Выбери любимый жанр

Враг Равновесия (СИ) - Юллем Евгений - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Герцог. Книга 3. Враг Равновесия

Глава 1

Ох уж эти чертовы гномы! Даже здесь, в пограничном городке Перебике, в филиале Первого подгорного банка.

— Вы серьезно? — гном аж глаза выпучил от удивления.

— Вполне, — подтвердил я. — Я не шучу, любезный. Я похож на паяца?

Я угрожающе положил руку на эфес Лория.

— Нет, Ваша Светлость! Но сорок восемь тысяч талеров? — у него аж перхоть с бороденки посыпалась от возмущения.

— Это проблема? — спросил я, вроде бы нервно теребя эфес.

— Н-нет, — проблеял гном. — Но мне надо будет посоветоваться с управляющим…

— Даю три минуты, — надменно сказал я. — Ни секундой больше. И только попробуйте задержаться, я за себя не ручаюсь.

Гном испарился, как утренний туман.

— В чем проблема, дорогой? — протянула Ариса, играющая роль жены герцога Алентайн.

— Эти чертовы клерки не хотят отдавать мои деньги.

— Ну так заставь их сделать это! — капризно сказала она.

— Обязательно, — сказал я, оценивающе глядя на звероподобного орка у дверей, служащего вышибалой у гномов.

Управляющий появился через минуту.

— Вы хотели обналичить чек???

— Да, именно так, — подтвердил я.

— Мне сказали, что сумма составляет сорок восемь тысяч талеров?

— Верно. Вон, можете посмотреть на чеке.

Гном аж затрясся. Чек-то был не простой, а золотой в полном смысле слова, и выписан он был казначеем Его Королевского Величества Осия Первого. Со всеми подписями и магическими печатями, которые было невозможно подделать. На самом деле возможно, но сейчас этого делать не стоило, как и вплетать в историю короля Зунландии. В конце концов, коронный чек он и есть коронный, обязателен к оплате любым банковским учреждением, где у короля есть счет, помимо казны. Золотовалютные резервы, так сказать.

— Боюсь, это будет затруднительно… — проблеял уже управляющий.

— В каком смысле? — с вызовом спросил я.

— У нас нет столько чеканной монеты в наличии…

— Хорошо, я согласен на золотые слитки, равноценные по весу и цене.

— Подождете минутку, Ваша Светлость? — с надеждой спросил управляющий.

— Вы свяжетесь с руководством и положительно решите мой вопрос?

— Ну как бы…

— Только при решении вопроса помните, что я могу вернуть этот чек королю, и сказать, что по нему не проводят оплату. А король у нас человек нервный и решительный, и один Единый знает, что он предпримет. Может, перестанет держать свое золото в Первом подгорном и перенесет куда-нибудь в банковский дом Бертайна… В любом случае, Его Величеству виднее.

А гномы ненавидели Бертайна, старого арунца, всей своей лютой конкурентной ненавистью. Правда, лундийский королевский дом не пользовался его услугами. Старый Бертайн наводил макли со всеми подряд, в том числе и с Ночным братством. Правда, были некоторые неофициальные финансовые операции, когда светить перед гномами не хотелось, а провести их надо. Но это уже мелочи.

Услышав имя ненавистного конкурента, гном аж затрясся, а в глазах закрутились колесики с цифрами, как у старого Скруджа. Только в порядке убывания. Гномы знали характер Осия, простой и незамысловатый. Король Лундии мог выскочить с шашкой наголо и начать рубить бошки и закрывать банки направо и налево, даже в ущерб себе.

— Хорошо, Ваша Светлость, — сдался гном. — Заводите фургон во двор.

— Другой разговор, — сказал я.

Фургон загнали во двор, и я лично проследил, как ящики с местными «гуд деливери» загрузили в фургон.

На управляющего было больно смотреть. Как голодная собака кусок, он провожал взглядом каждый ящик, излучая вселенскую скорбь. Я лишь усмехнулся. Это вам не по клирингу работать, привыкли к роли местных хаваладаров. Иногда приходится и отдавать наличку, а не только забирать ее.

— Вам обеспечить охрану?

— Нет, спасибо, — сказал я и перемигнулся с Родом и Сидом, сидевшими в фургоне. — Не надо.

— Как хотите, — скривился гном.

Я лишь хмыкнул. Не надо нам охрану. Мы вчетвером — сами себе охрана.

Я помог забраться в фургон Арисе, затем влез внутрь сам.

— Ненавижу эти бабские тряпки, — она с отвращением подобрала подол роскошного платья от лучшего портного Сенара.

— Терпи, — сказал я. — Всего-то до Осинона подождать…

— Это значит — до утра, — скривилась она.

— Что поделать, — философски вздохнул я. — Играешь роль герцогини — соответствуй.

— Зунландской герцогини, — уточнила она. — Не забывайте, милорд, что я герцогиня и есть. Только вы, люди, любите своих высокородных самок упаковывать в эти расфуфыренные тряпки. Я представляю Илени в таком наряде во дворце. Смеху не оберешься…

— Ну да, — я вспомнил Илени.

На ней это платье не смотрелось бы. А вот ее обычный кожаный комбез в облипку… Как и на ее племяшке.

— Куда едем, Гарс? — спросил с водительского места Род, дождавшись окончания причитаний Арисы.

— По намеченному маршруту. До Осинона с нужными остановками. Ну да ты помнишь…

— Ага, — кивнул он. — Значит, поехали.

И мы покинули славный, до предела по-гномски правильный, приграничный город Перебик. Вперед, в Зунландию!

Границу мы прошли легко и без досмотра. Что с гномской стороны, что с зунландской. Помогли письмо из банка и мой старый жетон зунландской Тайной Стражи.

— Вам выделить сопровождение, Ваша Светлость? — капитан Стражи, на этот раз Пограничной спросил, глядя на Арису, с несчастным видом сидевшую в фургоне.

— А что, в этом есть необходимость?

— Да как сказать… Тракт до Осинона сейчас не совсем безопасный, — он кивнул на виселицу с тремя висящими телами. — Особенно, если ехать ночью. Попадаются тут лихие людишки…

— Банды? — спросил я.

— Скорее ватаги. Война, всякий сброд, снятый с мест, ищет себе пропитание на Большой дороге, — сказал капитан. — Ну и безобразничают.

— Эти тоже? — спросил я, кивнув на виселицу.

— Кого ловим, того вешаем, — пожал плечами тот.

— Надеюсь, Единый милует, — ответил я.

— Хорошо. Будьте осторожны на десятой миле, места там глухие…

— Спасибо, капитан. Обязательно, — кивнул ему я и захлопнул дверцу фургона.

— Все все слышали? — спросил я, когда мы отъехали подальше.

— Все, — пробурчал Род. — Сдается мне, что и погранцы тут в деле. Или вместе с ватагами, или борются с ними, как с конкурентами.

Я ухмыльнулся. Род был в своем репертуаре. Несмотря на должность сенешаля, бывший портовый бандит с любовью к людям в форме никуда не делся.

— Сдается мне, что ночка будет веселой, — сказал я. — Чуйка.

— Чуйка — вещь такая, — кивнул Род. — Ее надо слушать.

— Может, зачистим десятую милю? — предложила Ариса. — На пару с вами, милорд? Пройдемся рядом с трактом?

— Нет, — покачал головой я. — Разделяться не будем. Наша задача сейчас не глотки всяким голодранцам резать, а сделать основное дело.

— Как хотите, милорд, но эти тряпки я сниму, — Ариса без всякого стеснения начала раздеваться, снимая свои оборки. — Эй, потише езжай, а то уткнусь в милорда сиська…

Сид с Родом заржали. Ариса как всегда была в своем репертуаре плохой девочки.

— И нечего ржать! — она, наконец, избавилась от одежды и, нимало не стесняясь, начала натягивать комбинезон мага-стриго, сверкая телесами. — За дорогой лучше следи!

— Есть, госпожа герцогиня! — браво отрапортовал Род, давясь смехом.

— Распустили вы их, милорд, — посетовала Ариса.

— Ладно, повеселились и хватит, — сказал я. — Действительно, за дорогой следите.

Покосившийся верстовой столб с цифрой «девять» мы проехали через полчаса — дорога была так себе.

— Притормози, Род, — сказал я, закрыл глаза и бросил поисковое плетение. — Есть, нас уже ждут.

— Где?

— Полмили вперед, восемь точек по обеим сторонам дороги. В лесу тоже.

— Ну вот, — Ариса вновь принялась раздеваться. — Я вам манекен из королевской швальни, что ли? Молчать!

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело