Выбери любимый жанр

Стая Пекла (СИ) - Лей Влад - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Фэйтон и Тар прибыли чуть позже команды Тапка. Фэйтон улыбался и сиял, как медный грош. Еще бы: он выполнил свою задачу, да не просто выполнил. По самым простеньким прикидкам на складах они взяли добычи на десяток-другой миллионов кредов. Одних только стволов там было контейнеров десять, и пусть это было не суперсовременное оружие, но его там было реально очень много. С таким вот набором можно начинать колонизацию новой планеты или захват какой-нибудь старой, находящейся под властью корпорации средней руки. Ну, или выкинуть его на улицы Нассара, заработав неплохой куш.

Вся честная компания, включая двух АОДов, засела в баре «для начальства» на третьем этаже базы «Бастардов». Запасов элитного алкоголя там хватило бы и на десяток таких компаний, так что никто не отказывал себе в удовольствии попробовать, что же пьют местные успешные гангстеры. Заодно и напряжение после боя можно было скинуть. Тапок, правда, расслаблялся весьма умеренно, но остальные, включая даже Беса, веселились на полную катушку. После третьей-четвертой бутылки дорогущего вискаря Фэйтон и Полоз начали подбивать клинья к Тапку на предмет, а не заказать ли сюда шлюх, но нарвались на жесткое «нет».

— Да чего ты, босс? Тут все так празднуют успешный райд — бухают и зовут баб.

— Сколько угодно. Вон, в соседнем квартале есть гостиница, валите туда и зовите кого хотите. А я не планировал завтра устраивать поиски «жучков» по всей базе.

— Тапок просто вредный и жадный у вас, вот и все. Денег общаковых пожалел на баб, — заявил Полоз громким шепотом.

— А я думаю, что он у нас человек занятой просто, — хмыкнул Фэйтон, — или вообще не по этим делам…

— Фэйтон, ты опять начал мне хамить! — зло бросил Тапок. — Одного зуба было мало?

— Эй, хорош, горячие парни! Тапок, ты это, остудись малость! Фэйтон с Полозом в целом дело говорят. Но нет так нет!

Бесу явно было влом разнимать Тапка с Фэйтоном во время драки, и он решил действовать на опережение, этой самой драки не допустив.

— Кстати, Тапок, — Бес решил попросту переключить тему, — а что ты собираешься делать с тем парнем, которого мы закрыли в подвале? Ну, с Филином.

— О, я много чего собираюсь с ним делать, если он не будет мне рассказывать интересные истории, — усмехнулся Тапок, — А историй он должен знать много. В первую очередь про Совет.

— К слову, о Совете, — Фэйтон резко сбросил маску здорово поддатого райда и на глазах протрезвел. — А если Филин не знает ничего, то каков план?

— Ну, слушай. У нас остается еще один вариант. Кто-то же сотрудничал с «Чистыми» здесь, на Нассаре. Кто-то организовал и базу на складе, и переправлял тех, кого разморозили, к месту их «работы». Надо найти этого умника.

— Во! Вот этим я, пожалуй, и займусь, если ты не против, — заявил Фэйтон. — Похожу, поспрашиваю. Заодно потихоньку скину свою долю трофеев.

Тут взвился Полоз.

— Какую такую долю трофеев? Транспорт наш, люди наши, слайдер наш. Ты и так свои бабки получил, небось, с заказчика. Что-то не вижу, где наша доля?

— Ах, простите, запамятовал, — Фэйтон откровенно паясничал, но тем не менее, на счет «казначея 'Бастардов» в лице Полоза через секунду упал миллион. — Вот ваша доля, г-дин Полоз. Теперь все же можем поговорить про склады. Наводка моя? Моя. Без меня вы бы ничего не получили. В бою я участвовал — участвовал. И Тар участвовал. Так что наши пятьдесят процентов.

— Да ты офигел! Десять, не больше. Пристрелили трех бандитов, а говорит так, будто в одиночку всех проколошматил.

Даже несмотря на механический голос, Тар Конто явно заговорил менторским тоном:

— Для точности — абсолютное подтверждение смерти четырех целей от нашего непосредственного огневого контакта и три совместно уничтоженных. Приблизительная оценка вклада эффективности — двадцать четыре процента. С учетом разведданных — тридцать три процента. Предлагаю именно эту часть добычи и выделить нам в качестве доли.

Полоз открыл было рот, чтобы продолжить диспут, но его заткнул Тапок, которому это все надоело.

— Принято! За вычетом стоимости грузовика получите свои тридцать три процента.

— Прекрасно. За сим позвольте откланяться, и распорядитесь выделить наши трофеи, а то думается мне, ваши люди вряд ли будут рады, если мы сами попробуем их взять, — Фэйтон перешел на деловой язык так же легко, как обычно вставлял в речь свои шуточки.

— Босс! Но это же грабеж! — Полоз был явно намерен продолжать диспут.

— Они правы, без их участия мы бы не справились, — отмахнулся Тапок и повернулся к собравшимся уже уходить «союзникам». — Однако, Фэйтон, может, все же поделишься инфой, ты же ведь наверняка пробивал Филина…

— Тапок, когда у меня будет что рассказать — я приду. Клянусь, я не собираюсь зарабатывать на этом деле. Считаю его личным, так что буду работать по совести. Зуб даю! А сейчас это все ОБС.

— Чего?

— Одна Бабка Сказала. Непроверенные слухи. Все, я вернусь! Командуй там своим дуболомам, чтобы грузили мое добро в мой грузовик. А! И напоследок: будь осторожен с Авелем Сальваторе. Сдается мне, он никакой не бывший, а вполне действующий контрразведчик ВКС. И тебя он в действительности не любит, уж не знаю почему.

Сказав это, Фэйтон быстро развернулся и ушел, крайне довольный собой. А Тапок погрузился в раздумья, чем же он мог насолить Авелю Сальваторе… И черт! Он о нем совершенно забыл. А ведь Авель сейчас шастает где-то по Нассару…

Глава 21

Коллегиально было принято решение: больше никаких крупных акций не проводить, внимания к себе не привлекать, и вообще особо не отсвечивать. Пусть все поуляжется, успокоится, а вот затем…

Разве что к Полозу это отношения не имело — их «главный торгаш» развернулся вовсю, успев за это время впарить «почти все это дерьмо», по его собственному выражению. Накаленная обстановка в городе как нельзя лучше способствовала росту продаж и цен на простое оружие и на продвинутое, на импланты и броню, чем Полоз, естественно, не мог не воспользоваться, задирая цену в два, а то и в три раза.

Как и предрекал Тапок, на «Чудовищ» ополчилась половина банд, если не больше. Остальные пока что выжидали, то ли пытаясь вычислить победителя в разразившейся войне и примкнуть к нему, чтобы тоже оттяпать себе кусочек чужой территории, или же дожидаясь, пока основные «игроки» потеряют как можно больше крови, чтобы затем добить их.

«Чудовища», к слову, в обиду себя давать не хотели, и были отнюдь не хиленькими мальчиками для битья, так что драка была отменная, с кучей уходящих ежедневно на перерождения бандитов. И пока что заметного перевеса в чью либо сторону не было, но и серьезной, кровавой бойни, вопреки ожиданиям Беса, пока тоже не наблюдалось.

Те из лидеров банд, кто поумнее, тут же ухватились за возможность оттяпать под шумок новые территории, расширить свое влияние. Именно потому они стремились пополнить арсенал изрядным количеством дешевых пушек, которые вполне эффективно можно раздавать рядовым «гангам», идущим на штурм чужих торговых точек, мелких баз-укреплений и так далее, где шанс получить пулю и восстать в клоне был слишком велик.

Полоз же не брезговал работать со всеми, кто этого только пожелал, при этом сохраняя эдакий «нейтралитет».

В общем, в итоге он настолько удачно крутанулся, что вместо ожидаемых десяти-двенадцати миллионов они получили почти двадцать пять, что было выше всяких ожиданий.

Полоз же на этом не угомонился, и когда его торговые приключения уже начали подходить к концу, так как товар начал заканчиваться, пришел к «начальству» с предложением, поражающим своей наглостью.

— Босс, давайте захапаем соседний район, а? — без всяких прелюдий, в лоб зарядил он.

— Зачем? — голосом Тапка можно было остужать напитки в жару.

Ему крайне не нравилось возвращение Полоза к образу и поведению бандита, но на любые претензии тот делал большие глаза и выдавал что-то вроде: «Ну, это же на пользу дела, маскировка, босс». А морда при этом тупая-тупая и исполнительная. Сотрудник месяца прям, хоть сегодня на стенд с обязательной выдачей премии.

41

Вы читаете книгу


Лей Влад - Стая Пекла (СИ) Стая Пекла (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело