ на пологое пикирование.

Начинаем, стало быть.

При подлёте к барьеру вормикса, за несколько секунд до того, как расшибиться об него, я призвал ещё одну виверночку, из памятного разлома с гигантскими деревьями… вот только по ту сторону пузыря.

— Прелесть моя рогатая! — позвал я Ариэль. — Видишь во-о-о-о-он ту ящерку⁉

— Фижу!

— Вот и молодец! А теперь телепортируй нас туда! — отдал я приказ и влил в инферну целую прорву энергии.

Глава 19

Вормикс

— Держитесь покрепче! — крикнула Ариэль за секунду до того, как телепортировать нас за «пузырь».

Мгновение, — какое-то доли секунды, — и мы оказались внутри барьера. Всё произошло так быстро, что я даже не успел понять, видел ли что-то во время телепортации или просто картинку переключили.

Только что вокруг нас громыхала битва, и вдруг тишина. Не идеальная — звуки битвы всё же проникали внутрь барьера, но так, будто за стеной кто-то телевизор смотрел. Сам червь на удивление не кряхтел, не пыхтел и вообще вёл себя образцово тихо.

Забавно, но внушительная стая городских токийских голубей, на вид точь-в-точь таких же, как наши, носилась вокруг вормикса, попав внутрь барьера. Ну и гадила по мере сил. Отчасти с испугу, а отчасти потому, что голуби, — они иначе просто не умеют. Видимо, даже апокалипсис не способен изменить их натуру.

Лава от такого резкого перехода на мгновение потеряла равновесие, но быстро выправилась. Всё же не зря в неё столько сил вложил.

— Ох ты ж! — воскликнула Аня, не по-девичьи сильно вцепившись мне в плечо. — Мы что, правда внутри⁉

— А ты до сих пор думала, что я шутки шучу⁉ — усмехнулся я, осматривая гигантскую тушу вормикса. — Или план, по-твоему, настолько нереален⁉

Прямо сейчас мы парили в пространстве между барьером и телом монстром. И тут всплыл один из неучтённых факторов. Как-то вот мне этот момент не пришёл в голову…

— Фу-у-у-у-у-у! — протянула Ариэль, скривив мордаху.

Действительно, вонища стояла неимоверная. Трудно сказать, чем именно пахло… потому как пахло всем и сразу, будто помойкой, в которой протухли все известные человечеству продукты. С другой стороны, ожидать, что исполинский червь будет благоухать сиренью и крыжовником, было бы минимум странно.

— Фоняет, как ф преиспотней! — выдала Ариэль, зажимая нос.

— А ты там бывала⁉ — поинтересовался я, уже сосредоточившись на крипторе. Рылся в запасах, надеясь найти что-нибудь полезное.

— Нет, — ответила рогатая принцесса, — но теперь я наферняка снаю, как там фоняет!

И-и-и-и… бинго! Выручил арсенал клана Теней. Я тогда, помнится, хватал всё без разбора. И вот на мою удачу среди вещей нашлось несколько респираторов. На кой хрен респираторы тенеходцам, не совсем понятно. Впрочем, какая разница?

Не сказать, что это панацея, но лучше, чем ничего.

— Держите, — я раздал девушкам маски, — хоть полегче немного будет. Ваше Высочество, а вам вообще по факту рождения такое нюхать нельзя.

Аня промолчала, видать уже тошнота подкатывала. Но благодарно кивнула, нацепила респиратор и тут же включила камеру на шлеме. Документалистка хренова, — подумал бы я в любой другой ситуации, но сейчас нам действительно не помешают видеодоказательства.

— Так, — когда дышать стало полегче, я огляделся. — Теперь бы понять, куда эта тварь дышит…

Присмотревшись повнимательнее, я заметил отверстия на теле вормикса, похожие на огромные поры, периодически открывающиеся и закрывающиеся.

— Ага… вот они. Дыхальца. Лава! — крикнул я виверне, — давай-ка поближе, вон туда!

Крылатая осторожно подлетела к одному из отверстий и опустилась на склизкую поверхность вормикса.

Спрыгнув на мерно колышащуюся спину монстра, я поморщился. Приятного-то мало. Это такой твари, чтобы нос утереть, платок нужен размером с парус Чёрной жемчужины.

Обе принцессы спрыгнули вслед за мной, и по их глазам, выглядывающим поверх респираторов, было видно, что они тоже не в восторге.

— Отврат, — пробубнил я вслух.

А потом достал из криптора госпожу Таканахана.

— … готова на всё! — закончила она фразу, начатую ещё там, на корабле. И тут же замерла, пытаясь осознать произошедшее с ней.

Огляделась раз. Тряхнула головой. Огляделась два. Зачем-то осмотрела саму себя. Огляделась три.

«Она меня игнорирует или не замечает?» — склонила набок голову Лава.

«У неё шок, кажется», — объяснил я.

И тут Махиро, кажется, поняла, что склизкое и вонючее прямо под ногами — это не что иное, как дайкайдзю.

— Что⁉ — воскликнула она. Потому что понять — это одно, а вот принять — совсем другое. — Как⁉ Где мы⁉

— Добро пожаловать на борт вормикса, — хмыкнул я, протягивая японке респиратор. — Надень, пока от вонищи не задохнулась.

Махиро машинально взяла у меня маску. Думаю, если бы я протянул ей сейчас горячий утюг, всё равно ухватилась бы. Глаза у неё были размером с блюдце, а челюсть, кажется, готова была отвалиться в любой момент.

— Но это же, — прошептала она, — это же невозможно.

— Эй! — я пощёлкал пальцами у неё перед лицом, приводя в чувство. — Госпожа Таканахана, соберись! Ты обещала выполнять мои приказы, помнишь?

Махиро кивнула, всё ещё пребывая в состоянии шока.

— Да. Да-да-да, помню. Конечно. Я готова! Что нужно делать?

— Для начала надень респиратор, — напомнил я. — И вот это.

Протянул ей серебряный браслет с теневым ёжиком из моей заначки.

— Пригодится.

Его Махиро тоже взяла. Надела респиратор, браслет. Потом ещё раз огляделась вокруг и достала телефон. Руки у неё слегка подрагивали, но в глазах уже появился боевой блеск.

— Мне никто не поверит, — сказала она и включила съёмку.

— Не переживай, поверят, — усмехнулась Аня, указывая на свою камеру на шлеме. — Я себя контентом на месяц вперёд обеспечу, это уж точно.

— Ваше Высочество! — кажется, сначала Махиро вообще не заметила присутствия принцессы. — Вы не должны подвергать себя такой опасности!

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело