Выбери любимый жанр

Из Бездны (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Хреновые ощущения, скажу я вам... — прохрипел Таргус.

— Пару дней потерпи, я поищу в окрестных селах опий, или ещё чего, должно быть у знахарей. — обнадежил его Велизарий. — Сейчас тебя в казарму занесем, будешь отдыхать. Постельный режим, только он.

Примечания:

1 — Per viam (лат.) — к слову, кстати.

Глава X Революция

*Дрёма#2*

-Думал хорошенько выспаться, да? — услышал Таргус знакомый голос в темноте. — Это ты напрасно... Прошлой ночью я тебя не беспокоил, у тебя были важные дела, не хотел отвлекать. Но сегодня у нас с тобой целая прорва времени!

Загорелся свет. Перед Таргусом открылся потрясающий вид. Бескрайнее поле из зеленой травы и костей. На горизонте виднелись руины гигантских небоскребов и статуй. Перед Таргусом стоял герцог Асилу, с недавних пор непрошеный постоялец в его разуме.

— Все это... сломал ты! — изрек герцог. — Я создал целый мир! Мне это стоило миллионов лет в алтаре! Я начинал среди белого НИЧТО!

— Что ты хочешь услышать? Извини? — равнодушно спросил Таргус.

— Извинениями этого не исправить. Ничем этого не исправить! — герцог вдруг сделал паузу, за которую погасил вспыхнувшую злость. — Я уже увидел в твоих воспоминаниях твоё настоящее отношение к произошедшему. Ты искренне считаешь, что спас мир, пусть он тебя об этом не просил. Спас от вселенского зла и все такое, но ты забыл кое-что... ты спас Инферно!!!

— В таком контексте я ещё не рассуждал. — после долгой паузы, ответил Таргус.

— И грёбанных фей, идиот! — выкрикнул герцог Асилу. — Да через считанные пару тысяч лет я бы стер Инферно из бытия!

— Я был бы поосторожнее с такими громкими заявлениями, на твоем месте. — с изрядной долей ехидства сказал ему Таргус.

— И с чего бы это? — герцог уставился на него.

— Видимо ты просмотрел не все мои воспоминания. — Таргус улыбнулся.

— Не отрицаю. — согласился герцог. — Выборочно, и только те, которые оставили какой-то эмоциональный след в твоей памяти. Какой смысл смотреть, как ты безэмоционально ешь кашу? И так, повторяю вопрос. И с чего бы это?

— А с того, что к твоему алтарю, перед тем как я его уничтожил, ехало целых три Пожирателя! — Таргус рассмеялся. — А ты сидел там как Марк Красс, уже представляя себя повелителем планеты!

— Не может такого... — герцог замолчал. Молчание его длилось около двадцати минут. — Может. Вижу, что даже самые невероятные вещи случаются, если дать пройти некоторому времени...

— И не говори. — кивнул Таргус.

— Ха! Фэрмак назвал тебя чудовищем? — герцог вдруг переместился в только образовавшийся трон из белого мрамора, треснувший пополам. — И это он не видел того, что успели наизобретать твои сограждане! Ха-ха! Особенно мне понравились эти... бомбардировщики! Тонны взрывчатки падает с небес, прямо на города, заводы и людей! Бездушное, хладнокровное и абсолютно случайное убийство сотен и тысяч ни в чем неповинных людей! Просто бомбы так упали! Ха-ха-ха!

Таргус промолчал. Он видел бомбардировщики в действии. Сенат делал на них ставку, когда начнется война с Китаем.

— Фэрмак даже не представляет, в каком чудовищном мире ты родился и вырос... — герцог печально улыбнулся. — И вместе с тем, твой мир прекрасен! Сколько хорошего он дал? Да ты и четверти того, что видел не помнишь и не ценишь! У вас победили оспу! Я стал наследным герцогом только потому, что мои старшие братья покрылись струпьями и в муках умерли! А пенициллин? Практически мгновенное исцеление даже от самой запущенной инфекции! Поезда! Ты в первое своё путешествие на поезде, проехал пять сотен километров за неполный день! Да чтобы добраться до крайней деревеньки в моем герцогстве, я проводил два дня на коне! Ваш мир одновременно и прекрасен и чудовищен! Но это лирика. Ты все ещё ответственен за уничтожение моего суб-мира.

— Не отрицаю. — на этот раз согласился Таргус. — Но тебе и так пришел бы конец.

— Да, судя по тому, что я видел в твоих воспоминаниях, меня бы высосали из алтаря как моллюска из панциря. — герцог потер рукой подбородок. — Винить тебя можно и нужно, но ты в то же время дал мне шанс спастись. Из лап Пожирателей у меня выбраться бы не получилось.

— Предлагаю считать, что я оправдал уничтожение твоего суб-мира твоим спасением. — предложил Таргус. — По рукам?

Герцог материализовался перед Таргусом, протянувшим руку. Он раздумывал над чем-то в течение нескольких минут, а затем пожал руку.

— По рукам. — герцог улыбнулся. — Что будем делать дальше? Хочешь посмотреть боксерский поединок, который был во время перемирия? Ты смотрел его, но был в стельку пьян, поэтому почти ничего не помнишь.

— Почему бы и нет? — пожал плечами Таргус. — «Безумный бык» Ремилий против Августа «Малыша» Курциуса?

— Он самый. — с улыбкой кивнул герцог. — Захватывающий бой. Сейчас посмотрим.

Вспыхнул яркий белый свет, ослепив Таргуса. Когда ослепление прошло, он уже сидел в зрительском кресле на самом элитном месте в верхней ложе. Он в те недели тратил свои боевые, которых за четыре года войны накопилось просто неприлично много, поэтому он не жалел денег. Рядом с ним была бесподобная смуглая красотка из Египта, Калиоппа, а сразу после неё сидел Ардус Даииро, боевой товарищ, который уже положил руку на коленку Силоне, уроженке юга Судана.

— Таргус что-то совсем расклеился. — Ардус поглядел на него и улыбнулся. — Силона, мечта моя, что мы будем делать сегодня ночью?

— Ты будто не знаешь, хи-хи! — похотливый смешок был сопровожден движением руки Ардуса выше по бедру. — Но сладкое только после двух ночи...

Таргус не слушал дальше. Начался бой. Ремилий первым проявил активность. Практически без разведки он начал наносить мощные удары по низкорослому Малышу Курциусу. Тот иногда отвечал, но в основном сконцентрировался на обороне.

— «Неплохо, да?» — в голове раздался голос герцога Асилу.

— Довольно неплохо. — ответил Таргус. — Почему изображение слегка покачивается?

— «Коньяк „Принцепс“, пятнадцать лет выдержки.» — ответил Асилу. — «Безумно дорогой, судя по твоей обычной покупательной способности в те времена, и в то же время весьма вульгарный. К слову, в этот момент ты сожрал уже три бутылки этого бриллиантового пойла.»

Таргус кивнул и продолжил просмотр боя. Следующие двадцать минут прошли быстро. Малыш перехватил инициативу сразу же, как только понял, что оппонент выдохся. В девятом раунде Ремилий пропустил мощнейший прямой в челюсть, который свалил его с ног. Всё застыло после удара и падения.

— В первый раз было интереснее. — перед Таргусом появился герцог. — Хочешь знать, что было дальше?

— Я и так знаю. — отказался Таргус. — Мы, по словам Ардуса, выпили ещё пару бутылок Принцепса, зашли в гостиницу, уснули и на утро выяснили, что нас ограбили те две шельмы.

— Да у вас грабить-то было нечего. — герцог рассмеялся. — Вы же все потратили в первые три дня, у тебя в бумажнике оставалось только двадцать бумажных денариев(1).

— Ни о чем не жалею. — покачал головой Таргус, глядя на застывшего Ардуса, который потянулся к груди Силоны. — Было весело. А потом снова война.

— Ты же сам туда пошел, никто тебя не звал. — герцог взмахом руки превратил окружающий пейзаж в белый фон. — Что дальше будем делать?

— Да хрен его знает. — у Таргуса не было никаких идей. — У меня есть обломок меча, в нем сущность из твоего суб-мира, сотник Арким.

— В обломке? Знаю его. — кивнул герцог. — Мы неплохо поговорили несколько раз. Неплохой парень, я очень удивлен способности Амелии создавать такие самобытные личности...

— Так вот, мы с ним неплохо уживаемся. — Таргус посмотрел на герцога. — Может и с тобой сможем мирно сосуществовать?

— Ничего этому не мешает. — герцог похлопал Таргуса по плечу. — Но я рано или поздно выберусь из твоей головы. А пока понаблюдаю за тобой, узнаю чего-нибудь нового. Советом помогу, если сочту нужным... Также я начну писать мемуары, меня на это Арким натолкнул. Поспрашивай его, когда он освободится. Всё, спи. Восстанавливай печень, живи полной жизнью!

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело